完璧なYouTubeレビューの取得:ステップバイステップのアプローチ

公開: 2019-01-22

YouTubeは、間違いなく製品レビューの上位の目的地の1つです。 このプラットフォームには、YouTubeでお金を稼ぐ方法を学ぶだけでなく、ブランドの延長線上にあります。 そして、特にあなたが販売しているものに自信がある場合、あなたの製品を適切なレビュアーにカバーさせることはあなたのビジネスにとって大きな勝利になる可能性があります。

今日のShopifyMastersのエピソードでは、ある企業がテクノロジーとゲームの分野でレビュー担当者を活用して、購入の準備ができている顧客の前に製品を届ける方法について説明します。

Joe Liebermanは、ゲストであり、Antlion Audioのマーケティングディレクターです。世界をリードするアタッチメントマイクを製造し、ヘッドフォンをゲーミングヘッドセットに変える会社です。

多くの人が間違いを犯していると思います...彼らはボリュームのリーチを気にします。 しかし、個々の連絡先の質には価値があります。 理想的には、リーチの多い個人の連絡先です。

学ぶために調整する

  1. 最高の製品レビューアを見つけて協力してもらう方法
  2. サイトを設計するときにレイアウトを最後に考える必要がある理由
  3. Discordのようなライブチャットグループを使用して市場調査を行い、幸せな顧客を作成する方法
      エピソードをお見逃しなく! Shopifyマスターを購読します。

      メモを表示

      • ストア: Antlion Audio
      • ソーシャルプロファイル: Facebook、Twitter、Instagram
      • 推奨事項: Discord、UserVoice、楽天(倉庫プロバイダー)、Product Upsell(Shopifyアプリ)、Boldによる製品割引(Shopifyアプリ)

      AntlionAudioのModMicに関する多くのYouTubeレビューの1つ。

      トランスクリプト

      Felix:今日は、AntlionAudioのJoeLiebermanが参加しています。 Antlion Audioは、ヘッドフォンの任意のペアをゲーミングヘッドセットに変える世界をリードするアタッチメントマイクを製造しています。 2012年に開始され、オレゴン州ポートランドを拠点としています。 ようこそ、ジョー。

      ジョー:ねえフェリックス、私を持ってくれてありがとう。

      フェリックス:はい、来てくれてありがとう。 この事前インタビューであなたが私たちに言ったことの1つは、最大のマージンを与える目標到達プロセスに顧客を強制するのではなく、顧客がいる場所で顧客に会うというアイデアに関するものでした。 これは私にとって本当に際立っていました。 これは本当に重要なポイントだと思います。 これについてもう少し詳しく説明していただけますか? 彼らがいる場所であなたの顧客に会うことはどういう意味ですか?

      ジョー:もちろん。 したがって、誰かがModMicを入手したい場合は、それを摩擦のないものにしたいのです。 理想的には摩擦がなく、それは不可能です。 しかし、私たちは摩擦のない状態にできる限り近づく必要があります。 グローバルなロジスティクスシステムがない場合、海外の顧客にとっての大きなハードルの1つは、米国の倉庫から注文し、国際配送を処理する必要があることです。彼らは税関を処理する必要があります。 世界中に倉庫を置くか、自国に販売代理店を置くことで、私たちの側でこれらすべてを処理できる場合、そのステップは削除されます。 彼らは地元の販売代理店や地元の小売店に直接行き、「ModMicを購入したい」と言うことができます。それは数週間ではなく2〜3日で、時には1か月以上かかることもあります。税関が荷物を引っ掛けたり、手数料を追加したり、そういうことです。

      フェリックス:了解しました。 ですから、このような流通について話し始める前に、世界中に倉庫があります。 最初に巻き戻しましょう。 最初の配布ポイントはどこだったと思いますか? どこからこのビジネスを始めましたか?

      ジョー:それがどのように始まったのかについての話がそうなので、すみません、私は笑わなければなりません、私たちは奇妙な言葉を使います。 それはほとんど信じられないほどです。

      つまり、ModMicの発明者であり創設者でもあるJim Consoleは、ゲームだけでなくビジネスにも使用できます。 ですから、電話をかける会社をやろうとしているのなら、あなたは本当に自分の最善の足を前に出したいのです。この場合、あなたの最高の足はあなたの声です。 ですから、それが私たちのものであろうと他の誰かのものであろうと、良いマイクはあなたが始めているときに大きな投資です。

      フェリックス:そして、あなたは今、1つになっていますよね?

      ジョー:ええ、私は現在ModMic5を使用しています。あなたはそれをライブで聴いています。

      だから、私が言っていたように、ジムが始まったとき、彼はノイズキャンセリングヘッドホンであるBose QC 25を持っていて、素敵なヘッドホンを下に置いて、くだらないヘッドセットを順番に拾わなければならないことに腹を立てていました友達とゲームをするために。 そこで彼は、Boseヘッドフォンに接続できる高品質のマイクを作成した場合はどうなるかというアイデアを思いつきました。 それで、それはRedditの投稿として始まりました、「他の誰かがこのことに興味があるだろうか?」。 彼は非常に多くの返事をもらったので、彼はそれらを手作業で作り始めました。 アパートの予備の寝室にプラスチックなどを注ぐようなものです。 それから彼は私たちの現在のCEOであるEliに会い、彼らは一緒に働き、2年間手作業でマイクを作り続けました。 ついに、もちろん、大量の配布とより多くのスタッフが必要になるようになり、そこから物事が始まりました。 それが始まりです。

      フェリックス:どこで話を始めますか? いつ参加しましたか?

      ジョー:私は2016年にしかやって来ませんでした。それで2014年に私たちは大量生産に行きました。 彼らは実際にマーケティングスタッフがいなくても2年間行きました。 私はマーケティングのディレクターです。 それで、ええ、2014年から2016年の間に、彼らは多くの方向性なしに会社の広告を成長させました。 2016年、私と他の何人かの人々が会社をグローバル化するために参加しました。

      フェリックス:了解しました。 誰かがRedditを始めたと聞いたのはこれが初めてではありません。 しかし、あなたが言ったように、彼らがこれをもう少しスケールアウトすることを決定する前に、これを2年間手作業で作成しました。 それがどのように始まったのかという話を知っていますか? 手作業で作成するのではなく、これをもう少しスケーラブルで管理しやすくするために、どのような手順を踏んだのでしょうか。

      ジョー:ジェームズ、ジミー、ジェームズコンソール。 ジェームズはエンジニアリングに関しては完璧主義者です。 ですから、この2年間で最も重要だったのは、手作業で作ったユニットを売ることではなかったと思います。これは、長期的には明らかに持続不可能でした。 しかし、それを一種のテストベッドとして使用して、さまざまなデザインを試したり、さまざまな取り付け方法を試したり、カプセルとその構築方法の両方でさまざまなマイクを試したりします。

      彼らがModMic4の大量生産に行く準備ができた2014年までに、プロセスは基本的に釘付けになりました。 私はついに私が勝者と呼ぶ製品を手に入れました。 その前は、規模を拡大するには時期尚早だったと思います。 この2年間は、熱狂的なファンによって資金提供された、ほぼ完全なR&Dと見なすことができます。

      フェリックス:了解しました。 では、その時点で彼らはどのようなマーケティングを行っていたのでしょうか。 2014年に、彼らはModMic4が製品のこの4番目の[inaudible]であるかを理解しました。 彼らは何がうまくいくかを理解しました。 あなたが乗船する前に彼らはどのようなマーケティングをしましたか?

      ジョー:私はそこにいなかったと思います、そして彼らがあまり良くなかったのでそれの書面による記録はありません。 これは本当に重要なマーケティングタスクであり、過去に行ったことを把握し、話しているすべての人のすべての情報を含む素敵なスプレッドシートを作成することです。 すべての切り抜き、記事、またはビデオを1か所にまとめておくと、それらを簡単に参照して、将来それらの人々に連絡することができます。 ですから、それは素晴らしい教訓であり、彼らはそれをしませんでした。 ですから、行われたすべてのことの素晴らしい書面による記録はありません。

      しかし、私が乗船したときに最初にしたことの1つは、何が行われたかを理解しようとすることです。 私の知る限り、多くの成功は、最初の場所であるRedditと、YouTubeの技術レビュー担当者の両方からもたらされました。

      フェリックス:了解しました。 乗船してすぐに実装したいと思ったことは何ですか?

      Joe:最初に実装したかったのは、Webサイトの改善でした。 元のサイトはかなりシンプルなShopifyテンプレートでした。 それで、私たちが最初にしたことは、あなたが現在見ているものにそれをオーバーホールすることでした。それははるかに専門的な見た目のウェブサイトです。 コンバージョン率を上げないためにそうしました。 実際、コンバージョン率にはまったく影響がなかったと思います。 しかし、Shopifyの再販業者ではなく、真の会社として自分自身を提示すること。 それに対する汚名があるとは言いませんが、あります。 あなたは単なるショップテンプレート以上のものとして自分自身を提示したいと思っています。 ブランドを構築したい。

      フェリックス:ええ、あなたが得ているのは、ウェブサイトだけでなく存在するブランドとして自分自身を表現したいということだと思います。 あなたが確実に含めるようにした、または他の人にその種のメッセージを発するために彼らのサイトに必ず含めるように勧める要素は何ですか?

      ジョー:それは最初の科学と同じくらい芸術だと思います。 ですから、プロのイメージを提示するという問題に取り組むには、さまざまな方法があると思います。 テンプレートはテンプレートのように見える傾向があると思います。 だから、それはあなたがすぐに逃げたいものです。 とはいえ、優れたテンプレートは機能します。 それらは何かを達成するために特別に設計されています。 したがって、最初に、達成したいことを理解する必要があります。 将来情報を送信できるように、誰かにニュースレターの登録を促していますか? 誰かに購入を促していますか? あなたは誰かにあなたの製品について学ぶように促していますか? これらはすべて相互に排他的ではありませんが、互いに戦っています。 誰かがあなたのウェブサイトを見ることに費やす時間とエネルギーはあまりにもたくさんあります。 あなたは自分がやりたいことを利用する立場に身を置く必要があります。 したがって、最初は、そのサイトの目標を定義することです。

      それから私は一貫したビジュアルテーマの大ファンです。 そのため、開始したい場所から終了したい場所まで、一貫したストーリーを視覚的に提示する必要があります。

      フェリックス:これについてもっと言えますか? あなたのストーリーは何ですか、どこから始めて、どこで終わらせたいですか?

      ジョー:私たちのサイトでは、製品ページにアクセスして詳細を確認してもらいたいと考えています。 それが私たちの最終目標の一種であり、最終的には製品ページに到達するようにすることです。 その過程で、優れたマイクの利点について学んでもらいたいと考えています。 そのため、元のデザインでは、学習ページにそれらが流れていました。 フロントページ、学習ページ、製品ページの順になります。 今日でも、いくつかの改訂を加えて、そのテーマを維持しています。

      たとえば、Shop ModMicにアクセスすると、ゲームまたはビジネスのいずれかに行き着き、顧客にそれぞれの異なるストーリーについて説明します。 ですから、ゲームはもちろん、競争力に焦点を当てています。私たちは、他のプレイヤーから得られる品質と尊敬などに焦点を当てています。 悪いマイクを持っている人とゲームをしたいと思う人は誰もいません。 とても迷惑です。 しかし、ポッドキャストのストリーミングと開始に熱中している人にも。 良いマイクを持つことは本当に不可欠です。 だからそれらの人々と話しています。 もちろんビジネスですが、私たちはSkype通話とそのようなことをもっと気にかけています。 それでも同じ問題です。 あなたはビジネスコールをしたくなくて、たくさんのバックグラウンドノイズを持っていて、たくさんの干渉を持っています。 そのため、フロントページからショップページ、製品ページに移動するときに、視覚的にもテキストを通じてもそのストーリーを伝えます。 それから理想的には彼らは物を買う。

      フェリックス:あなたはこれについて簡単に言及したと思いますが、あなたが再設計したサイトの目標が必ずしも彼らがウェブサイトで購入することに関係していなかったところでも、あなたはこれについて話していると思います。 あなたがもっと気にかけたのは、彼らに製品について学んでもらうことでした。 なぜこのアプローチなのか?

      ジョー:私たちにとって、このアプローチは私たちの製品が単純ではないためです。 世界には一目瞭然の製品があります。 財布を作っている人についての最後のポッドキャストを聞いていましたよね? ウォレットは一目瞭然です。 誰もがそれが何であるかを知っています。 ヘッドホン、ヘッドホンのペア、それらは自明です。 誰もがそれが何であるかを知っています。 ヘッドフォンに接続するマイクには、追加のステートメントが必要です。 私がそう言うと、99%の確率で誰かが「なぜそれが必要なのですか?」と言い、私は行かなければなりません。マイク」。 そして彼らは「ああ」と言います。 したがって、その話をするためにそのステップが必要です。 他の製品はそれを必要としないかもしれません、私は知りません。 しかし、私たちのものは確かにそうします、それがそれが重要である理由です。 情報は私たちにとって重要です。

      フェリックス:なるほど。

      ジョー:誤解しないでください、私たちは私たちのウェブサイトから物を売りたいのです。 私たちのウェブサイトから物を売るとき、私たちはより多くのお金を稼ぎます。 それはすばらしい。 しかし、私たちにとって、それは素晴らしいことです。

      フェリックス:それで、彼らがあなたのサイトで物語を完成させたら、通常、残りの旅は何ですか。 彼らがあなたのサイトから直接購入しなかった場合、彼らはどこに行き着き、どこであなたに再び会い、どこで再び購入する可能性がありますか?

      ジョー:私たちはあちこちにいるようなものです。 私たちの販売のほとんどはAmazonで行われます。 これが群を抜いて最大です。 私たちはマイクロセンターのような米国の小売店にいます。 私たちは、英国から日本に至るまで、さまざまな小売店に国際的に拠点を置いています。 そのため、彼らはあちこちで製品に遭遇する可能性があります。

      もちろん、ソーシャルメディアにも積極的に取り組んでいます。 したがって、彼らは私たちによって、または私たちの製品を使用している、または私たちの製品を宣伝しているインフルエンサーによって何かを見る可能性が非常に高いです。 それで彼らは野生でかなり頻繁にそれに遭遇します。 ゲームに興味があり、ストリームを視聴している場合は、最初に確実に知った同じ年に、誰かが当社の製品の1つをレビューまたはカバーしていることに気付くでしょう。

      フェリックス:あなたのトラフィックの多くがあなたのサイトに来て、あなたについて学び、そしてアマゾンで購入するために去るかどうかを追跡する方法はありますか、それとも逸話的に知っていますか? それとも、彼らは後でマイクやヘッドセットを探し回って、あなたに出くわし、あなたのサイトでの経験を覚えていますか?

      ジョー:私が知る限り、それを行う方法はありません。 直接ではありません。 アマゾンは、いわばブラックボックスです。 私の知る限り、誰かがあなたのサイトから彼らをフォローして、Amazonでチェックアウトするときにコンバージョン追跡メトリックを取得することはできません。

      ただし、当サイトへのオーガニックトラフィックやAmazonでの売上など、当サイトへのトラフィックの変動を追跡することはできます。 そこには相関関係があります。 人々が私たちの製品についてもっと知るにつれて、Amazonでの売り上げは増加します。 私が知っているショックではありません。 それが現実です。 そうすることで、間接的にそうです、人々は製品について学び、購入していることがわかります。 「はい、この訪問者はこれだけの価値があります」と計量的に言うことは私たちにとって挑戦です。

      フェリックス:そうですね。

      船に乗り込み、サイトを再設計する必要性を認識したら、このプロセスについてお問い合わせください。 既存のサイトを再設計することにどのように感謝しましたか。

      ジョー:どうやってやったの? 実はトラウマのように感じます。 あなたは本当に何が起こったのか覚えていません。 あなたはそれが起こったことを知っています。

      簡単ではありませんでした。 ボトムアップでサイトをリニューアルすることは、ページ数の多い確立されたサイトの取り組みです。 私たちが最初にやらなければならなかったのは、私が言ったように、その流れがどうなるかを決定することでした。 次は色のビジュアルです。 では、どの色を使いたいのでしょうか。 最後はレイアウトです。 人々が犯す間違いは、最初にレイアウトに重点を置いているということだと思います。 しかし、レイアウトの変更は簡単で、一度確立するとブランドの色を変更するのは非常に難しいため、これは最も重要ではありません。

      フェリックス:了解しました。 それであなたは3つのことを述べました。 流れ、ビジュアル、レイアウトがあります。 フローとレイアウトはどのように異なりますか、または関連していますか?

      ジョー:それで、私が最初に話していたのは、目標がどこにあるのかということです。 ユーザーの流れはどうなるのか。 それはあなたが知る必要がある最初のことです。

      次に知っておくべきことは、私たちのブランドが使用する色とスタイルは何かということです。 ゲーマー向けのテクノロジー企業は、たとえば、若者向けの食品企業とは大きく異なります。 彼らは、視覚的に、おそらく非常に異なって見えるでしょう。

      フェリックス:これは主観的なアプローチですか?

      ジョー:そうそう、それは完全に主観的です。 これが、私の頭の中の科学と同じくらい芸術だと言った理由です。 作成したいブランドアイデンティティのビジョンが必要です。 本当に、2016年のAntlionは、私が参加したとき、実際には持っていませんでした。 本当にページ上のマイクだけでした。

      フェリックス:そうですね。 そのブランドを持つことで、より多くの熱心な顧客を逃がすことができ、知覚される価値も上がると思いますよね? あなたがそれの周りにある種のアイデンティティを持っているならば、あなたは製品に対してより多くを請求することができます。

      これはすべて社内で行われましたか? それは単にウェブサイトの再設計ではありません。 ブランドを再設計したり、アイデンティティを与えたりした方が、おそらくそれを言うのに良い方法です。 これはすべて社内で行われましたか? あなたがこの分野に精通している人でない場合、これについて助けを借りる方法はありますか?

      ジョー:ええ、それは時間とお金の古典的なトレードオフですよね? 私たちは間違いなくこれをすべて社内で行ったわけではありません。 私たちは間違いなくこれを作成するのを手伝った多くの人々を管理しました。 私たちは写真撮影をしましたが、自分たちで画像を撮影しませんでした。 プロの写真家に撮影してもらいました。 役者などを雇いました。 デザインは、ポートランドからMoney[inaudible]という会社を雇いました。 そこで私たちは彼らと協力してウェブサイトを作成しました。

      しかし、流れや色、そしてそれをどのように作りたいかという決定に関しては、それは内部的なものでした。 ですから、内部的には写真撮影から何が欲しいかを知っていました。 サイトの色やスタイル、流れから、自分たちが何を求めているのかがわかりました。 それから私たちはこれらの場所に行き、「これが私たちに必要なものです。 私たちのためにそれを構築してください。」 あなたの製品を知らず、愛していない誰かがあなたのウェブサイトがどうあるべきかを指示することを可能にすることは罠だと思います。

      フェリックス:これは重要なポイントだと思います。ここには2つの質問があると思います。 1つは、店のオーナー、ブランドのオーナー、起業家が、彼らが雇った助けをあまりにも邪魔しているのを見た例がありますか。 そこから始めて、後で質問します。

      ジョー:そうですね、誰かに仕事をさせないときのように? 私は前にそれを見たことがあります。 あなたが専門家でない場合、あなたは専門家の意見を無効にしたくないので、それは常に罠です。 したがって、一方では、専門知識がどこで終わり、専門知識がどこから始まるかを認識し、採用した人に任せる必要があります。 「自分のブランドカラーをピンクとグリーンにしたい」と言えば、ひどいものです。 それはおそらく誰もが愛する新しい色ですが、私は何を知っていますか。 これは良い点です。 これが私の専門知識の終わりです。 男は「それらは一緒にうまく機能しないだろう」と言います、そしてあなたは少し時間を取って聞いて、そして「どうしてですか?」と言うべきです。 あなたがそれを信じないならば、あなたは調査をして、誰が正しいか、そして誰が間違っているかを発見する必要があります。 結局のところ、あなたはクライアントであるため、決定することができます。 しかし、一般的に言って、たとえば、ブランドの色味を作成するために誰かを雇う場合、私は彼らの言うことを聞くつもりです。

      フェリックス:そうですね。 では、他の起業家が意思決定をアウトソーシングしているところに見られるような、反対側の例は何でしょうか。

      ジョー:それはあなたの専門知識が何であるかに完全に変わるでしょう。 基本的に、あなたが専門家である場合、他のことが起こっていることに気を取られて、そうするしかない場合を除いて、作業を外部委託しないでください。 これは、製品と製品の理解に関連するものに特に当てはまります。 手元のタスクに製品に関する深い知識が必要な場合、それを外部委託することはできません。 少なくともすぐには。 たとえば、これが良い広報担当者を得るのがとても難しい理由だと思います。 マーケティングディレクターとしての私の時間の多くは、PR作業、レビューの取得、および人々に当社の製品について話してもらうことに費やされています。 外部の代理店があなたの製品について専門家になるのは非常に困難です。 他の誰かを興奮させるために必要な情熱と理解を持ってそれについて話します。

      フェリックス:それではこれについて話しましょう。 それであなたはあなたの仕事の大部分はあなたが売っているコミュニティを興奮させてそれについて話すことであると言いました。 あなたが最初に乗船したとき、あなたはこれにどのようにアプローチしましたか、そしてそれはあなたがあなた自身または会社が要求した義務の1つでした。 コミュニティ内でこの勢いを構築して、人々があなたの製品についてレビューしたり話したりしたくなるようにするにはどうすればよいですか?

      ジョー:私が最初にしたことは、ModMicに興奮したことだと思います。 私はこれを使い続けます、あなたはちょうどあなたの製品を愛さなければなりません。 自分がしていることに本当に興奮しているなら、あなたがするすべてのことにある程度の熱意が伝わってきます。 そうでない場合は、なぜ自分がしていることをしているのかを本当に疑問視する必要があります。

      フェリックス:興奮していなければ興奮できますか? それとも、これはあなたが初日に現れるものですか、あなたが会社に参加している場合、またはあなたがビジネスを始めていて興奮していない場合、あなたはそこに着くことができますか? または、最初からそこにいない場合は、出て行かなければなりません。

      ジョー:私は私のためにしか話すことができませんが、私は最初から興奮している必要があると思います。 会社や製品に懐疑的な気持ちでやってきた場合。 Antlionに入社する前の14年間はPR会社を経営していました。 時々人々は私に製品を売り込み、それは私を興奮させないでしょう。 私がそれらのクライアントを受け入れるたびに、それはうまくいきませんでした。 これが私の出身です。

      あなたがあなたの製品に興奮していると仮定すると、あなたはその情熱を持って参加しなければなりません。 ModMicの話は、私がこの製品を探していたのですが、見つかりませんでした。 ヘッドホンが壊れて、新しいヘッドセットを探していました。 「どうしていいヘッドホンとそれに付けられるいいマイクが手に入らないの?」って感じでした。 私はそれらの大きなデスクトップマイクの1つは必要ありません。 当時、私は小さな机を持っていました。 だから私は「男、誰かがその製品を作ってくれたらいいのに」と思った。 3ヶ月後、私はこの会社の就職の面接にいました、そして私はあなたがどこにいたようですか?

      そういうわけで、私はこの製品に興味があり、他の人も興味があることを知っていました。 私がそれを探しているなら、確かに他の人がそうしなければなりません。 明らかに、私がこの製品を見つけることができなかったので、彼らはマーケティングの助けを必要としています。 とにかく、それは私の逸話です。

      フェリックス:元の質問、ごめんなさい、気が散ってしまいました。 元々の質問は、どのようにしてこのコミュニティを構築し始め、このコミュニティをサポートして、彼らが製品レビューのようなことをしたり、あなたの製品について口コミを広めたいと思うようにするのかということでした。

      ジョー:ワクワクするものを手に入れたら、興味のある場所で人々に会うだけです。 先ほど、彼らがいる場所で人々に会うことについて話しました。 これも比喩的なことだと思います。 私たちは、彼らが私たちの製品に興味を持っているところの人々に会うことができます。 ですから、それは個人的なことです。

      多くの人がオーディエンスの構築を間違えて、ボリュームのリーチを重視していると思います。 しかし、個々の連絡先の品質に到達することには多くの価値があります。 理想的には、リーチの多い個人の連絡先です。 たとえば、技術の世界では、世界最大の技術レビューアの1人であるLinus Techのヒントは、ModMic製品が本当に好きです。 彼は私が乗船する前にやった。 そのようなタイプの人々、他の人々の影響力者との関係を確立し、それを非常に高いレベルの接触と関係構築で確立することは不可欠です。 顧客である個人のためにそうすることも不可欠です。 それに多くの時間を割くのは難しいです。 しかし、私はそれを引き継いで、非常に受動的に10,000人に到達する広告を貼り付けます。 私はそれを超えて人との素晴らしい交流を1つ取ります。

      フェリックス:特にあなたが言ったように、彼ら自身の種類のリーチを持っている聴衆を持つ誰か。

      ジョー:確かにオーディエンスとはいえ、顧客であるかもしれない普通の個人でさえ、私はいつでも10,000回以上の広告ビューで彼らと1回の良いやりとりをするでしょう。

      フェリックス:製品にすでに非常に興奮している人、または製品に非常に興奮している可能性のある人を意味しますか?

      ジョー:ええ、製品に興味があるのは、私が彼らと話す必要があるすべてです。

      フェリックス:つまり、連絡先には2つのタイプがあります。 基本的にインフルエンサーである最初のものから始めましょう。 ModMicについて聞いたことがないかもしれない、一緒に仕事をしたいインフルエンサーをどのように特定しますか?

      ジョー:グーグルがたくさん。 私は似たような製品を見ている人、ヘッドフォンやヘッドセットを見ている人を追いかけます。 または私たちの目標人口統計にある人々。 たとえば、ゲームの世界では、ライブストリーマーなどがあります。 ゲームコンテンツをストリーミングしている、またはゲームについてYouTubeをしている人。 だから、1つは、それらの人々を見つけるだけです。 または、たとえばビジネス側では、Shopifyポッドキャストを実行している人などです。 それらの人々を見つけて、彼らの聴衆のために特別に作られたメッセージで彼らに到達します。 あなたの製品について、彼らの聴衆にアピールし、彼らの聴衆にとって興味深いものは何ですか。 誰も他人の製品を保護したくないですよね? 正当な理由がないわけではありません。 ですから、あなたは、あなたと一緒に仕事をすることは彼らの聴衆にとって興味深いだけでなく、彼らの最大の関心と容易さにおいても彼らを納得させるメッセージを作成する必要があります。 あなたは彼らのためにそれをできるだけ簡単にする必要があります。

      フェリックス:了解しました。 では、そのエンゲージメントは通常どのように始まりますか? ビデオゲームについて話しているYouTuberまたはストリーマーを見つけたとしましょう。 これにどのようにアプローチしますか? 私は、彼らがさまざまな製品から、あるいはおそらく競合他社からあなたやヘッドセットを販売している他の人々に、多くのことを売り込んでいると思いますか?

      ジョー:そうそう。 彼らは常に人々からの売り込みで溢れています。

      まず第一に、あなたが多くの拒絶を受けることになるので、これを始める前に厚い皮膚を育ててください。 個人的に服用しないでください。 それは重要なことです。 例として、100通のメールを送信します。 それは私が通常最初にすることです、ただ誰かに電子メールを送ってください。 コールドメール、自己紹介、製品紹介。 100を送信する可能性があります。15の返信、20の返信を受け取ります。 それは良いことです、それは私にとって良い数字です。

      フェリックス:それらのメールで何を言っているのですか? どうやってそれらを手に入れ始めますか、50%の回答率は良いと思います。 どのように彼らに反応させるのですか?

      ジョー:人懐っこく。 個人的であること。 したがって、可能であれば、彼らについて、彼らのチャンネルについてのメッセージを作成してください。 彼らが何をしていても、それはあなたの注意を引きました。 彼らに本当のメッセージを送ってください。 それらに何かをコピーして貼り付けるだけではいけません。 はい、変更されないので、おそらく製品に関するものをコピーして貼り付ける必要があります。 しかし、なぜあなたが彼らと一緒に働きたいのかということになると、その余分な一歩を踏み出し、彼らと親しみやすくなります。 人間になりなさい。 それが最大のことだと思います。

      フェリックス:了解しました。 長さはどうですか。 それは重要ですか? あなたは速くなり、彼らに何か短いものを与えたいですか? どのくらい詳細に入る必要がありますか? なぜあなたは彼らと一緒に働きたいのですか、なぜあなたの製品ですか?

      ジョー:長さが重要だと思います。 私はそれについて本当に考えていないこの時点に到達しました。 あなたは確かに彼らに本を書きたくないし、彼らにあまりにも少ない情報を与えたくない。 ですから、そこには間違いなく幸せな媒体があります。 特に単語数はありません。 1ページ未満はおそらくほぼ正しいです。

      フェリックス:了解しました。 それで彼らは返事をして、「はい、私は興味があります」と言います。 通常、次のステップは何ですか?

      ジョー:最初のステップは、あなたがそれらを提供しているものを理解することだったでしょう。 したがって、その最初の電子メールでは、何が提供され、何が期待されているかを明確にする必要があります。 漠然としないでください。 彼らはあなたが彼らに何を望んでいるのかについて長い会話をする時間がありません。 チャンネルのModMicを、専用の動画として、または他のスタイル機能の一部として確認してください。 それが私があなたに望んでいることです、それが私が言うことです。

      フェリックス:最初のメールでこれを打っていますか? あなたは、「興味があれば、私の詳細を私にメールで返送してください」というようなことをしているのではありません。 あなたはそれをしていません。 あなたは彼らにすべての詳細を前もって与えています。

      ジョー:秘訣は、返信する理由を彼らに与えなければならないということです。 だから私はいつも「興味があれば、配送先住所を送ってください」と言います。

      フェリックス:私はそれが好きです。

      ジョー:今、彼らには返答する理由があります。 彼らのためのアクションアイテムです。 配送先住所を返信します。 私が受け取る多くの電子メールは、文字通り単なる配送先住所です。 名前、配送先住所、bam。

      フェリックス:私はそれが好きです。なぜなら、多くの場合、詳細を取得するために返信するので、返信すると基本的に報酬が得られるからです。 「もっと読むために返信したくない男」みたいな感じです。 返信して配送先住所を送ると、商品が届きます。 それは、あなたが私にインセンティブを与えている場合、またはあなたが返信するために手を差し伸べている人にインセンティブを与えている場合に重要だと思います。

      ジョー:そうですね。 まさにそれです。 また、返信する機会もあります。 彼らはその配送先住所を送信し、それはあなたが何か他のもので返信できるときです。 ねえ、私はそれを送りました、そしてあなたは少し話をします。 その関係を築き始めることが何であれ。 話をし、質問をし、多分両方。 光沢が出ているか、本当に集中したい製品について、いくつかの追加項目を入れてください。

      フェリックス:理にかなっています。 ですから、そこまで到達できたら、通常は何を期待しますか。 理想的な製品レビューの例は何ですか?

      ジョー:彼らはその製品が大好きで、すぐに買いに行くようにみんなに言います。 それが理想です。

      フェリックス:彼らに普段話してもらいたいことはありますか? 「自分の商品のレビューをもらうルートに行きたい」と思われることが多いと思います。 彼らは、本質的にすべての自由な統治をレビューアに与えるという一方向に進み、ガイドや指示を与えません。 または、メッセージング全体を実際に制御し、スクリプトを提供したり、特定のことを実行したりする場合もあります。 このスペクトルのどこに該当しますか?

      ジョー:私は間違いなく、レビューアにあなたの製品について何を言うべきかを口述しようとしないことをお勧めします。 それは失礼なだけでなく、あなたの人を失望させると思います。 それはあなたのブランドをオフにします。 彼らは誰かに彼らの仕事のやり方を教えてもらいたくないのです。 誰もそれを望んでいません。

      そうは言っても、もちろん、あなたが彼らに行きたい方向に彼らを微調整することができます。 たとえば、そのフォローアップメールで、私が言及したことの1つは、彼らがアドレスを送信した後、返信し、製品に関するいくつかの重要なポイントを含めることです。 たとえば、私たちの製品はビーガンです。 忘れないでください。 ねえ、私たちは本当にあなたに私たちのマイクを他のマイクと比較して欲しいです。 あなたはそのように彼らを導きます。 あなたは間違いなくこれを試してみるべきです。 その結果、私たちのレビューの多くは、私たちのマイクを私たちが非常に好意的に比較している他のマイクと比較しています。 しかし、「他のマイクと比較して、私たちの製品をレビューしてほしい」とは言いたくありません。 次に、それがどのように接続するかについて話し、次にミュートモジュールについて話します。 それらは物事です、あなたは私が推測するあまり直接的になりたくないです。 あなたはただそれらをその方向に少しずつ動かしたいだけです。 彼らはメッセージを受け取ります。

      フェリックス:それで、あなたは彼らに選ぶべきもののメニュー、またはレビューを作成する方法について彼らに考えさせる本質的にいくつかの情報を与えます。 では、通常、これらのレビュー担当者とどのように連携しますか。 あなたは通常、有料のレビュアーと仕事をしていますか?彼らはコミッションを受け取りますか? 誰かが製品レビューのルートをたどりたい場合、通常は何が最善のアプローチであることがわかりますか?

      ジョー:ああ、やったね。

      私はジャーナリストの家族から来ました。 私の家族はみんなジャーナリストです。 皮肉なことに、PR担当者として、私はジャーナリズムの反対側にいます。これは奇妙なことです。 しかし、それはまだ非常に接続されています。 私は編集コンテンツと有料コンテンツの間に非常に厳しい線を引きます。 レビューは社説です。 お金を払ったことがないと言うつもりはありません。 しかし、私はそうすることに厳しく反対しています。

      フェリックス:それはなぜですか?

      ジョー:レビュー担当者がアイテムをレビューするために支払われた瞬間、彼らは現在レビューしているアイテムだけでなく、彼らがレビューする将来のすべてのアイテムに対するすべての信頼性を失います。

      Felix: So you don't even want to work with reviewers that have gotten paid or at least currently are taking paid reviews?

      Joe: I wouldn't say that. But I don't think it's in their best interest to do it. It's not in our brand's best interest to be associated with paying people to review products. I will pay people to do advertisements about our products. But to pay somebody to review a product calls into a lot of question their credibility. Basically, there's no way somebody's going to get paid a bunch of money and then trash your product. If they can't say negative things about your product, then why would you trust them to be honest about anything they do?

      Felix: Says a lot about them basically.

      Have you taken the other approach where it's not editorial but it's an advertisement? What's an example of something like that?

      Joe: We run advertisements frequently. On video, we do a lot of pre-roll and post-roll and product inclusions. Those are clearly stated as hey this video is sponsored by Antlion ModMic. Check it out at the link below. Yada, yada, yada. It tells them about the product. We'll advertise on Facebook. We'll send people to our blog pages and then use that post usually about audio and getting better audio gear to bring them further into learning about our products.

      Felix: How do you decide whether you should work with someone as a sponsor for them or you're paying them for this advertisement where they are kicking off the video by saying, “Sponsored by Antlion ModMic” versus a review. How do you decide which one to go with?

      Joe: You go with both is the answer. I like to tell reviewers, that, “Hey I want you to review our product and after you are done reviewing the product, I would like to talk to you about advertising”.

      Felix: Oh okay. So you kick off at the review first and then if they seem to be excited about the brand, then they're probably going to be a good fit to be sponsored by you.

      Joe: That's right. You can usually see from the review how much they get the product and how excited their audience is by the product. That's a really great measuring stick for whether an ad is going to be successful or not.

      Felix: You're not the first one that I've heard that this idea of making sure that your reviewers or your sponsor, influencers get the product. What does that mean to you, what does it mean for them to get the product?

      Joe: Not really sure I have a static definition of that. I keep coming back to this ideal of excitement on this call. But do they appear to be actually excited by what this product allows them to do is the thing I'm looking for. Is in genuine? Are they using the product correct, of course, is very important. Do they install it correctly. Is the quality of the text good? It's more like did it click in their head that, oh my god I can finally use my pair of Sennheisers to make Skype calls and to play Call of Duty? Did they have that ah ha moment. It usually comes across very clearly for us. Then we can see in the comments or in the interactions they have with their audience, did their audience also get it.

      フェリックス:了解しました。

      I want to switch topics a little bit about this approach to building this business that is stable. This is something that you mentioned in the pre-interview which is around controlling the capital structure of the company so you're not forced to go big or go home. It allows you to [inaudible] stable growth without a lot of pressure. Can you explain what this means and what is the capital structure that you guys have been able to set up so that you're able to approach business in this way?

      Joe: Well, we're a weird company, I guess, in these days because we don't have any debt or any investors. Jimmy and Eli in 2012 to 2014 made the mics by hand. They just bootstrapped everything from there. They took the money, they invested it into doing the first mass production run, I think it was 5,000 units. Those sold out very quickly. Then that money was taken to do another production run of 10,000 units and so on and so on until we are here today really.

      Felix: I think I spoke about it when I asked a question that you're obviously speaking about, the benefits of being a bootstrap and not taking on any debt or have any investors that dictate the direction of the business. What about opportunities that potentially could be missed by not taking on debt or taking on investors?

      Joe: Well you're missing out on the opportunity to basically leverage debt for faster growth right. So if we needed, say, a 50,000 unit production run and we didn't have the capital to do it. If we really believed we could move 50,000 units very quickly, then we need to be able to do that. So you need to take on debt when you can immediately turn that debt into capital. Roll it very quickly back into capital. We're a very steadily growing company and we've never had that explosive growth.

      Now, we may be missing out on the ability to just have explosive growth because we can put out 100 times more advertisements about the product. Or maybe missing out on hiring 20 people that can do these various tasks that we have to outsource and we are slower to do. So we can produce more stuff then we might be able to grow quicker. But, the comes with the implicate risk for debt, of course, that you won't be able to do what you imagined you'll be able to do and everybody will suffer in the end. Or for venture capital of having somebody holding your purse strings and potentially changing the direction of the company.

      Felix: Can you give us an idea of how much the company has grown by just taking this kind of bootstrapping model? What's possible without having to take on investments and investors.

      Joe: I believe this year, I don't have the exact number. But I believe this year we have passed a quarter million ModMics sold.

      フェリックス:うわー。 That's an amazing milestone.

      Joe: So you can get pretty far.

      Felix: Speaking of getting far, how many countries do you guys have distribution in today?

      Joe: It's definitely over 30 now. We're basically available in every country in the EU. Obviously the United States and Canada. Australia, Japan, India. Thailand I think has now launched. I think that covers most of the countries. We're not yet available in Latin America, Africa, China or Korea.

      Felix: How do you guys decide where to ad new distribution?

      Joe: So I built a list basically the size of the gaming market and the overall strength of the economy. I basically created my own formula for determining what are the most important places that we need to be next.

      Our product is a premium product. 安くはありません。 It's not super expensive either. The ModMic 4 starts at $42 US and the ModMic 5 is 70. There's a middle product at 50. In a developing nation, that's a lot to pay for microphone. People don't have super fancy headsets in Sudan, just picking a place randomly.

      Felix: I think you're right. Are you allowed to change up pricing depending on who's buying from where?

      Joe: I'm sure we can, I don't think it violates any law. I don't think it's a good idea to have variable pricing because you begin to lose control over the pricing of your product. The more control you can maintain, especially when dealing with international sellers. The more control you can maintain over price stability, the less often you're going to have people racing to the bottom on price for your product. You really want to avoid that because it really messes with your whole distribution network. So somebody in the UK, for instance, drops their price $10 unexpectedly, then every other distributor in the EU gets mad.

      Felix: I think it makes it a lot easier to manage something like that in a sense too. So speaking of that, how is [inaudible]. Do you have a team working on this, a person working on this, you have applications that you recommend for anyone that needs the help with this kind of distribution?

      Joe: We've got an internal guy here that handles it. His name is John. 素晴らしい仕事をします。 Basically, his job is managing our partners. That is one of his, and probably the largest primary role he has. John manages all the partners. Interestingly, actually, I am the one who goes out and finds new partners. I vet them, I establish contact and we begin that discussion and then I hand it over to John who becomes their brand partner.

      フェリックス:了解しました。

      So you mentioned that there's also this new live group chat platform that you've been able to implement onto, is the site or where the customer's able to ask questions and also be able to communicate with them. これについてもう少し教えていただけますか? What is this platform that you guys have been using?

      Joe: We use Discord which is huge in the gaming community, not so huge outside the gaming community. So it really only applies to game companies, I think, for now. I'm sure you can use it for other things.

      It is straight up just like a live chat. So not like the live chat you get on a website where it's like a one on one experience. This is a community building tool more than it is a support tool.

      Felix: Most of the audience is most familiar with Slack. So this is like Slack for the gaming community, is that a fair?

      Joe: Yeah, yeah. Imagine if you could just give a link to anybody and they can just join your Slack channel, a specific Slack channel. Obviously not the one about private stuff. Just like a community Slack channel, yeah.

      フェリックス:了解しました。 I think this is cool because I don't think anyone that I've had on the show has talked about using Discord or live group chats like Slack or any other platform like that to build a community. How large is a [inaudible]? Is it unwieldy as a certain point?

      Joe: We haven't hit the unwieldy point. We've probably got about a thousand people in the chat. At any given time there's probably only a handful, four or five people talking. So it's not just a flood of messages. It sort of self regulates I think, a chat like that because at the point a lot of people are chatting, people don't want to be involved with that. If it's moving too fast for you to read, then you're not going to say anything. Usually, it doesn't get too crazy in there.

      フェリックス:了解しました。 What are people talking about in there? I can't imagine they come in, just talking about the microphone only.

      Joe: We have three channels that are really busy. We have a general chat which, as you can imagine, just about anything you can imagine. Just people chatting, a lot of people just talking about their day or whatever. That's the general chat.

      We have tech talk which is people talking about specific tech things that are not related to our product. We are a tech brand. So people come in, they ask about raspberry pi devices or something and goes in there. It's interesting because our fans are all tech people basically. We don't answer questions in there really unless we know the answer, which is not often. Usually, somebody will ask a question and somebody else in the chat will know the answer. So it's fun to see that happening.

      Then we have a support channel which is, as you can imagine, people are having questions about our products. So whether that is pre-purchase questions or actual support, something is wrong with my product questions.

      Felix: Yeah I can imagine this is a hotbed for live and tons of valuable customer feedback right on how to talk to your customer, what kind of concerns they have, product research for your next iteration.

      Joe: Yeah. It's been super valuable in learning about our customers and converting unhappy people into happy people. To come back to that earlier topic of I'd rather have one really solid conversation with one individual person than a passive ad. It really is valuable for that. So people come in and they're mad because their mic isn't working the way they think it is. By the time they leave, they love our company.

      フェリックス:了解しました。

      Now other than Discord, what other apps or tools do you guys use or rely on to run the business?

      Joe: Well, other than Discord and Shopify?

      We use UserVoice as our actual customer service management platform. We use Rakuten is our warehouse provider. Within Shopify itself, we have a bunch of apps we use.

      Felix: What are some of your favorites?

      Joe: Bold makes a bunch of really good stuff if you're familiar with them. Specifically, product upsell and product discount have been very valuable tools. The ModMic 5 works best when it's paired with a USB device that we also make when you're using it on PC. So being able to provide that, the buy the ModMic from our site and then we say, “Hey, don't forget to add this item”. Adding that plug-in shifted our attachment rate of those USBs from about 10% to nearly 50%.

      フェリックス:うわー。 自分でお金を払う。

      Joe: Yeah, definitely. It's been a super worthwhile tool.

      We also use a followup email program called Follow Up Email. That's been very handy. Again, because the ModMic is a bit of an odd item, we use it to give them a quick tutorial on how to best use their product as well as offer up a customer survey. Not about, “Hey review our product”, although it has links to that too, but about what they wanted from our product and what they want from future products. So very valuable tool and learning about our customers. We spend a lot of time trying to learn what our customers use our product for because it is a really flexible product.

      Felix: So what's next? What do you guys have planned for 2019. What are some big goals you guys have?

      Joe:ワイヤレス製品が登場します。 それを超えて、私は本当に言うことはできません。 会社を成長させる限り、私たちはおそらく新しい市場に拡大し続けるでしょう。 2019年には、いくつかの新しい市場が開かれると思います。ロシアへの道を見つけることができれば、私の優先事項はロシアですが、それ自体が興味深い課題です。 他にもいくつかの重要な場所がありますが、韓国はもう1つの大きな場所です。 だから私たちはそれを見るつもりです。

      実際に参加するイベントは少なくなります。 イベントに参加しても、ROIはそれほど高くないと判断しました。 それは私たちに1対1の相互作用で本当に素晴らしいものを与えますが、価格は単に高すぎます。 私たちはそれらのお金をより有効に活用することができます。 そこで、よりデジタルで強力なタッチポイントに再投資する予定です。

      それが私たちが2019年に計画していることだと思います。新製品と物理的な相互作用を介した人々とのデジタル相互作用に再び焦点を合わせます。

      フェリックス:あなたの皿には間違いなくたくさんあります。 ジョー、どうもありがとう。 Antlionaudio.comはウェブサイトです。 繰り返しになりますが、あなたのストーリーと経験を共有してくれてありがとう。

      ジョー:ああ、それは本当に楽しいフェリックスでした。 お招きいただきありがとうございます。

      Felix: Shopifyが提供する、野心的な起業家向けのeコマースポッドキャストであるShopifyMastersの別のエピソードをご覧いただきありがとうございます。 30日間の限定試用版を入手するには、shopify.com/mastersにアクセスしてください。