كيف تحصل وصفات الوهج على دعاية مجانية من خلال كونها رائدة الفكر في صناعتها
نشرت: 2016-06-21كريستين تشانغ وسارة لي مؤسسان مشاركان لـ Glow Recipe ، وهو متجر يبيع منتجات التجميل الطبيعية من كوريا.
في هذا البودكاست ، ستتعرف على كيفية حصولهم على دعاية مجانية من خلال كونهم قادة الفكر والتحدث عن مستقبل صناعتهم.
في هذه الحلقة نناقش:
- لماذا يقودون عملائهم الذين لا يتحدثون الإنجليزية إلى أمازون.
- لماذا يعيدون موقع الويب الخاص بهم من الصفر كل عام.
- لماذا يجب عليك شراء إعلانات Facebook في أوروبا وليس في الولايات المتحدة.
استمع إلى Shopify الماجستير أدناه ...
وتظهر الملاحظات:
- مخزن: الوصفات الوهج
- لمحات اجتماعية: فيسبوك | انستغرام | تويتر
- أوصى : أسانا
النسخ
فيليكس : في هذه الحلقة ستتعلم كيف يحصل اثنان من رواد الأعمال على دعاية مجانية من خلال كونهما قادة الفكر والتحدث عن مستقبل صناعتهم. ستتعلم في هذه الحلقة كيف تصبح قائدًا للفكر وكيفية استخدامه للحصول على دعاية مجانية ، وكيفية توجيه حركة المرور من Instagram و Snapchat إلى متجرك وكيفية العثور على المؤثرين والعمل معهم على YouTube. اليوم انضممت إلي كريستين تشانغ وسارة لي من موقع glowrecipe.com. تبيع Glow Recipes منتجات التجميل الطبيعية من كوريا ، وقد بدأت في عام 2014 ومقرها مدينة نيويورك. مرحبًا بكريستين وسارة.
كريستين : مرحبًا.
سارة : مرحبًا.
كريستين : شكرا لاستضافتنا.
فيليكس : أجل ، متحمس لاستضافتكم يا رفاق. أخبرنا بالمزيد عن المتجر وما هي بعض المنتجات الأكثر شهرة التي تبيعها.
كريستين : نعم بالطبع. بدأنا Glow Recipe في نوفمبر من عام 2014 وكانت مهمتنا هي جلب منتجات التجميل الكورية الطبيعية الرائعة هذه والتي كنا نعلم أنها تتمتع بإمكانيات كبيرة في الولايات المتحدة. لإعطائك القليل من الخلفية ، لقد جئت أنا وسارة من خلفية جمال تزيد عن 10 سنوات ، لذا يجمع كل منا 20 عامًا وتطوير المنتجات والتسويق. لقد عملنا مع الشركة المصنعة الكورية [غير مسموع 00:01:53] اتجاهات الجمال الكورية. شعرنا أن ما كان قادمًا إلى الولايات كان من جانب واحد للغاية وقليلًا من الترويج للغاية ، وقليلًا من التعبئة المدفوعة. كنا نعلم أن هناك الكثير من الفعالية التي يمكن مشاركتها مع النساء الأمريكيات. كان هذا هو المنطلق بالنسبة لنا لبدء عملنا.
كانت خلفية الجمال مفيدة بشكل لا يصدق للاستفادة من التنظيم والتأكد من أن العلامات التجارية التي ظهرت قد تم فحصها حقًا لجمهور عالمي.
سارة : لم تكن مشكلة على الإطلاق في الواقع لأننا لم نفكر في هذا الأمر لفترة طويلة. لقد رأينا فرصة وانطلقنا إليها وكان حقًا بعد أن تركنا وظائفنا. حدث كل شيء في فترة زمنية محددة وحدث كل ذلك بمجرد أن سافرت أنا وكريستين إلى كوريا ورأينا هذه الفرصة الهائلة التي يمكننا تقديمها إلى الولايات المتحدة وبدأنا عملنا على الفور.
فيليكس : رائع جدًا. عندما رأيت أن هناك هذه الفرصة للمنتجات الكورية التي لم تكن موجودة في الولايات المتحدة أو كانت هنا ولكنك تقول إنها تم تصنيفها بطريقة لم تعجبك يا رفاق أو شعرت أنه كان بإمكانك القيام بعمل أفضل وظيفة. ما هي الخطوة الأولى؟ كنت تعلم أن هناك هذه الفرصة ، كيف اتخذت خطوات نحو تحويلها إلى عمل فعلي؟
سارة : كما قلنا ، ذهبنا للتو إلى كوريا وقمنا بجولة تجميل ضخمة في جميع أنحاء المدينة. لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت عن هذا ولكن كوريا لديها متاجر تجميل تقريبًا في كل زاوية شارع مثل Starbucks في نيويورك حيث يمكنك رؤية الاتجاهات. يمكنك أن ترى ما يحدث ، ما الذي تهتم به النساء الكوريات. ثم التقينا بالطبع بمجموعة من البائعين أثناء تواجدنا هناك وتحدثنا معهم للتو عن فرصتنا ، والخبرة التي لدينا في الولايات المتحدة والإمكانات التي يمكن أن نقدمها لأعمالهم. وقع الكثير منهم عقودًا معنا على الفور وهكذا بدأ الأمر.
فيليكس : هل كنت تستخدم مدخراتك فقط أو كيف تمكنت من إعادة الدفعة الأولى من المخزون إلى الولايات المتحدة لبيعها؟
كريستين : لقد عملنا على التمهيد منذ البداية. استخدمنا جزءًا صغيرًا من مدخراتنا ثم كسرناها في الواقع خلال ثلاثة أشهر. بالنسبة لنا ، تم استرداد الاستثمار بسرعة ، ومنذ ذلك الحين حققنا أرباحًا.
فيليكس : هذا مذهل. جلب الدفعة الأولى ، وبدأ في بيعها. ما هي بعض الطرق التي يمكنك من خلالها الحصول على عملائك الأوائل؟ كيف تمكنت من نشر الوعي بمتجرك الجديد؟
كريستين : بالنسبة لنا كنا نعلم أن الصحافة ستكون حيوية بشكل خاص لصناعة التجميل ولمنتج جديد أو فئة جديدة لنشر الخبر. يقال إن مكبس الجمال مشبع للغاية كما يمكنك أن تتخيل. هناك العديد من ماركات التجميل الجديدة ، وعلامات التجميل المستقلة التي تصدر كل شهر وكل منها يقاتل من أجل الحصول على نصيبه من الأصوات. بالنسبة لنا ، كانت خلفيتنا التسويقية وتطوير المنتجات مفيدة حقًا لأننا لم نحاول دفع المنتج عندما تحدثنا مع المحررين. تحدثنا بمصطلحات أكبر للاتجاهات أو الفئات المختلفة التي اعتقدنا أن لها معنى. من الأمثلة الجيدة على الشيء الذي جلبناه لأول مرة هو اتجاه التخمير.
قد تعتقد أن التخمير شيء ينطبق على النبيذ الخاص بك أو الجبن الخاص بك ولكن في كوريا هو شيء شديد ... إنه منتشر جدًا في العناية بالبشرة الآن وهو اتجاه كبير. علمنا أن هذه الزاوية من تخمير منتجاتك ليس فقط لأنها مثيرة للاهتمام ولكن أيضًا لأن لها تأثيرًا فعليًا على الفعالية. تساعد عملية التخمير على تكسير المكونات من أجل امتصاص أفضل وما لا. لاقت هذه القصة صدى حقيقيًا لدى المحررين وساعدتنا في الحصول على أول مطبعة لنا في منفذ رئيسي.
فيليكس : هذا رائع. لقد ذكرت ذلك ... أو لم تذكر هذا ولكن عندما تفكر في ... يبدو أنه عندما ذهبت إلى كوريا رأيت مستقبل العناية بالبشرة في الولايات المتحدة. هل كان هذا التأخر في الولايات المتحدة مشكلة حيث رأيت أن كوريا كانت متقدمة جدًا أم أن لديهم اتجاهات مختلفة؟ إذن كيف تمكنت من اللحاق بالسوق في الولايات المتحدة بنفس السرعة أو نفس إيقاع السوق الكورية؟
سارة : كانت لدينا وجهات نظر عديدة حول هذا الموضوع. أولاً ، كنا مسوقين أو مسوقين عالميين كنا نعمل في السوق الأمريكية وكنا نبحث دائمًا عن كوريا للحصول على أحدث التقنيات المتقدمة وعندما يتعلق الأمر بالعناية بالبشرة على وجه الخصوص. كانت هناك بعض المنتجات التي تبنتها الشركات العالمية بالفعل واستلهمت من التقنيات الكورية وأخذت الفئة التي كانت كبيرة في كوريا. على سبيل المثال كريمات BB أو الوسادة المضغوطة. كنا نعلم أن كوريا كان لها تأثير كبير من حيث البحث والتطوير والأفكار والمفاهيم الإبداعية الجديدة. ثانيًا ، من وجهة نظر المستهلك ، كنا بطبيعة الحال سفراء الجمال الكوري. لأنه كلما سافرنا إلى كوريا لأسباب شخصية ، عدنا بحقائب مليئة بأقنعة ملاءات كورية ومنتجات جديدة ، وقد قفز الجميع للتو لتذوقها.
كنا نعلم أن هناك الكثير من الاهتمام وأن سوق العناية بالبشرة في الولايات المتحدة كان يتطور أيضًا حيث كان الناس مهتمين حقًا بتجربة أشياء جديدة والبحث عن منتجات ذات جودة أفضل بشكل عام. لقد رأينا فرصة كبيرة في العديد من الجوانب المختلفة وقررنا أن هذا هو المكان الذي يمكننا فيه لعب دور كبير لأن لدينا هذه التجربة والخلفيات ثنائية اللغة وثنائية الثقافة. لدينا علاقات في كوريا حيث يمكننا الاستفادة وجلب العلامات التجارية التي اعتقدنا أنها قد تكون ضخمة في الولايات المتحدة.
فيليكس : هذا منطقي. أريد أن أعود سريعًا إلى الطريقة التي تعاملت بها مع الصحافة. أنت تقول أنه بدلاً من مجرد دفع منتجاتك أو دفع علامتك التجارية ، هل اتخذت المزيد من منظور تعليمي حولها حيث أردت تعليم الاتجاهات والتكنولوجيا في هذا المجال؟ كيف كنت بالضبط تقوم بالترويج أو ما هي الزاوية عندما وصلت إلى المنشورات؟
كريستين : أعتقد أنه من المفيد أن الجمال الكوري كان قد بدأ للتو في الاتجاه في ذلك الوقت وكان المحررون أكثر وعيًا بأن هناك الكثير من الابتكارات القادمة من الجمال الكوري. يقال أنه لم يكن هناك الكثير من الفهم حول ما يعنيه ذلك حقًا. أعتقد أن التركيز في ذلك الوقت كان حول [غير مسموع 00:08:55] التغليف أو استخدام العناصر التي كانت مرة واحدة أكثر قليلاً [غير مسموع 00:09:02]. كان لذلك قيمة خاصة به ، لكننا عرفنا أن هناك قصة فعالية أكبر من شأنها أن تساعدنا في أن نصبح أكثر من مجرد اتجاه مؤقت. يشعر المحررون بشكل طبيعي وخاصة محررو التجميل بالكثير من التعب حول العلامات التجارية الجديدة والمنتجات الجديدة لأنهم يتعرضون مئات المرات يوميًا لأشياء مختلفة.
لكي نكون قادرين على تقديم ما اعتقدنا أنه سيكون مستقبل الجمال وما هي الاتجاهات التالية التي ستؤثر على السوق الأمريكية والتي كانت جذابة لهم حقًا. يمكننا أن نقول ذلك بثقة لأن أحد الأمثلة الرائعة منذ بضع سنوات هو في الواقع كريم BB. كان كريم BB في إحدى تلك الفئات التي لم تكن موجودة في الولايات المتحدة. كان غير موجود. لقد جاء من كوريا ثم انفجر فجأة لأنه ليس فقط مع العلامات التجارية الكورية ولكن العلامات التجارية الأمريكية تقوم كل منها بأخذ كريم BB الخاص بها. هذا خلق هذه الفئة 200 مليون دولار بين عشية وضحاها تقريبا. بوجود هذه الأسبقية تمكنا من القول ، "انظروا ، هذا هو الاتجاه التالي الذي نعتقد أنه سيأتي من كوريا إلى الولايات المتحدة ويساعد النساء الأمريكيات حقًا في التعامل مع العناية بالبشرة بشكل مختلف.
ومع ذلك ، لا يمكننا مجرد عرض كل اتجاه رأيناه. كان هناك الكثير من التنظيم في تلك العملية للتأكد من أن الاتجاهات التي نقدمها كانت مناسبة حقًا للجمهور هنا.
فيليكس : أحب هذه الزاوية وأعتقد أنه يمكن تطبيقها على أي صناعة أخرى حيث تريد معظم المنشورات أن تكون في المقدمة أو يريدون أن يكونوا أول من يتحدث عن التكنولوجيا الجديدة ، وأول من يتحدث عن الاتجاهات الجديدة. إذا كان بإمكانك الاقتراب منهم بقصة كهذه ، فيبدو أنها تجعل الأمر أسهل كثيرًا في الترويج لقصتك والترويج لمنتجاتك بدلاً من مجرد الحديث عما هو موجود اليوم. إنه يمنحهم خطوة تقريبًا ويجعل عملهم أسهل بشكل أساسي كمنشور من خلال مساعدتهم في كتابة قصة حول ما سيحدث في المستقبل. أعتقد أن هذا نهج رائع ولم أسمع أي شخص يتحدث عن ذلك ولكني أعتقد أنه منطقي للغاية.
كريستين : نعم.
فيليكس : أريد أن أتحدث عن .. واضح أن لديك شراكة. لا يأتي الكثير من الضيوف في البودكاست بشراكة. تحدث إلينا عن الأدوار المختلفة التي تلعبها في الشركة.
سارة : أعتقد أولاً وقبل كل شيء أن الشراكة نفسها كانت دعماً هائلاً ، مثل أنها مفيدة لنا لأن هناك شخصين يتمتعان بقوة دفع فائقة ، ولديهما خلفيات متشابهة ، ولهما مزايا ونقاط قوة مختلفة يمكننا أن نكمل بعضنا البعض. أيضًا عندما تبدأ من جديد وأحيانًا تتعلم أثناء تقدمك ، يكون من المفيد جدًا وجود شخص ما في فريقك والتحدث معه. فيما يتعلق بالأدوار ، نقوم بالكثير من الأشياء معًا إلى حد كبير ، لكن الميزة الأكبر لوجود شريك مثل هذا هي أنه يتعين علينا السفر كثيرًا من أجل العمل. عندما يكون شخص ما في كوريا على سبيل المثال وأنا في نيويورك ، فأنا أدير الشركة في نيويورك والعكس صحيح.
بعد ذلك ستكون كريستين في كوريا لجلب أعمال جديدة أو مقابلة أشخاص جدد هناك للتأكد من استمرار هذه العلاقة والعكس صحيح. تتداخل الأدوار بشكل عام إلى حد كبير ولكن نظرًا لأننا نسافر كثيرًا نتناوب في القيام بذلك ، فهذه ليست مجرد فجوة كبيرة بين الرحلات.
فيليكس : هذا منطقي. أعتقد أن الآخرين الذين يفكرون في بدء عمل تجاري لأول مرة يريدون التفكير على الأقل في الشراكة مع شخص آخر. بناءً على تجاربك ، كيف تعرف ما إذا كان شخص ما يمكن أن يكون شريكًا جيدًا لك ولعملك؟
سارة : أعتقد أن أهم شيء هو الثقة. أعتقد أن ما نجح بالنسبة لنا هو أننا عرفنا بعضنا البعض لأكثر من 10 سنوات في الواقع. التقينا في كوريا عندما كنا نتدرب أو بدأنا للتو في لوريال كوريا. بشكل عام ، أعتقد أن امتلاك هذه الثقة مع مستوى من معرفة أن الشخص الآخر سيعمل بنفس القدر من الجدية أو أن جودة العمل ستكون موجودة ولكن أيضًا لن تكون هناك أي مشكلات في المستقبل هو أمر أساسي حقًا .
كريستين : أعتقد أنه من المهم أيضًا ، هذه كريستين ، اختيار شخص تعرف أنه سيكون قادرًا على إجراء هذه المناقشة معك لأن الأفكار دائمًا ما تكون أفضل عندما يتم فحصها من خلال شخص ما. إنه أشبه بتزوير السيف في النار ، أليس كذلك؟ هذه العملية تبرز دائمًا شيئًا أعلى وأفضل. اختر شخصًا ما كشريك بحيث يمكنك إجراء تلك المحادثة دون أن تكون عاطفية أو شخصية ولكن فقط في مصلحة تقديم فكرة عمل أفضل ستكون مفتاحًا لاختيار الشريك المناسب.
فيليكس : أتفق مع ذلك. أعتقد أنك تريد أن تجد شخصًا تشعر فيه بالراحة عند إجراء المحادثات الصعبة وتكون قادرًا على الإعجاب بقولك لا تنفعك تجاه ذلك. لا تأخذ الأمر على محمل شخصي ولا مانع من اتخاذ هذه القرارات التجارية الصعبة واتخاذها معًا. أعتقد أن هذا موقف آخر قد يكون فيه المستمعون الآخرون حيث تركوا وظائفهم بدوام كامل وسوف يعملون بدوام كامل في أعمالهم. ثم يكون لديهم شريك يفكرون في العمل معه ربما لا يكون في نفس الموقف حيث لا يتمتعون بنفس القدر من الجلد في اللعبة. هل تعتقد أن هذا يمكن أن ينجح في هذا النوع من المواقف حيث ربما يكون كلا الطرفين على استعداد للقيام بنفس القدر من العمل ولكن ليس بالضرورة أن يكون لهما نفس المظهر في اللعبة؟
كريستين : في الواقع بالنسبة لنا لن يكون الأمر كذلك على الإطلاق. أعتقد أن كلا الشريكين يجب أن يكونا ملتزمين تمامًا وجاهزين لأخذ هذا الانغماس خاصة خلال المراحل الأولى من بدء التشغيل لأن هناك الكثير من العمل والكثير من المشاركة المطلوبة. أعتقد أن وجود شخص واحد لا يزال يعمل في وظيفة بدوام كامل لن ... لن يمهد الطريق لبداية مثمرة للغاية.
فيليكس : هذا منطقي. الآن أريد أن أتحدث قليلاً عن تجربة Shark Tank الخاصة بك. لا أعتقد أننا ذكرنا هذا على الإطلاق في البودكاست ، لكن هذا شيء من الواضح أنه جزء كبير من رحلتك حتى الآن. اخبرنا قليلا عن هذا ماذا كانت الصفقة عندما ذهبت إلى Shark Tank؟ ما هي الصفقة التي أردتها وماذا انتهى في النهاية؟
سارة : لقد كان كلانا معجبًا كبيرًا بـ Shark Tank ، أعتقد أن الكثير منا كذلك.
فيليكس : بالتأكيد.
سارة : خاصة أولئك الذين يديرون أعمالهم الخاصة. تقدمنا بطلب لمجرد نزوة. ذهبنا إلى المكالمة المفتوحة في نيويورك في أبريل 2015 ولم نعتقد أن ذلك سيحدث بالفعل. أعتقد أن الاحتمالات كانت عالية بشكل لا يصدق. كان عشرات الآلاف إلى واحد. عندما رأينا الخط يتلوى حول المبنى ، كنا غير متأكدين قليلاً مما إذا كان بإمكاننا الدخول إلى الاختبار ولكن بطريقة ما استمرت الأشياء في التحرك. تم استدعاؤنا مرة أخرى لإجراء اختبار فيديو ثانٍ ثم تم استدعاؤنا للتصوير في لوس أنجلوس في سبتمبر. لقد مرت عدة أشهر فيما بيننا حيث كان لدينا الوقت لنكون مستعدين حقًا لتقديم أرقام عن أعمالنا وتقديمها في أفضل صورة ممكنة. عندما ذهبنا إلى هناك ، كنا نأمل في الحصول على استثمار بقيمة 425000 دولارًا مقابل 15 ٪ من ...
كريستين : 10.
سارة : عذرًا ، 10٪ من أعمالنا. عندما أجرينا المناقشة مع أسماك القرش ، حصلنا على ثلاثة عروض ، ثم كان العرض النهائي لحصة أعلى من أعمالنا بنفس مبلغ الاستثمار.
فيليكس : انتهى بك الأمر بالعمل مع روبرت ، فهل هذا صحيح؟
سارة : نعم.
فيليكس : رائع. كيف توصلت إلى الصفقة أو التقييم لصفقة تدخل فيها؟ أعتقد أن هذا ربما يكون مثيرًا للاهتمام لأشخاص آخرين أيضًا. كيف تضع رقما على عملك؟
سارة : لقد كان مزيجًا من مبيعاتنا في ذلك الوقت ثم المبيعات المتوقعة التي كانت لدينا لذلك العام أضعاف المضاعف المعتاد الذي يتم تطبيقه على صناعتك. بالنسبة للتجارة الإلكترونية ، قمنا بعدة مرات X مرات مهما كانت المبيعات في ذلك الوقت.
فيليكس : هذا منطقي. لقد بدأت أولاً بمكالمة مفتوحة. قلت أن هناك العديد من الشركات الأخرى المختلفة للاختيار من بينها. ماذا يحدث في المكالمة الصب؟ تدخل ، حان دورك ، ماذا تفعل؟
سارة : إذا دخلت إلى الاستوديو وهو أمر صعب حقًا ، أعتقد أن لديهم خطًا مقطوعًا من 200 شخص أو شيء من هذا القبيل. بمجرد دخولك هناك عدد قليل من وكلاء الصب وعليك أن تصطف في أحد الصفوف. ليس لديك حقًا خيار ، لقد وضعوك في طابور وكنا نصلي إلى الله أن نحصل على وكيل اختيار للجمال. لقد فعلنا بالفعل ما كان مذهلاً لأنها فهمت ما كنا نتحدث عنه. لديك دقيقة واحدة فقط لعرضك فقط وهذا كل شيء. ربما يكون هناك سؤالان أو ثلاثة بعد ذلك وتكون قد انتهيت. يجب أن يكون عرضك الذي يستغرق دقيقة واحدة قويًا جدًا ومؤثرًا. حقا يجب أن يكون لديك جوهر ما هو عملك.
على سؤالك في وقت سابق لماذا كنت تطلب هذا المبلغ من المال وما هي إمكاناتك. اضطررنا إلى العمل قليلاً ... لقد عملنا في الواقع لساعات طويلة لجعل تلك الدقيقة الواحدة مليئة بالإثارة.
فيليكس : أعتقد أن هذا شيء آخر يرغب الكثير من رواد الأعمال في تحسينه لأنه سيكون هناك الكثير من الفرص في أحداث التواصل. أو في النهاية إذا أرادوا السير في طريق جمع التبرعات حيث يجب أن تكون قادرًا على تلخيص عملك وبيع عملك في دقيقة واحدة فقط. ما هي عمليتك للوصول إلى عرض تقديمي مدته دقيقة واحدة وما الذي تحتاج إلى تضمينه فيه؟
سارة : لقد اعتدنا فعل ذلك في دقيقة واحدة على القيام بذلك حتى من الخلف في لوريال لأننا كنا دائمًا نتحدى لعمل ملعب مصعد. كان رؤساؤنا يخبروننا دائمًا إذا قابلت مديرًا تنفيذيًا في المصعد ، فكيف ستعرض مشروعك في 30 ثانية؟ لقد تم تدريبنا دائمًا على القيام بذلك من الخطوة المفاهيمية لعملك إلى أي مكان تكون فيه ، لقد تدربنا للتو على القيام بذلك بشكل عام. لإعطاء نصيحة ، أعتقد أنه من المهم وضع بضع كلمات رئيسية في البداية لوصف ماهية عملك الذي يحدد نقطة الاختلاف لديك. إنه مزيج مما هو عليه ولكن كيف تختلف وتبدأ من هذا النهج وستصل إلى جملة منطقية.
ثم إلى نقطة كريستين في وقت سابق ، لديك بالفعل تقييمك التقديري لعملك ، لذا عليك تضمين هذا الرقم مع تبرير كيفية ذلك في جملة واحدة. بالنسبة لنا نظرًا لأنها شركة ناشئة جديدة ، تحدثنا حقًا عن الفرصة وكيف كان النمو حتى الآن في السوق بدلاً من كيفية نمو أعمالنا.
فيليكس : هذا منطقي.
سارة : هذا هو هدفنا ، ولكن إذا كنت موجودًا منذ بضع سنوات ، فمن الأفضل أن تتحدث عن نموك أولاً وكيف يؤثر على سلوكيات المستهلكين أو السوق بشكل عام.
فيليكس : ركز على عملك أولاً إذا استطعت إذا كان لديك سنوات أو لديك الإيرادات أو المبيعات التي تظهرها. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فركّز على الفرصة الموجودة في السوق. أحب ذلك. بعد فتح الباب كم من الوقت كان عليك الانتظار حتى تسمع مرة أخرى عن اختبار الفيديو؟
سارة : حوالي شهرين. لم نعتقد أننا فعلنا ذلك لأنه لم يتصل بنا أحد أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني وشهرين فترة طويلة جدًا لذا فقد استسلمنا للتو. ثم في أحد الأيام تلقينا مكالمة هاتفية تقول تهانينا لك إلى الخطوة التالية. كانت تلك مفاجأة جميلة.
فيليكس : جميل. ماذا يحدث في تجارب أداء الفيديو؟ هل هو مشابه للعرض لمدة دقيقة واحدة أم لديك المزيد من الوقت لشرح عملك؟
كريستين : ليس هناك الكثير من المعلمات في الواقع حول مقطع الفيديو. من المفترض فقط أن تمثل ما تريد إخبار القضاة به. بالنسبة إلينا ، أمضينا يومًا في حياة المؤسس المشارك لشركة Glow Recipe حول ما فعلناه في المكتب ، وما استهلك الكثير من وقتنا ، وما كنا نأمل أن يساعدنا الاستثمار في جعلنا أكثر كفاءة وتعظيمًا رؤية للأعمال. حاولنا أن نضع القليل من الفكاهة فيه. في ذلك الوقت كان ذلك في المراحل الأولى من عملنا. كنا لا نزال نعبئ الصناديق من مكتبنا وكان هذا قبل أن ننتقل إلى المستودع. لقد أظهرنا هذا الجزء من أعمالنا ومقدار المساحة التي يستغرقها ولماذا إذا حصلنا على الاستثمار ، فسنكون قادرين على القيام بهذه العملية بكفاءة أكبر لأن أعمالنا كانت تنمو بشكل أسرع مما يمكن أن نلتقي به.
فيليكس : هل هذا الفيديو الذي يستخدمونه للعرض على الهواء أيضًا قبل تقديم متسابق Shark Tank أم أنهم خرجوا وقاموا بتصوير مقدمة مختلفة تمامًا لكم يا رفاق؟
كريستين : في بعض الأحيان يستخدمون أجزاء من هذا الفيديو. أعتقد أنهم في بعض الأحيان يأتون أيضًا إلى مسقط رأسك ويصورون إذا كنت محظوظًا. بالنسبة لنا لم يكن لدينا هذا الجزء من المقدمة. كان في الغالب ما تم تصويره في الاستوديوهات في سبتمبر.
فيليكس : رائع. لست متأكدًا من مقدار ما يمكنك مشاركته حول هذا الأمر ، لكنني أعلم أن الكثير من نتائج Shark Tank تتم الصفقة على التلفزيون ولكن بعد ذلك لا تتزعزع بعد ذلك. هل تمكنت من ترسيخ الصفقة بعد ذلك؟
سارة : ما زلنا نتحدث عن هذا لأننا أردنا التفاوض على عدة شروط وهي في الواقع عملية معقدة للغاية لأن هناك أشياء لا تريد التنازل عنها ولكن كلا الجانبين لديه هذا المنظور. نحن في هذه العملية الآن.
فيليكس : لقد سمعت أنه من الواضح أنه لا يوجد 425000 دولار فقط ، وهنا 25٪ من الأعمال ، وهنا الكثير من العناية الواجبة والكثير من المصطلحات التي تظهر بعد ذلك. بعد بث العرض على الرغم من ماذا حدث؟ أنا متأكد من أن لديك الكثير من حركة المرور وكل ذلك. أخبرنا بالمزيد عما كان عليه الحال بعد العرض ، وبثت الحلقة الخاصة بك.
كريستين : كانت حركة المرور بعد ذلك الذروة استثنائية ونحن ممتنون للغاية بشكل عام لهذه التجربة. أعتقد أنه لا يمكن أن يكون أفضل. بالنسبة لنا ، لم نقم بحفلة مشاهدة كبيرة أو حفلة لأنهم صورونا لمدة ساعة وعرفنا أنه سيتم عرض حوالي ثماني إلى عشر دقائق من ذلك. لم نكن متأكدين من كيفية تحريره وكيف سيتم تحريره وكيف سيتم تمثيلنا. هذا النوع من التحكم الذي تتخلى عنه تمامًا ، أليس كذلك؟ لقد جمعنا للتو عددًا صغيرًا جدًا من الأصدقاء والعائلة في مكاتبنا وانتظرنا بث العرض. لحسن الحظ ، كان ذلك في صورة مواتية للغاية وأعتقد أنه ساعد حقًا في شرح مهمتنا وكان نموذج أعمالنا لكثير من العملاء في الولايات المتحدة.
بفضل Shark Tank ، فإن قاعدة عملائنا التي كانت بالفعل متنوعة إلى حد ما ... أود أن أقول إن حوالي 80 ٪ من عملائنا هم في الواقع غير آسيويين أو غير كوريين ، وقد أصبح هذا الرقم في الواقع أكثر تنوعًا بعد Shark Tank.
فيليكس : هذا رائع. هل كنت مستعدًا لـ ... أعتقد كيف استعدت لحركة المرور والمبيعات الإضافية التي جاءت من بث العرض؟
كريستين : تحدثنا إلى فريق Shopify مسبقًا للتأكد من أن استضافتنا ستكون جيدة وأن الموقع لن ينخفض خلال ذلك ولم يحدث. ثم قمنا أيضًا بالكثير من العمل على موقعنا لتسليط الضوء على المنتجات التي نعرضها خلال الجلسة لإنشاء مجموعة خاصة من Shark Tank بحيث يكون الوصول إليها أكثر سهولة. تحسين مُحسّنات محرّكات البحث ، وشراء مصطلحات البحث ، والتأكد من أن جميع منصاتنا الاجتماعية كانت تتحدث أيضًا إلى بث Shark Tank. فقط حتى يتمتع الجميع بتجربة متماسكة وأينما وجدونا ، سيتم توجيههم إلى موقعنا ومعرفة إلى أين يتجهون.
فيليكس : رائع. أثناء العرض التقديمي عندما قمت بفتح اختيار الممثلين وربما قليلاً أثناء اختبار الفيديو أيضًا ثم في العرض ، ما الذي قلت أنك بحاجة إلى المال من أجله؟
سارة : شيئين. لقد احتجنا إليها لتجديد عملية الشحن لدينا حقًا. كنا بحاجة إلى مستودع ، كنا بحاجة إلى دعم من حيث الموارد لذلك. أردنا أيضًا فريقًا أكبر لدعم التسويق ولكن الأهم من ذلك بالنسبة لاستراتيجيتنا الرقمية. أردنا أن يكون لدينا حضور رقمي قوي للغاية ولهذا كنا بحاجة إلى إنشاء محتوى ، كنا بحاجة إلى عضو في الفريق لدعم ذلك ، كنا بحاجة إلى معدات وبائعين للمساعدة في ذلك. كان هذا حقا السببين الرئيسيين.
فيليكس : رائع. نظرًا لأن الصفقة لم يتم إغلاقها بعد ، هل أحرزت تقدمًا نحو تعيين شخص ما أو الدفع مقابل المساعدة أو المحتوى؟ ما هو نوع التقدم الذي أحرزته ... أو ما الذي كنت تركز عليه؟
سارة : لقد انتقلنا بالفعل إلى مستودع أكبر نحن متحمسون له حقًا ولدينا فريق أكبر مما اعتدنا عليه قبل Shark Tank. ما زلنا بحاجة إلى تحسين ذلك وجعله أكبر ولكننا نحرز تقدمًا بطيئًا هنا.
فيليكس : ما الذي كنت تعلم أنك تحتاجه لتوظيفه أولاً؟
سارة : لقد احتجنا إلى شخص ما للمساعدة بالفعل في خدمات العملاء. كان لدينا شخص ما ولكننا كنا بحاجة إلى فريق لذلك نظرًا لأن لدينا عملاء أكبر الآن ونحتاج إلى فريق أكبر لديه نظام أفضل في مستودعاتهم. إنه بائع طرف ثالث يساعدنا في إدارة المخزون وأيضًا الشحن بشكل عام. هذا دعم كبير نحصل عليه الآن. ثم بالنسبة للمحتوى ، نقوم بإنشاء طرقنا الخاصة في مكاتبنا لإنشاء مقاطع فيديو على YouTube وسلسلة من مقاطع الفيديو التعليمية للعناية بالبشرة داخل الشركة في الوقت الحالي.
فيليكس : أتذكر أنني أعتقد في أحد البرامج التي ذكرت أن YouTube كان إستراتيجية تريد اتباعها. هل لا يزال هذا محركًا كبيرًا لحركة المرور بالنسبة لك؟
سارة : إنها مساعدة كبيرة ولكن لدينا مجال للتوسع على YouTube. أعتقد أن هذا هو المكان الذي نحتاج فيه إلى أكبر قدر من المساعدة من حيث إنشاء المحتوى الرقمي فقط وجعله رسالة متسقة للغاية في مسألة متكررة للغاية ويتطلب ذلك موارد. هذا شيء نحتاج إلى المزيد من العمل عليه.
فيليكس : قلت إنك تنشئ دروسًا تعليمية. ما هي الخطوات أو المحتوى الإرشادي الآخر الذي تعتقد أنه يعمل بشكل جيد لهذا النوع من الصناعة؟
سارة : أعتقد أن مهمتنا هي جعل العناية بالبشرة الكورية سهلة الاستخدام للغاية وممتعة أيضًا وليست بعض الأعمال الروتينية المرهقة التي يجب عليك القيام بها في يومك المزدحم. هناك الكثير من مقاطع الفيديو التعليمية الخاصة بالماكياج أو مقاطع الفيديو الخاصة بمنتجات الماكياج الجذابة والجذابة للغاية. لا يوجد الكثير للعناية بالبشرة لأن الناس ما زالوا يعتقدون أن العناية بالبشرة هي فئة خطيرة للغاية وليست شيئًا يمكنك رؤية نتائج مثيرة عليه. أردنا كسر هذا التصور ولذا بدأنا سلسلة العناية بالبشرة هذه التي تسمى #ButSkinFirst. هذه مقاطع فيديو مدتها 30 ثانية أو حتى أقصر توضح مدى متعة استخدام منتجات العناية بالبشرة الخاصة بنا. يحتوي بعضها على حبوب فقاعات وتبدأ في صنع الرغوة.
إنه منظف رائع أو يحتوي بعضها على وسادة شبكية يمكنك فركها على بشرتك بلطف وتقشيرها. هناك منتجات وأشكال مختلفة نقدمها من خلال سلسلة الفيديو.
فيليكس : هل تعمل أيضًا مع أي من مستخدمي YouTube أو المؤثرين الآخرين على YouTube؟
سارة : نعم بالتأكيد ، لدينا بعض الشركاء المؤثرين الذين بدأنا العمل معهم. لقد تواصلنا مؤخرًا مع عدد من المؤثرين للمشاركة معنا في برنامج السفراء لدينا والذي بدأناه بالفعل هذا الأسبوع.
فيليكس : ما هي بعض الترتيبات المشتركة مع المؤثرين؟ أعتقد أن هذه قناة تسويقية أخرى يتطلع إليها المزيد من مالكي المتاجر ، ويجدون أشخاصًا يتحدثون عن منتجاتهم ، وعرض منتجاتهم ، ومراجعة منتجاتهم على YouTube. ما نوع ترتيبات العمل الشائعة في هذا النوع من الترتيبات؟
سارة : في كثير من الأحيان نتلقى ردودًا حول الرسوم وما إذا كان هناك أي نوع من الدفع يمكنهم الحصول عليه ، لأنني أعتقد أن بعض المدونين الكبار لديهم هذا المعيار والسياسة الآن. أردنا أن يكون هذا أكثر واقعية وأصالة ، ولم نرغب بالضرورة في دفع مبالغ نقدية لهؤلاء المدونين والمؤثرين للترويج لمنتجاتنا. مكافأتنا لهم هي أننا نمنحهم أحدث الاتجاهات والمعاينة قبل أي شخص آخر للوصول إلى أحدث منتجات التجميل الكورية أو الابتكارات التي نجلبها إلى الولايات المتحدة. كثير من معلمو التجميل متحمسون جدًا لهذا الوصول لأنهم لم يكونوا قادرين على الحصول عليه مسبقًا. يمكنهم الآن وما يمكنهم فعله في المقابل هو مراجعة المنتجات الجديدة وتقديمها لإثارة جمهورهم.
فيليكس : يبدو أن نفس الإستراتيجية التي عملت جيدًا بالنسبة لك كانت العلاقات العامة ، ومن الواضح أنها تعمل جيدًا لأصحاب النفوذ الفرديين على YouTube أيضًا. ما نوع المحتوى الذي يقومون بإنشائه؟ هل هي مراجعات أم كيف تعمل معهم لإنشاء محتوى؟
سارة : نعم إنها في الغالب مراجعات لكنها موجهة حقًا نحو أسلوب حياة كل فرد. على سبيل المثال ، لدينا شريك مؤثر وهو مدرب يوغا. تحب منتجات التجميل التي تناسب أسلوب حياتها في اليوغا. إنها تحب رذاذ الجمال الذي يمكنها رشه قبل وبعد جلسة اليوجا على سبيل المثال. من الطبيعي جدًا أن يتم الترويج له ليس في مسألة قسرية جدًا أو إذا كان شخص ما من محبي الماكياج ، فستقوم بمراجعة بعض المنتجات الرائعة لإنشاء تلك اللوحة القماشية لبشرتها لإعداد بشرتها قبل الماكياج. كل شيء موجه حقًا ومخصص وفقًا لأسلوب حياتها وما تحبه.
فيليكس : أحب ذلك بدلاً من مجرد إظهار رأس عائم وأقول ، "مرحبًا ، انظر إلى هذا المنتج ، فأنا أرسل لك بريدًا إلكترونيًا." في الواقع ، تجعلهم يستخدمونه في بيئتهم التي اعتاد جمهورهم بالفعل على رؤيتهم فيها. أعتقد أنه أكثر حيوية ولا يظهر كإعلان. كيف تجد مستخدمي YouTube هؤلاء للعمل معهم؟ كيف تتعرف عليهم؟ كيف تجد الأشخاص المناسبين للعمل معهم؟
سارة : إنه مزيج من كل شيء. لقد اتصل بنا بعض المدونين أيضًا وهو أمر رائع حقًا خاصة بعد Shark Tank. يبدو أن الكثير منهم من عشاق Shark Tank لذا كان ذلك رائعًا. القائمة الأخرى من المدونين الذين تواصلنا معهم في الواقع بناءً على سؤالنا حولهم ولكننا ما زلنا ... لدينا بعض أعضاء الفريق في مكاتبنا الذين هم معجبون بهؤلاء الفتيات ، لذلك نحن في الواقع ... لقد كان شيئًا طبيعيًا. لقد كانت قائمة عضوية أنشأناها داخليًا ثم طلبنا أيضًا المساعدة من وكالة العلاقات العامة الخاصة بنا.
فيليكس : رائع ، أعتقد أن Instagram يحظى أيضًا بشعبية لشركتك ، أعتقد أن لديك ما يقرب من 19000 متابع. ما هي استراتيجيتك هناك؟ كيف تنمي متابعين من هذا القبيل؟
كريستين : بالنسبة إلينا ، يعد Instagram مجرد طريقة مرئية رائعة حقًا لإظهار القليل مما نقوم به يوميًا وخلف الكواليس وتنمية هذا الاتصال مع عملائنا. استعرض أيضًا بعض الابتكارات الجديدة التي نحضرها من كوريا. لقد كانت أداة مفيدة بشكل لا يصدق بالنسبة لنا ونحن نحصل على المزيد والمزيد من المشاركة في التعليقات والإعجابات التي نعتقد أنها اتجاه رائع. مثال على استخدام Instagram سيكون ، مؤخرًا كنت في كوريا منذ حوالي أسبوع ونصف تقريبًا وكل ما رأيته على الأرض سأكون Instagram على Glow Recipe Instagram ، Instagram الشخصي الخاص بي. أيضًا على Snapchat بحيث يحصل العملاء على وجهات نظر مختلفة ومتنوعة لما يحدث على أرض الواقع في كوريا في الوقت الفعلي.
أعتقد أن هناك تقديرًا للقدرة على المشاركة في تلك التجربة. ثم يرون هذه الابتكارات يتم إحضارها ثم على موقعنا ، لذا فهي نوعًا ما جزء من عملية إنشاء التنظيم.
فيليكس : يعجبني أنك تقريبًا تجهزهم لإصدار المنتجات الفعلية على موقعك. هناك الكثير من مناقشات المشاركة التي تحصل عليها من Instagram وقد ذكرت أيضًا Snapchat. هل هناك إستراتيجية أو طريقة تعمل بشكل جيد لشركتك لدفعها من Instagram أو Snapchat إلى المتجر؟
سارة : أعتقد أنه كان هناك الكثير من المناقشات بشكل عام حول كيفية زيادة حركة المرور من وسائل التواصل الاجتماعي. There isn't a perfect matrix that we can refer to unfortunately but we do see for example emails and reviews on our site where people say, “Oh I saw this on your Instagram I was really curious about and that's what triggered me to try it and I love it.” We've seen a lot of those comments which is how we know that they were coming to our site. We don't necessarily say you should check it on our site either on our Instagram it's just I think people know it by now. We didn't want this to be again like advertising we wanted this to be a way of immersing themselves into our journey of making our business grow. Also when we travel to Korea just travel with us so they're always just … They feel like they're part of the team almost.
Felix : You get them immersed into the content that you're creating and then they want to learn more about you they're going to be able to find a way to click over to your store either in your bio or just because they recognize or it's look you up in Google. أعتقد أن هذا منطقي للغاية.
Sarah : We have a Glow in The Know page on our website which is really a page that has very high traffic because it's a page that we curate the leaders trends there. Sometimes we test out new products. We ask for our customer's feedback on them and if some products work well we just like to keep them permanently or not. It's a place where a lot of people come to after they check out our Instagram or Snapchat because they know that's the latest.
Felix : These are the latest products that you've released on to the store?
Sarah : Yes.
Felix : Okay cool yeah I'm looking at it now, awesome. In terms of actually manufacturing or procuring these products I think you mentioned on Shark Tank that there's a revenue share with creators of the products. Is that still that the model that you're using to run the business?
Christine : For a lot of our brands that are on our site and also some brands that aren't visible on our site we're doing a revenue share model as we function as their US hub and their US team when we direct their launch in the US. We have been taking on that model because it's just much more scalable and it's also incentivizing us and them to grow the business together. The bigger the business is here in the US the better everyone fairs.
Felix : I really like this approach. I think that others might want to do something similar where it's almost like it's not drop shipping it's definitely a step above it. Then also like you're saying you don't have to worry so much or be so concerned with the actual manufacturing, leave it to the people that are experts in that space. If someone wants to set up a deal like this and they find a creator or a manufacturer that's already selling a certain product they want to revenue share with them, how do you approach the business with a deal like this? What are some terms that they need to, not terminology, what are some terms in a deal like this that they have to pay attention to?
Sarah : That's a great question. For us when we approached our brands I think we first most importantly set a clear vision of what they would get from launching in the US and the benefits that would come from this partnership. Because New York and US as a whole is usually influential on the global beauty markets. While a lot of Korean brands are focused on China or the local Asian markets I think it was an education piece to really help them understand why launching in the US market would be so helpful for them. Then once we set that understanding in place then it was a matter of hammering out some more [inaudible 00:37:36] terms like the margin that we would be able to get from the products when we brought their product over here.
Then also when we brokered connections to major retailers in the US to help them launch in a bigger way what that would mean in terms of cost structure. Just being very clear with them upfront of how those structures would work I think help them understand what they would get, the benefit and then the return on investment.
Felix : I see so you're not just saying, “Hey we're going to put your products in our store.” You're attaching all these additional benefits to it. Like either access at a network that you have in the United States, the understanding of the market you know a lot better than they do because they're not in the US. There's a lot more to it than just saying, “Hey we're going to put your products in our store." You're convincing them to work with you because there's a lot more additional benefits on top of just another seller of their products. Do you also ask for an exclusive partnership? Is that something important to work out?
Sarah : We do do that for a lot of our brands. The reason for that is because when we help introduce them to different retailers we do need to know that there's going to be one clear channel strategy in the US and that there aren't any surprises afterwards. We always ask for that for our bigger partners knowing that we'll be able to care for them and drive their strategy and launch in the US in a better way. At the heart of it it's really about finding these brands that have so much potential to do well in a global market outside of Korea because they have such amazing products but they just don't even have the first idea of where to start. At the basis of all of this is us trying to really help them bridge that gap and making sure that they're successful and set up for success everywhere.
Felix : I really like this model that you have set up where you've identified great products in another part of the world that doesn't have as much exposure and is not marketed the right way in the current country that you're in currently in the United States. Then basically taking advantage of that. Do you think that this is an approach like if you had to start ... not necessarily start from scratch. When someone out there wants to take the same approach as you to go find a product in another part of the world and then bring it over is it an easy process to research this kind of thing? How would you even begin down this road of finding a product in a country that you're not a part of?
Christine : That's also a great question, for us I think it was a little bit more intuitive because we're such beauty junkies at the core. We've been beauty-obsessed for all of our careers and our personal lives and we just knew that there was this amazing product overseas. That being said I think there's always ways through your own life or through your connections or through travel or even the internet which is just such a great source of information to finds these products. These niche or different products that haven't really had the opportunity to come into the US and be that bridge for them. What we would advise though it's that it is always easier if it's an area that you have some experience or expertise in and our business background and beauty background has been incredibly helpful as we set up our business.
Felix : It's awesome I actually had another podcast guest on that she wanted Japanese onesies and they didn't sell them in Canada where she was from. She had to buy them directly from Japan and then realized that there is no channel for people to get this access to these kind of Japanese onesies so she ended up buying them in wholesale. Then kicked of a business that way almost accidentally. I think it's definitely something that's hard to find unless you're already really involved or really a customer of that industry already. In terms of actually running the business what is the day to day like for you two?
Christine : No day is quite the same?
Felix : I bet.
Sarah : In general we travel so much so that's a huge part of our day to day. Just a few weeks ago Christine was in Korea I was in Hawaii actually for personal reasons but we're always traveling. We're going to LA soon for an event and there's a lot going on. In general we meet with our team in the morning to make sure that everyone is on the same page with the latest updates and plans. Then we make sure that our team is on top of the content creation so we get involved but maybe not too much. Christine and I get involved more on PR elements so we speak with editors or magazines, we visit their offices sometimes or just build relationships with them. There have been a lot of interviews recently so we were focused on that such as this one too.
Then we also get on the phone with our vendors in Korea so this is actually a challenging part of our job because of the time difference. We try and call them at a reasonable hour but it tends to be at night of our time which is their morning time so that's towards the end of the day. During the day there's a lot of meetings and people that we meet.
Felix : For people out there that do have to travel for business just like you two do you have any tips for making progress on your business when you're uprooted so frequently? It sounds like a big disruption, at least if I had to go through it I'd feel disrupted I couldn't get into a flow of working on a business. Do you encounter that same issue and what are some ways that you found that works well to combat that?
Sarah : Yeah this is where you have to be super multitasking but at the same time we have to also delegate a lot of the job to the team for the day to day operations. What we like to do is we sit down together as a team, the entire team, and make sure that in the weeks that we're away everything is planned in a very concrete way. Everyone knows exactly what to do almost every day to get those projects done. We would obviously be still hooked with emails and phone calls with the team to make sure we approve things and the directions are going the right way. In general the best way is to plan ahead of the time in detail as much as possible and make sure everyone is the same page.
Felix : In terms of running the business I'm sure you probably rely on apps and tools to keep it running especially when you're not in the office. Are there any apps or tool that you recommend that you use to run the business?
Christine : We've been using a new app I guess we're still in the testing phase called Asana that helps keep lists in order and everyone's to do list in order. It's also of course very easy to check on the go on your phone so that we're constantly keeping abreast of what's going on in the office.
Felix : I like Asana, it's great for like you're saying collaboration between multiple members on a team especially if you all had different to do lists. Any particular like Shopify-related apps that you rely on?
Christine : For to do list or for managing a team not so much but for shopper profile in general we're testing a few apps for loyalty right now. We haven't really reached a conclusion in which app we might keep but it's also another area that we're looking at because we think [inaudible 00:45:30] and retention is incredibly important.
Felix : Cool, so what's in store for the future? What other plans and goals do you two have for remainder of this year?
Sarah : This year we have some exciting plans because we just launched our exclusive brands that we were carrying in glowrecipe.com and Sephora. Sephora has been a great partner for us for our brand incubating business and now we're expanding and really have become an official partner for Sephora to launch new brands. That's really going to be our focus for the second half especially as we roll out new doors and expand on the dot-com business.
فيليكس : رائع.
Sarah : Yeah that's like a new vertical that we're expanding on. At the same time for our glowrecipe.com on site business it's expanding and growing so we want to make sure that we maintain this growth, actually accelerate it if we can with new CRM programs and different types of marketing elements that we're using and we're starting to implement. We're looking forward to that as well.
Felix : Awesome so thanks so much Christine and Sarah so glowrecipe.com is the site. Anywhere else you recommend at least they check out if they want to follow along with what you're up to or your travels?
Christine : Yeah of course at @glowrecipe is our tag for Instagram and Twitter as well and then we're on Snapchat under Glow Recipe as well.
Felix : Awesome, thanks so much Christine and Sarah.
Sarah : Thank you.
Christine : Thank you.
Felix : Thanks for listening to Shopify Masters: The Ecommerce Marketing Podcast for Ambitious Entrepreneurs. To start your store today visit shopify.com for a free 14 day trial.
هل أنت مستعد لبناء مشروع تجاري خاص بك؟
ابدأ تجربتك المجانية لمدة 14 يومًا من Shopify اليوم!
عن المؤلف
Felix Thea هو مضيف برنامج Shopify Masters podcast ، وهو البودكاست الخاص بالتسويق في التجارة الإلكترونية لأصحاب المشاريع الطموحين ، ومؤسس TrafficAndSales.com حيث يمكنك الحصول على نصائح عملية لتنمية حركة مرور متجرك ومبيعاته.