Weglot Review VOR- & NACHTEILE (2021) – WordPress Website Automatic Machine Translation Tool | Weglot vs WPML

Veröffentlicht: 2020-01-11

Wenn Sie auf einem globalen Markt konkurrieren möchten, ist eine mehrsprachige Website unerlässlich. Sie können mehr Kunden erreichen und in weitere Märkte expandieren. Dies kann notwendig werden, wenn Sie in Ihren Heimatmärkten einen gewissen Sättigungspunkt erreicht haben.

Die Ausweitung Ihres Geschäfts in andere Länder kann Ihnen helfen, neue Nischen zu erschließen. Sie können es sich auch leisten, bei Ihren Marketing- und Werbemaßnahmen aggressiver vorzugehen. Eine Möglichkeit, dies zu tun, besteht darin, Ihre Websites in andere Sprachen zu übersetzen, damit Sie mehr Menschen in anderen Ländern erreichen können. Das mehrsprachige Weglot-Plugin für WordPress kann Ihnen dabei helfen, diese Ziele zu erreichen.

Die Benutzerfreundlichkeit von Weglot, die Kompatibilität mit anderen Plugins und Themes und die Bereitschaft zur Suchmaschinenoptimierung machen dieses Plugin von seinen Mitbewerbern ab. Weglot übersetzt Ihre Website, aber das ist noch nicht alles. Es fügt Ihrer Site einen Sprachumschalter hinzu, mit dem Besucher die bevorzugte Sprache für die Anzeige Ihrer Site auswählen können . Sie müssen lediglich auf das Flaggensymbol klicken.

bestes kostenloses WordPress-Übersetzungs-Plugin

Das Beste daran ist, dass Sie keine Fachkenntnisse oder technische Erfahrung benötigen, um dieses Plugin zu verwenden. Die meisten Benutzer können es innerhalb von zwei Minuten installieren und verwenden, ohne einen Code eingeben zu müssen. Das Plugin funktioniert sofort! Weglot bietet auch eine Shopify-App und eine Bigcommerce-App an.

Inhaltsverzeichnis

Worauf ist bei der Auswahl des Übersetzungs-Plugins zu achten?

Es gibt drei Möglichkeiten, den Inhalt einer Website zu übersetzen:

  • Handbuch – Sie können alles selbst übersetzen oder einen professionellen Übersetzer beauftragen, der die Arbeit für Sie erledigt.
  • Automatisch – Die maschinelle Übersetzung kann Ihre Website automatisch übersetzen (überprüfen Sie, wie Sie die WordPress-Site automatisch übersetzen).
  • Kombiniert – Sie können Ihre Website maschinell übersetzen lassen und gleichzeitig einen menschlichen Übersetzer haben, der die Übersetzungen überprüft und/oder bearbeitet, um sicherzustellen, dass sie sinnvoll sind und nichts Wichtiges ausgelassen wird.

Natürlich gibt es für jede Option Kompromisse:

  • Manuell – Dieser Ansatz kann teurer und zeitaufwändiger sein, ist jedoch in der Regel genauer.
  • Automatisch – Dies ist die schnellere Alternative, aber es besteht die Möglichkeit, dass einige Inhalte entweder schlecht übersetzt oder nicht verständlich sind.

Jedes auf dem Markt erhältliche Übersetzungs-Plugin ermöglicht es Ihnen, Ihre Beiträge und Seiteninhalte zu übersetzen . Sie müssen jedoch mehr übersetzen lassen, wenn Sie eine mehrsprachige Website haben möchten.

Das Plugin sollte es Ihnen auch ermöglichen, Dinge wie benutzerdefinierte Felder, Inhalt des Seitenerstellers (wenn Sie bereits Seitenersteller verwenden), Plugin-Strings, Taxonomien, Themen-Strings, Widgets usw. zu übersetzen.

Wenn Sie bereits ein WordPress-Plugin verwenden, um Ihre Website zu übersetzen, möchten Sie, dass sie in den Suchmaschinenrankings rankt. Dies bedeutet, dass Sie eine freundliche Suchmaschinenoptimierungsübersetzung benötigen . Dazu benötigen Sie einige der Funktionen:

  • Automatische URL-Umschreibungen für Ihre internen Links. Dadurch kann Google Ihre übersetzte Website problemlos crawlen
  • Die Möglichkeit, URL-Slugs zu übersetzen
  • Die Möglichkeit, hreflang-Attribute hinzuzufügen
  • Individuelle URLs für jede übersetzte Version Ihrer Website
  • SEO-Plugin-Unterstützung, mit der Sie Meta-Beschreibungen und Titel für Ihre übersetzten Inhalte erstellen können

Unterstützt Weglot die genannten Funktionen?

Weglot Review – Was unterscheidet Weglot von anderen WordPress-Übersetzungs-Plugins?

Mit Weglot können Sie den Inhalt Ihrer WordPress-Website genau wie andere ähnliche Plugins übersetzen. Der Unterschied besteht darin, wie dieses Plugin die Aufgabe angeht.

Weglot verwendet maschinelle Übersetzung , um Ihre Website schnell zu übersetzen. Wenn Sie Ihre Site weiter verfeinern möchten, können Sie Inhalte jederzeit manuell übersetzen oder professionelle Übersetzungen Ihrer Site-Inhalte bestellen.

So funktioniert Weglot:

  1. Nachdem Sie das Plugin installiert haben, verbinden Sie es mit der Weglot-API.
  2. Weglot übersetzt Ihre Website dann automatisch in die von Ihnen ausgewählten Sprachen.
  3. Sie können jederzeit die Weglot-Website verwenden, um Übersetzungen zu bestellen oder Inhalte manuell zu bearbeiten, wenn Sie möchten.

Hier sind einige der beliebtesten Funktionen von Weglot:

  • Kompatibilität – Weglot ist vollständig kompatibel mit WooCommerce und anderen WordPress-Plugins und -Themes.
  • 100+ Sprachen – Mit dem Plugin können Sie Ihre Website in über 100 verschiedene Sprachen übersetzen.
  • Automatische Sprachumleitungen – Die Besucher Ihrer Site werden automatisch zu übersetzten Informationen entsprechend den Spracheinstellungen ihres Browsers weitergeleitet (sofern diese Option aktiviert ist).
  • Automatische und manuelle Übersetzungen – Mit einem Klick können Sie Inhalte automatisch übersetzen. Sie können Übersetzungen jederzeit manuell bearbeiten oder korrigieren, wenn Sie möchten.
  • Anpassbare Sprachschaltfläche – Das Plugin bietet eine Schaltfläche „Sprache ändern“, mit der Ihre Website-Besucher zwischen verschiedenen Sprachen hin- und herwechseln können. Sie können auch das Aussehen und die Funktionalität dieser Schaltfläche ändern.
  • Multi-Plattform-Nutzung – Weglot funktioniert mit WordPress, BigCommerce, Jimdo und Shopify. Sie können auch das Javascript verwenden, das mit Ihrem persönlichen API-Schlüssel bereitgestellt wird, um eine Verbindung zu einer anderen Website herzustellen.
  • Die Möglichkeit, professionelle Übersetzungen zu bestellen – Jeder Premium-Plan, den Weglot anbietet, bietet Ihnen Zugang zu den Dienstleistungen vieler professioneller Übersetzer.
  • Suchmaschinenoptimierung – Weglot verwendet die Google-Standards für mehrsprachige Websites. Dies geschieht durch die Bereitstellung inhaltsspezifischer URLs für jede Sprache. Wenn Sie beispielsweise Ihre Website vom Englischen ins Italienische übersetzen, wird die URL „mysite.com/blog“ in „mysite.com/it/blog“ übersetzt.
  • Statistiken zu übersetzten Inhalten – Mit der integrierten Seitenaufrufstatistik von Weglot können Sie die Popularität Ihrer übersetzten Inhalte verfolgen.
  • Unbegrenzter Teaminhalt – Weglot Premium-Pläne ermöglichen es Ihnen, beliebig viele Teammitglieder zu Ihren Projekten hinzuzufügen.

SEO-freundlich

SEO-freundlich zu sein, ist eine der attraktiven Funktionen dieses Plugins. Suchmaschinenoptimierung ist für E-Commerce- und Blog-Sites von entscheidender Bedeutung. Die integrierten Suchmaschinenoptimierungsregeln von Weglot werden automatisch angewendet, damit sie den besten Richtlinien entsprechen, die Google für mehrsprachige Websites angepasst hat.

Einige der Suchmaschinenoptimierungsfunktionen, die Weglot anbietet, sind:

  • Automatisches Hinzufügen von hreflang-Tags im Quellcode. Dadurch wird sichergestellt, dass Google übersetzte Seiten leicht finden und verstehen kann.
  • Für jede Sprache, in die Ihre Inhalte übersetzt werden, sind separate URLs vorgesehen . Dadurch wird sichergestellt, dass Suchmaschinen alle übersetzten Inhalte entsprechend indizieren. Unterkategorien (wie mywebsite.com/es für Spanisch und mywebsite.com/fr für französische Versionen) werden für übersetzte Seiten automatisch erstellt.
  • Die Übersetzung erfolgt serverseitig . Es gibt keine JavaScript-Übersetzung, da der Quellcode selbst übersetzt wird. Dies hilft Ihrer Website, schneller zu laufen.

Wie richte ich Weglot für die WordPress-Website ein?

Weglot hat einen kostenlosen Plan . Sie finden das Weglot WordPress-Plugin im WordPress-Plugin-Repository. Wenn Sie das Weglot WordPress-Plugin installieren und aktivieren, müssen Sie den API-Schlüssel hinzufügen.

Ein API-Schlüssel ist erforderlich, bevor Sie das Plugin vor Ort verwenden können, aber der Schlüssel ist kostenlos. Alles, was Sie tun müssen, ist zu Weglot.com zu gehen und ein Konto zu erstellen.

Von dort aus können Sie auswählen, welche Plattform (Shopify, WordPress usw.) Sie für Ihre Website verwenden möchten. Kopieren Sie als Nächstes Ihren API-Schlüssel und fügen Sie ihn auf der Seite mit den WordPress-Einstellungen von Weglot ein.

weglot api key wordpress
Eingabe des API-Schlüssels in den Hauptkonfigurationseinstellungen des Weglot WordPress-Plugins.

Jetzt ist es an der Zeit, eine Originalsprache für Ihre Website zu definieren. Sie können auch die erste Sprache auswählen, in die der aktuelle Inhalt Ihrer Website übersetzt werden soll. Der Inhalt wird dann automatisch übersetzt.

Eine Schaltfläche zur Sprachauswahl wird in der unteren rechten Ecke Ihrer Seite angezeigt, sobald das Plugin Ihren Website-Inhalt in die von Ihnen gewählte Sprache übersetzt hat. Ihre Website-Besucher können dann den Sprachumschalter verwenden , um die Sprache der Website zu ändern.

Design der Sprachtasten

Nachdem Sie das Weglot-Plugin verwendet haben, um den Inhalt Ihrer Site zu übersetzen, steht Ihren Site-Besuchern ein Sprachumschalter zur Verfügung. Die Schaltfläche wird auf Ihrer Startseite angezeigt. Es verbessert das Erscheinungsbild und die Benutzerinteraktion Ihrer Website.

Sie können die im Konfigurationsmenü von Weglot verfügbaren Optionen verwenden, um das Aussehen der Sprachschaltfläche zu ändern . Ihre Änderungen können vom Thema, Design Ihrer Website und vielen anderen Faktoren abhängen. Es gibt viele Möglichkeiten, das Aussehen und die Position der Sprachschaltfläche auf Ihrer Website zu ändern.

Weglot Sprachtasten Design Einstellungen WordPress
Designeinstellungen für die Weglot-Sprachschaltfläche im Weglot-Plugin.

Sie können entscheiden, ob die Flaggensymbole angezeigt werden sollen oder nicht. Sie können sich auch für Schaltflächen oder Dropdown-Menüs entscheiden. Sie können die vollständigen Namen oder nur Kurzformen jeder Sprache anzeigen, in die Ihre Website übersetzt werden kann. Sie können sogar die Sprachnamen ganz entfernen und nur Flaggensymbole für das jeweilige Land jeder Sprache anzeigen.

Position der Sprachtaste

Die Sprachschaltfläche wird standardmäßig in der unteren rechten Ecke Ihrer Startseite angezeigt. Sie können die Position der Schaltfläche wie folgt ändern:

  • Sie können stattdessen den Shortcode [weglot_switcher] verwenden.
  • Sie können Widgets verwenden, um das Weglot Translate-Widget an eine beliebige Stelle auf Ihrer Seite zu ziehen.
  • Sie können auf die Weglot-Einstellungsseite gehen und die Übersetzungsschaltfläche im Navigationsmenü Ihrer Website platzieren.
  • Sie können den Speicherort im Code Ihrer Seite angeben. Der Weglot-Übersetzungsbutton wird dann genau dort positioniert, wo Sie ihn haben möchten.
  • Sie können das vorhandene CSS überschreiben, um die Position der Weglot-Übersetzungsschaltfläche zu ändern.

Weglot-Sprachtastenpositionseinstellungen WordPress
Positionseinstellungen der Weglot-Sprachschaltfläche im Weglot WordPress-Plugin.

Übersetzungsausschluss

Sie können Ihre eigenen Regeln erstellen, damit bestimmte Produkte oder Marken niemals in andere Sprachen übersetzt werden. Sie können bestimmte Dinge auch in andere Wörter oder Beschreibungen übersetzen.

weglot Übersetzung Ausschlusseinstellungen WordPress
Sie können Teile einer Seite oder eine ganze Seite von der Übersetzung ausschließen.

Durch das Hinzufügen von CSS- oder URL-Klassen können Sie ganze Seiten oder nur Teile bestimmter Seiten von der Übersetzung ausschließen.

Andere Optionen

Es gibt einige andere Funktionen, die Sie neben der Bearbeitung des Aussehens und der Position des Sprachumschalters verwenden können. Die automatische Umleitungsoption ist eine der wichtigeren Funktionen. Sie müssen diese Option aktivieren, wenn Sie eine intelligente lokalisierte Website haben möchten, die ihre Inhaltssprache in die Sprache ändert, die ein Website-Besucher verwendet.

Diese Funktion übersetzt den Inhalt Ihrer Website automatisch in die Sprache, die der Browser des Besuchers verwendet. Es gibt auch Übersetzungsoptionen für die WordPress-Suche, E-Mails und mehr.

Wenn Sie das Plugin zu Testzwecken verwenden oder die Übersetzungsfunktion für Seitenbesucher deaktivieren möchten, können Sie die Option „Privater Modus“ verwenden . Diese Funktion ermöglicht es Ihren Site-Administratoren nur, alle Weglot-Übersetzungseffekte zu sehen, bis der Modus deaktiviert oder deaktiviert wird.

weglot automatische Weiterleitungsfunktion
Mit den Einstellungen für andere Optionen können Sie die automatische Umleitung, E-Mail übersetzen, AMP übersetzen, WordPress durchsuchen und die Funktion für den privaten Modus aktivieren.

Suchmaschinen indizieren jede übersetzte Version Ihrer Website. Dies geschieht, weil die Übersetzungen serverseitig erfolgen. Weglot fügt dem HTML-Code automatisch das href-Sprach-Tag hinzu . Dadurch wird den Suchmaschinen mitgeteilt, dass Ihre übersetzten Seiten verfügbar und bereit für die Indexierung sind.

Das Plugin ist sehr leicht. Die Geschwindigkeit Ihrer Website wird nach der Installation des Plugins und nach der Umwandlung in eine mehrsprachige Website nicht beeinträchtigt .

Weglot Automatische & manuelle Übersetzungen

Wir alle wissen, dass automatische Übersetzungen niemals 100% genau sein werden. Das ist ok. Die automatische Übersetzung Ihrer Website dauert nur einen Moment, während die manuelle Übersetzung Ihrer Website Tage, Wochen oder sogar länger dauern kann.

Ein paar Fehler sind normalerweise akzeptabel, da das Plugin Ihnen ermöglicht, diese Fehler zu korrigieren. Sie können alle Fehler, die Sie finden, manuell korrigieren. Verwenden Sie die Option „ Übersetzung bearbeiten “, um Ihre Änderungen an automatisch übersetzten Websites vorzunehmen. Sie können diese Funktion auch verwenden, um bestimmte Wörter oder Zeilen auszuwählen, die nicht übersetzt werden sollen.

Ein entscheidender Vorteil der Verwendung von Weglot besteht darin, dass Sie die vollständige Kontrolle über Ihre Inhalte haben . Sie können das Plugin verwenden, um Ihre Website automatisch übersetzen zu lassen. Maschinelle Übersetzungen werden standardmäßig angezeigt, Sie können jedoch festlegen, dass keine maschinellen Übersetzungen angezeigt werden. In diesem Fall müssen Sie alle Übersetzungen bearbeiten/ersetzen oder genehmigen, bevor sie auf Ihrer Website erscheinen.

Obwohl die maschinelle Übersetzung von Weglot die Standardeinstellung ist, können Sie Änderungen jederzeit verfeinern:

  • Sie können professionelle Übersetzer innerhalb des Weglot-Dashboards von geprüften Übersetzungspartnern bestellen, um Ihre gesamte Website für Sie zu übersetzen.
  • Sie können alle maschinellen Übersetzungen bearbeiten, in denen Sie Fehler finden. Sie können auch manuell von Ihrem Weglot-Konto aus übersetzen.
  • Sie können Ihrem Weglot-Konto freiberufliche Übersetzer oder Teammitglieder hinzufügen, um bei Übersetzungen zu helfen.

Es gibt nicht viele andere Übersetzungstools, die ihren Benutzern solche Möglichkeiten der Zusammenarbeit bieten.

Weglot-Konto-Dashboard

Sie müssen das Weglot-Konto-Dashboard verwenden, um Übersetzungen manuell zu bearbeiten und alle übersetzten Inhalte zu verfolgen, da Weglot keine neuen Seiten erstellt, die in WordPress bearbeitet werden können. Auf der Startseite des Dashboards erhalten Sie einen allgemeinen Überblick über alle übersetzten Inhalte.

Das Weglot-Konto-Dashboard besteht aus mehreren Abschnitten . Dies sind Home, Übersetzungen, Visueller Editor, Übersetzungstools, Professionelle Übersetzungen, Statistiken und Projekteinstellungen.

Weglot-Konto-Dashboard
Weglot Home-Dashboard, in dem Sie wichtige Informationen zu Ihrem Projekt sehen können.

Hier erfahren Sie folgende Informationen:

  • Wie viele manuelle Übersetzungen wurden auf Ihrer Website erstellt.
  • Die Anzahl der Sprachen, in die Ihre Websiteinhalte übersetzt wurden.
  • Wie viele Wörter hat Weglot für Sie in verschiedene Sprachen übersetzt.
  • Details zu Ihrem Weglot-Plan.
  • Ein Diagramm der Statistiken Ihrer Website, einschließlich der Anzahl der Seitenaufrufe für Ihren übersetzten Inhalt.

Übersetzungen

Über die RegisterkarteÜbersetzungen“ in Ihrem Weglot-Konto können Sie alle Übersetzungen nach Belieben ändern oder bearbeiten. Alle von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden dann in Echtzeit auf den übersetzten Versionen Ihrer Website angezeigt.

Die Übersetzungsliste zeigt den gesamten Text an, der auf Ihrer Site übersetzt wurde. Einige Elemente sind nur ein Wort oder eine Phrase. Blog-Posts und -Seiten sind normalerweise in Absätze unterteilt. Dies kann Ihnen bei der Entscheidung helfen, welche Inhalte Sie manuell von einem Fachmann übersetzen lassen möchten und welche Inhaltsübersetzung gut ist.

Registerkarte "Weglot Übersetzungen"
Dies ist die Registerkarte Weglot-Übersetzungen, auf der Sie Ihre Website-Übersetzungen bearbeiten können.

wie bearbeite ich Übersetzungen weglot
Beispiel für die Weglot-Übersetzungsliste. Hier können Sie Ihre Website-Inhalte, die automatisch übersetzt wurden, bearbeiten, genehmigen, löschen, als überprüft markieren oder zur professionellen Bestellung hinzufügen. Auf der linken Seite stehen englische Wörter und Sätze und auf der rechten Seite werden sie ins Kroatische übersetzt.

Hier sind die Aktionen, die Sie für jedes Element in der Übersetzungsliste ausführen können:

  • Zur professionellen Bestellung hinzufügen – Dadurch wird der Inhalt Ihrem Warenkorb hinzugefügt. Mit einem einzigen Klick bestellen Sie eine professionelle Übersetzung für diesen Inhalt.
  • Löschen – Dies entfernt Ihre ausgewählten Elemente aus der Übersetzungsliste. Dadurch wird die Übersetzung jedoch nicht automatisch von Ihrer Website entfernt. Dazu müssen Sie diese Inhalte aus Ihren Übersetzungen ausschließen.
  • Bearbeiten – Hier können Sie die Übersetzungen bearbeiten oder ersetzen. Ihre Änderungen werden dann auf Ihrer Site gespeichert und automatisch aktualisiert.
  • Als überprüft markieren – Wenn die Übersetzung vollständig und zufriedenstellend ist, können Sie auf das Häkchen klicken, wodurch sie von einer „automatischen Übersetzung“ in „manuell bearbeitete Übersetzung“ geändert wird.

Visueller Editor

Die automatische Übersetzung kann viel Zeit sparen, anstatt entweder alles selbst manuell zu übersetzen oder die Dienste eines professionellen Übersetzers in Anspruch zu nehmen, um die Arbeit zu erledigen. Mit dem Plugin von Weglot können Sie Ihre gesamte Website schnell übersetzen. Mit dem Visual Editor können Sie jede Übersetzung ganz einfach live bearbeiten. Etwas wie die Funktionsweise von Seitenerstellern.

So funktioniert der visuelle Editor von weglot
Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungen direkt im Kontext Ihrer Website.

Beginnen Sie mit dem visuellen Editor . Klicken Sie dort auf die Option „ Bearbeitung starten “. Jetzt können Sie mit der Bearbeitung von Frontend-Übersetzungen oder Überarbeitungen Ihrer Website beginnen. Die Bearbeitungsoption führt Sie direkt auf Ihre Website. Alles, was Sie tun müssen, ist Bearbeiten für den zu ändernden Text auszuwählen.

Sie können übersetzbare Elemente hervorheben, indem Sie die Strg-Taste gedrückt halten.

Übersetzungstools

Weglot bietet derzeit zwei Tools für Übersetzungsausschlüsse an . Es kann auch verwendet werden, um Übersetzungen für bestimmte Informationen auf Ihrer Website zu erzwingen. Dies sind das Glossar-Tool und das Suchen- und Ersetzen-Tool.

Die Glossarfunktion ähnelt einem Wörterbuch. Hier können Sie eine bestimmte Wortübersetzung eingeben, die Sie entweder auf eine bestimmte Art und Weise übersetzen lassen oder die Sie immer unübersetzt lassen können. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie einen Markennamen haben, den Sie für alle Übersetzungen Ihrer Website in derselben Sprache beibehalten möchten.

Sie können damit Regeln hinzufügen, um bestimmte Sätze „nie übersetzen“ oder bestimmte Sätze „immer übersetzen“ zu machen.

Weglot Glossar-Übersetzungstool
Legen Sie spezifische Regeln fest, die für alle Ihre Übersetzungen gelten. Hier ist ein Beispiel für die Option Glossar.

Die Funktion Suchen und Ersetzen kann für Wörter oder Ausdrücke verwendet werden, die bei der automatischen Übersetzung Ihrer Seiten nicht richtig übersetzt wurden. Mit dieser Funktion können Sie zurückgehen und alle Instanzen der falschen Übersetzungen auf einmal durch die richtigen Wörter ersetzen.

Professionelle Übersetzungen

Wenn Sie Ihre Website von einem Fachmann übersetzen lassen möchten, macht das Tool von Weglot den Prozess stressfrei. Gehen Sie einfach zu Ihrem Weglot-Konto, wählen Sie die Abschnitte aus, die Sie übersetzen möchten, und bestellen Sie eine professionelle Übersetzung .

Sie müssen auch die Zahlungsmethode für diesen Service ausfüllen. Weglot berechnet 0,08 € für jedes übersetzte Wort . Je nachdem, wie viel Text Sie übersetzt haben, werden die Ergebnisse normalerweise innerhalb von 48 Stunden auf Ihrer Website angezeigt.

Weglot Preise & Support

Weglot-Übersetzer ist auch als WordPress-Plugin verfügbar. Die kostenlose Version kann ganz einfach mit Ihrer Website verbunden werden. Die kostenlose Version dieses Plugins hat einige Einschränkungen:

  • Es erlaubt nur Übersetzungen in einer einzigen Sprache.
  • Sie können nur bis zu 2.000 Wörter übersetzen lassen.

Wenn Sie nur eine Übersetzung in einer Sprache benötigen, weniger als 2.000 Wörter übersetzt werden müssen oder nur eine einzige Zielseite übersetzt werden muss, dann ist die kostenlose Version dieses Plugins die beste Wahl.

Die kostenlose Edition kann als eine Art Testversion der Software angesehen werden. Es ist effizient, aber begrenzt. Für umfassendere Übersetzungsfunktionen und -funktionen schlage ich vor, die Premium-Version des Übersetzer-Plugins von Weglot zu verwenden.

Sie können die Premium-Features zehn Tage lang kostenlos testen . Dies sollte Ihnen genügend Zeit geben, um festzustellen, ob dieses Tool für Sie geeignet ist oder nicht.

Es gibt mehrere Premium-Plan-Optionen, die in Betracht gezogen werden sollten. Beachten Sie, dass der Preis für jede Version auf den folgenden Parametern basiert:

  • Die Anzahl der Sprachen, in die Ihre Website übersetzt werden soll
  • Wie viele Wörter Sie übersetzen möchten

Sie können wählen, ob Sie monatlich oder jährlich für Pläne bezahlen möchten. Jahresabonnements sind möglicherweise langfristig die bessere Wahl, da Sie nur 10 statt 12 Monate bezahlen.

Die fünf Premium-Pläne, die Weglot anbietet, sind (bei monatlicher Zahlung):

  • Starter: 9,90 € pro Monat für 1 übersetzte Sprache und bis zu 10.000 übersetzte Wörter
  • Business: 19 € pro Monat für 5 übersetzte Sprachen und bis zu 50.000 übersetzte Wörter
  • Pro: 49 € pro Monat für unbegrenzt übersetzte Sprachen und bis zu 200.000 übersetzte Wörter
  • Unternehmen: 199 € pro Monat für unbegrenzt übersetzte Sprachen und bis zu 1 Million übersetzte Wörter
  • Unternehmen: 499 € pro Monat für unbegrenzt übersetzte Sprachen und bis zu 5 Millionen übersetzte Wörter

weglot-Preispläne

kostenlose Testversion von weglot
Weglot-Preispläne-Optionen.

Weglot bietet auch drei Kundendienststufen an . Diese sind Basic, Premium und Dedicated.

Der kostenlose Plan bietet grundlegenden E-Mail-Support. Die Abonnementpläne Starter, Business und Pro bieten Premium-Support, der E-Mail-Support und Live-Chat-Support umfasst. Die Abonnementpläne Enterprise und Corporate haben Zugriff auf ein Netzwerk von dedizierten Account Managern.

Weglot PROS

Hier sind einige der Vorteile von Weglot:

  • Es ist eine schnelle und einfache Möglichkeit, eine mehrsprachige Website zu starten.
  • Jede Option ist einfach und intuitiv.
  • Automatische Übersetzungen werden unterstützt, was Ihnen viel Zeit und Mühe erspart.
  • Manuelle Übersetzungen werden ebenfalls unterstützt.
  • Eine leicht anpassbare Sprachschaltfläche wird automatisch generiert.
  • Es wird Ihre Website nicht verlangsamen.
  • Es kann Ihnen helfen, eine suchmaschinenoptimierungsfreundliche mehrsprachige Website zu erstellen und hat weitere Vorteile, die dazu beitragen können, Ihre Suchmaschinen-Rankings zu verbessern.
  • Sie können Übersetzungen auf mehreren Plattformen wie Shopify und WordPress mit einem einzigen Konto verwalten.
  • Unterstützt über 100 Sprachen
  • Automatische Sprachumleitungsfunktion
  • Übersetzte Inhaltsstatistiken
  • Möglichkeit, eine professionelle Übersetzung zu bestellen
  • Sie können die Medienübersetzung aktivieren

Weglot CONS

Hier sind einige der Nachteile von Weglot:

  • Die Übersetzung auf Ihren Websites wird nicht mehr angezeigt, wenn Sie den Abonnementdienst kündigen.
  • Die kostenlose Version ist auf eine einzige übersetzte Sprache und bis zu 2.000 übersetzte Wörter beschränkt.
  • Die bezahlten Pläne sind nicht billig
  • Automatische Übersetzungen erfordern in den meisten Fällen manuelle Korrekturen

Weglot vs WPML vs Polylang vs TranslatePress

leere Seite
  • Name
  • Preis
  • Freie Version
  • Grundlegende Übersetzungssteuerungen
  • Übersetzungsmanagement
  • Menüübersetzung
  • Menüsynchronisierung
  • Mit Page Buildern erstellte Seiten übersetzen
  • Websitetitel und -beschreibung übersetzen
  • Theme- und Plugin-Texte übersetzen
  • WooCommerce-Unterstützung
  • Integration mit Übersetzungsdiensten
  • Flexible Sprach-URLs
  • Leiser Übersetzungsmodus
  • SEO-Funktionen
  • Theme-Kompatibilität
  • Plugin-Kompatibilität
  • RTL-Bearbeitung
  • Gutenberg bereit
  • Automatische maschinelle Übersetzungsoption
  • Anzahl der verfügbaren Sprachen für die Übersetzung mit automatischer maschineller Übersetzung
  • Sprachumleitung für Besucher
    Die Besucher Ihrer Website werden automatisch zu übersetzten Informationen entsprechend den Spracheinstellungen ihres Browsers weitergeleitet
  • Multisite-Unterstützung
  • Möglichkeit, Teammitglieder hinzuzufügen
  • Übersetzte Seitenaufrufstatistiken
  • Übersetzungen exportieren und importieren
wpml vs polylang vs multilingualpress
  • WPML MEHRSPRACHIGES CMS PLAN
  • $79 für drei Websites/Jahr
  • 100+
  • WPML selbst fügt keine Teammitglieder hinzu, aber Sie können WordPress-Benutzer oder ein Drittanbieter-Plugin verwenden.
  • Sie können XLIFF-Dateien verwenden
multilingualpress vs wpml vs polylang
  • STANDARDPLAN MEHRSPRACHIG
  • $199/Jahr für eine Site
  • Es gibt eine Option zur Integration mit der Google Translate API
  • MultilingualPress verarbeitet die Option für Teammitglieder nicht. Sie können jedoch mit der integrierten WordPress-Option neue Benutzer hinzufügen.
polylang vs. wpml vs. multilingualpress
  • POLYLANG PRO PLAN
  • 99 EUR/Jahr für eine Seite (~$120)
  • Wenn Sie es mit dem separaten Lingotek Translation Plugin verbinden, können Sie maschinelle Übersetzung verwenden.
weglot vs wpml vs polylang vs translatepress
  • WEGLOT PRO PLAN
  • 490 EUR/Jahr für drei Standorte
    Die Pläne reichen von 9,9 EUR bis 499 EUR pro Monat
  • 100+
  • Nur im Enterprise- und Corporate-Plan verfügbar.

HINWEIS: Die im obigen Vergleich angegebenen Informationen können veraltet sein, da die Tools Updates und Änderungen erhalten. Besuchen Sie offizielle Websites, um die genauesten Daten zu erhalten. Außerdem wurden nicht alle Funktionen erwähnt, die jedes Tool bietet.

–WPML

WPML hilft Ihnen, Inhalte manuell oder automatisch zu übersetzen. Weitere Informationen zu WPML finden Sie in meiner WPML-Überprüfung und im Vergleich zwischen WPML und Weglot.

Mit WPML können Sie Inhalte übersetzen :

  • Alleine – Sie können in Ihr WordPress-Dashboard gehen, um den Inhalt Ihrer Website zu übersetzen.
  • Mit Ihren eigenen Übersetzern – Über die Übersetzerverwaltung können Sie verschiedenen Benutzern Übersetzerrollen zuweisen. Jeder Benutzer kann dann Site-Inhalte übersetzen.
  • Nutzung eines professionellen Übersetzungsdienstes – Mit dem Modul Übersetzungsmanagement können Sie sich automatisch mit professionellen Übersetzungsdiensten Dritter verbinden.
  • Der erweiterte Übersetzungseditor – Ermöglicht die automatische Übersetzung der gesamten Seite auf einmal oder eines bestimmten Satzes, den Sie gerade bearbeiten. Es unterstützt die meisten Sprachen der Welt.

–POLYLANG

Mit dem zentralen Polylang-Plugin können Sie den Inhalt Ihrer Website nur manuell über Ihr WordPress-Dashboard übersetzen. Sobald es mit dem separaten Lingotek Translation-Plugin verbunden ist, haben Sie Zugriff auf weitere Funktionen, darunter:

  • Die Möglichkeit, den Inhalt Ihrer Website von Ihren eigenen Übersetzern übersetzen zu lassen.
  • Sie können maschinelle Übersetzung verwenden, um Ihre Website automatisch zu übersetzen.
  • Sie könnten Ihren Übersetzungsbedarf an einen externen Drittanbieter auslagern.

–WEGLOT

Sobald Sie Weglot konfigurieren, übersetzt es Ihre Website automatisch mit maschineller Übersetzung. Da maschinelle Übersetzungen jedoch nicht perfekt sind, bietet Weglot Ihnen die Möglichkeit:

  • Übersetzungen manuell bearbeiten
  • Outsourcing von Übersetzungen an professionelle Übersetzungsdienste

–ÜBERSETZENPRESSE

TranslatePress macht es einfach, alle wichtigen Übersetzungsstile zu verwenden. Die Standardeinstellung des Plugins ist die manuelle Übersetzung. Sie können jedoch die automatische Übersetzung mit Google Translate in den Plugin-Einstellungen aktivieren. Sie benötigen nur einen Google Translate API-Schlüssel, um auf diese Funktion zuzugreifen. Leider wissen wir alle, dass die Google-Übersetzungsfunktion nicht annähernd gut ist und viele Korrekturen erfordern wird.

Die Einstellung für die automatische Übersetzung übersetzt nur Text, der noch nicht manuell übersetzt wurde. Sie können jederzeit automatische Übersetzungen manuell bearbeiten oder ändern. Mit dem Add-on Übersetzerkonten können Sie Ihre eigenen dedizierten Übersetzerkonten erstellen .

Jedes Konto kann Website-Übersetzungen über das Front-End-Admin-Panel verwalten. Der einzige Service, den dieses Plugin nicht bietet, ist die Möglichkeit, sich direkt mit anderen professionellen Übersetzungsdiensten von Drittanbietern zu verbinden.

Fazit der Weglot-Rezension

Weglot ist eine SaaS-App, die entwickelt wurde, um Website-Inhalte in mehrere Sprachen zu übersetzen. Das Tool wird von einer API unterstützt , mit der Sie den Inhalt Ihrer Website automatisch übersetzen können. Es sind keine Programmierkenntnisse oder Erfahrung erforderlich.

Einige werden zunächst an der Ausgabe des Plugins zweifeln, denn wenn die Leute von der automatischen Übersetzung hören, denken sie, dass das Tool genauso funktioniert wie Google Translate. Auch wenn die automatische maschinelle Übersetzung von Weglot nicht perfekt ist , ist der übersetzte Inhalt, den Weglot bereitstellt, dennoch verwendbar.

Bei meinen Tests der automatischen maschinellen Übersetzung von Weglot vom Englischen ins Kroatische (meine Muttersprache) habe ich festgestellt, dass sie sehr gut abschneidet. Eine manuelle Korrektur war noch nötig, aber nicht in dem Umfang, den ich erwartet hatte. Ich dachte, dass viel mehr Bearbeitung erforderlich sein wird. Wenn es beim Übersetzen ins Kroatische so gut abschneidet, ist es mit anderen Sprachen, die populärer und verbreiteter sind, sicher noch besser.

Wie gut Weglot in anderen Sprachen abschneidet, konnte ich leider nicht testen, da ich keine andere kenne. Es gibt jedoch eine kostenlose 10-Tage-Testversion, mit der Sie jederzeit testen oder die Vorteile des kostenlosen Plans nutzen können, um zu sehen, ob Weglot Ihren Anforderungen entspricht.

Es ist jedoch nicht die billigste Option . Die Premium-Version kann Ihr Budget etwas schwächen. Wenn Ihre Website aus einer Landingpage oder mehreren Seiten besteht, reicht ein kostenloser Plan aus. In den meisten Fällen benötigen Sie jedoch zumindest einen Starter- oder Businessplan.

Mit Weglot finden Sie alles, was Sie brauchen, um eine beeindruckende, SEO-freundliche mehrsprachige Website zu erstellen.

Probieren Sie die kostenlose Version des Plugins aus, um zu sehen, ob es gut zu Ihrer Website passt. Wenn nicht, bieten die kostenpflichtigen Versionen des Tools einen großen Mehrwert. Es liegt an Ihnen, ob der Nutzen und die Benutzerfreundlichkeit dieses Tools die monatlichen oder jährlichen Abonnement-Servicekosten überwiegen.

Weglot ist ein leistungsstarkes Übersetzungstool , das Inhalte von einer WordPress-Site übernimmt und in viele Sprachen übersetzt. All dies ist in wenigen Augenblicken möglich, ohne dass ein Code erforderlich ist. Weglot hält definitiv, was es verspricht, in über 100 verschiedenen Sprachen.

Weglot

weglot rabatt gutschein
8,7

Einfach zu verwenden

9,5/10

Einstellungen

9,0/10

Preis

7,1/10

Gesamtqualität

9,1/10

Vorteile

  • Übersetzen Sie den Inhalt Ihrer Website automatisch
  • Es gibt eine kostenlose Version und eine Option für eine 10-tägige Testversion von Premium-Plänen
  • Unterstützt manuelle Übersetzungen, wo immer Sie wollen
  • Hat keinen negativen Einfluss auf die Geschwindigkeit Ihrer Website
  • Anpassbare Sprachtaste
  • Übersetzen Sie Ihre Website in über 100 verschiedene Sprachen
  • Automatische Sprachumleitungen

Nachteile

  • Es ist nicht billig
  • Der kostenlose Plan ist auf bis zu 2.000 Wörter begrenzt
  • Der kostenlose Plan ist auf nur eine Sprache beschränkt
  • Wenn Sie das Abonnement kündigen, können Sie keine übersetzten Inhalte mehr anzeigen
  • Die automatische Übersetzung erfordert meistens manuelle Korrekturen
Erfahren Sie mehr!