Las mejores herramientas de IA para la expansión global de SEO
Publicado: 2023-08-02Expandir su negocio a nivel internacional es un movimiento estratégico con un enorme potencial.
Pero para tener éxito, es fundamental hablar el idioma de su público objetivo.
Es más probable que más del 70% de los consumidores elijan un producto si está en un idioma que entienden.
Por eso es fundamental preparar su sitio web para la localización y traducción.
Al adaptar su código para admitir la expansión de texto, varios idiomas y diferentes orientaciones de texto, crea una experiencia de usuario perfecta.
Aquí le mostramos cómo hacer que su sitio web sea un espacio acogedor para los clientes globales utilizando herramientas y motores de traducción de IA.
¿Qué es una herramienta de traducción de IA?
Una herramienta o motor de traducción de IA es una aplicación de software que aprovecha la inteligencia artificial (IA) y los algoritmos para realizar la traducción automática de texto o voz de un idioma a otro.
Estas herramientas utilizan el aprendizaje automático, el procesamiento del lenguaje natural y las redes neuronales para analizar y comprender el significado del texto de origen y generar una traducción equivalente en el idioma de destino. En términos técnicos, esto se llama traducción automática (MT).
Las herramientas de traducción de IA han evolucionado significativamente en los últimos años, particularmente con los avances en la traducción automática neuronal (NMT).
Los modelos NMT, impulsados por algoritmos de aprendizaje profundo, pueden procesar y traducir texto utilizando una arquitectura de codificador-descodificador que lee el texto de origen y genera la traducción de destino.
Pueden capturar patrones lingüísticos complejos y producir traducciones más precisas y fluidas que los enfoques anteriores de traducción automática estadística o basada en reglas.
Las mejores herramientas de traducción de IA para expandirse globalmente
La traducción automática ha evolucionado significativamente a lo largo de los años debido a los avances de la IA. Pero no existen absolutamente las mejores herramientas, motores o proveedores.
Incluso la creencia generalizada de que un sistema NMT garantiza traducciones de la más alta calidad es solo parcialmente precisa, ya que tiene limitaciones.
Teniendo en cuenta la calidad y las características tecnológicas, a continuación se presentan algunos de los mejores motores de traducción para ayudarlo con su plan de internacionalización.
ProfundoL
DeepL, una herramienta de traducción automática con sede en Alemania, es una de las más destacadas en la industria.
Aprovechando los últimos avances en aprendizaje profundo, los ingenieros de DeepL entrenaron sus modelos utilizando datos de la base de datos de traducción/diccionario en línea Linguee, lo que resultó en un software de traducción automática de última generación.
Ofrece una plataforma basada en web y herramientas que se integran en múltiples ecosistemas y API para una personalización aún mejor.
La interfaz web y la aplicación independiente pueden personalizar las traducciones "forzando" una terminología específica para los pares de idiomas seleccionados.
Incluso en la versión gratuita, los usuarios pueden alternar para incorporar la terminología preferida (corporativa), abordando uno de los desafíos de la traducción automática: la coherencia.
La versión Pro ofrece una función de terminología ampliada sin limitaciones, lo que permite a los usuarios afinar aún más las traducciones.
También incluye configuraciones adicionales, como ajustar la formalidad del texto de destino, lo que puede afectar significativamente el tono de voz, especialmente en idiomas latinos como el italiano.
A diferencia de otros proveedores de MT, DeepL no ofrece la opción de personalizar el modelo de traducción utilizando datos pretraducidos patentados para entrenar el motor.
Los suscriptores profesionales pueden acceder a la integración de una herramienta de traducción asistida por computadora (CAT) para garantizar el cifrado de extremo a extremo de los datos traducidos, priorizando la seguridad y la privacidad de los datos.
Traducción de la nube de Google
Translate by Google es la herramienta de traducción automática más famosa y ampliamente utilizada, que ofrece traducción instantánea entre varios idiomas a particulares y empresas.
La herramienta Cloud Translation es específicamente para empresas que necesitan soporte para sus necesidades de traducción.
La biblioteca de idiomas de Google Translate abarca soporte para más de 100 idiomas, lo que lo hace notablemente versátil y valioso en varios contextos.
El funcionamiento es similar a los que se ofrecen de forma gratuita, pero Google Cloud Translation ofrece API que permiten a las empresas integrarlo fácilmente en los flujos de trabajo internos existentes.
Es posible elegir entre Cloud Translation Básico y Avanzado. Advanced tiene características más amigables para los negocios, como solicitudes por lotes y glosarios, que son particularmente interesantes para proyectos de localización de SEO.
Google Cloud Translation cobra por el uso mensual, con los primeros 500,000 caracteres por mes de uso gratuito.
Es posible probar Translation para ver cómo funciona en escenarios del mundo real y obtener créditos gratuitos para ejecutar, probar e implementar su primera carga de trabajo.
Traductor de AWS Amazon
Amazon Translate es una poderosa herramienta diseñada específicamente para organizaciones que requieren traducción de idiomas para sitios web multilingües, aplicaciones, contenido generado por el usuario o comunicación en tiempo real.
La herramienta:
- Habilita la localización de contenido para usuarios globales.
- Facilita la comunicación entre idiomas.
- Proporciona traducciones precisas y con un sonido natural utilizando algoritmos de aprendizaje profundo.
El servicio ofrece un nivel gratuito, que permite la traducción de hasta 2 millones de caracteres por mes durante los primeros 12 meses posteriores a la primera solicitud de traducción.
Accesible a través de la Consola de administración de AWS, la CLI de AWS o el SDK de AWS, Amazon Translate ofrece una variedad de características, que incluyen:
- Traducción automática neuronal.
- Personalización de la salida traducida mediante aprendizaje automático.
- Capacidades de traducción en tiempo real.
- Compatibilidad con más de 5550 combinaciones de idiomas.
Los desarrolladores pueden incorporar fácilmente Amazon Translate en sus aplicaciones mediante una única llamada a la API a través de la traducción por lotes o la integración de la traducción en tiempo real.
El servicio detecta automáticamente el idioma de origen, lo que facilita la traducción del contenido sin la identificación manual del idioma.
Con su infraestructura basada en la nube y su API de aprendizaje profundo, Amazon Translate puede manejar grandes volúmenes de texto y brinda a los desarrolladores una solución sólida para sus necesidades de traducción.
Traductor de Microsoft para empresas
Microsoft Translator es una herramienta de traducción de idiomas versátil que proporciona una gama de funciones para traducir texto y documentos a varios idiomas de destino.
Es una expansión del traductor orientado al consumidor que ofrece Bing. La herramienta comercial va más allá de las capacidades básicas de traducción al ofrecer la opción de personalizar las traducciones mediante la función Traductor personalizado .
Esto permite a las empresas, los desarrolladores de aplicaciones y los proveedores de servicios lingüísticos construir sistemas de traducción neuronal adaptados a la terminología específica de su negocio e industria.
Esta personalización garantiza una traducción precisa de su idioma único, alineándose con la marca, la terminología de la industria y las necesidades de comunicación para un contenido multilingüe consistente.
Las características clave de Microsoft Traductor incluyen:
- Traducción de textos y documentos.
- Soporte para múltiples idiomas en aplicaciones, sitios web y herramientas.
- Traducción a través de llamadas a la API REST.
- El uso de técnicas avanzadas de traducción automática neuronal.
- Perfecta integración con los flujos de trabajo de atención al cliente.
- Capacidades de traducción de voz para necesidades de comunicación en tiempo real.
Translator Business de Microsoft es gratis para hasta 2 millones de caracteres de cualquier combinación de traducción estándar y capacitación personalizada gratis por mes. Posteriormente, funciona como un modelo de pago por uso.
Obtenga el boletín informativo diario en el que confían los especialistas en marketing.
Ver términos.
Cómo integrar herramientas de traducción de IA en su flujo de trabajo
La integración de los motores de IA de traducción en los flujos de trabajo existentes es sencilla utilizando las API proporcionadas.
Pero es aún mejor usar un sistema de memoria de traducción (TMS), un software diseñado para facilitar el proceso de traducción y mejorar la eficiencia de la traducción para escalar la expansión rápidamente.
Un TMS funciona creando y administrando una base de datos conocida como memoria de traducción.
Esta memoria de traducción almacena segmentos del texto traducido previamente, como oraciones, frases o párrafos, junto con sus correspondientes traducciones.
Hoy en día, la mayoría de los sistemas de gestión de la traducción integran la traducción automática.
Cuando se integra en un TMS, la traducción automática puede ser una herramienta valiosa para:
- Proporcionar traducciones iniciales.
- Generación de borradores de traducción.
- Ayudar a los traductores humanos en su trabajo.
Cuando un traductor trabaja en un nuevo proyecto, el TMS compara el texto fuente con la memoria de traducción.
Si se encuentra una coincidencia, el TMS sugiere la traducción correspondiente, lo que permite la reutilización del contenido y garantiza la coherencia.
Esto también ayuda a entrenar la máquina para futuras traducciones, mejorando la precisión y los beneficios de SEO.
Para aprovechar al máximo un motor de traducción de IA, recomiendo usar un TMS. Estos son cuatro de los TMS más versátiles y completos:
inteligente
Smartling es una plataforma de gestión de traducción avanzada que integra diferentes motores de traducción automática, lo que permite a las empresas elegir el que prefieran en función de su industria y estilo.
También ofrece una variedad de características y herramientas, que incluyen:
- Gestión de flujo de trabajo y contenido impulsado por IA.
- Contexto visual para traducciones precisas.
- Controles de calidad.
- Flujos de trabajo flexibles.
- Informes en tiempo real.
Las empresas pueden utilizar la plataforma de Smartling o el equipo de traducción interno.
En ambos casos, los traductores pueden acceder a la guía de estilo y al glosario de la marca, lo que garantiza la coherencia y el cumplimiento de las pautas de la marca.
Las opciones de integración, como integraciones, proxy o API, permiten la ingesta automatizada de contenido, mientras que los flujos de trabajo dinámicos creados por IA y un proceso de traducción optimizado agilizan aún más las operaciones.
Smartling también acaba de lanzar Smartling Translate, un servicio habilitado para GPT que permite a los usuarios seleccionar instantáneamente el mejor motor de traducción automática para su contenido a fin de generar traducciones de marca.
Frase
Phrase, anteriormente Memsource, ofrece una solución integral al conectarse a más de 30 motores de traducción automática genéricos y personalizados, lo que brinda a los usuarios varias opciones de traducción automática.
Phrase NextMT puede:
- Adapte y utilice sus memorias de traducción para obtener traducciones de mayor calidad.
- Complete automáticamente el contenido faltante cada vez que se identifique una coincidencia parcial, lo que mejora la precisión general de la traducción.
- Vaya más allá de la simple funcionalidad de " buscar y reemplazar " que utilizan muchos motores, considerando la inflexión morfológica para reducir la necesidad de posedición.
Por una tarifa mensual fija, los usuarios obtienen acceso ilimitado a los servicios de traducción automática de NextMT y otros motores líderes, lo que brinda una solución eficiente y rentable para la posedición.
Weglot
Weglot es un poco diferente de un sistema de memoria de traducción clásico.
Es una solución integral para traducir/localizar un sitio web completo en otro idioma, considerando también el SEO.
Es fácil de instalar y se conecta a Microsoft, DeepL y Google para traducir automáticamente un sitio web en minutos.
Al mismo tiempo, permite a los traductores realizar ediciones humanas en las traducciones automáticas para personalizar el sitio web de la mejor manera.
Las empresas también pueden agregar glosarios para mantener la coherencia y revisar el contenido traducido desde el tablero.
Una de las características más interesantes de Weglot es la implementación automática de etiquetas hreflang para evitar la duplicación de contenido y problemas de SEO entre idiomas y sincronizaciones automáticas con nuevas actualizaciones de contenido.
Además de esto, Weglot actúa como intermediario en la implementación de SEO para sitios multilingües mediante la creación automática de subdirectorios o subdominios de idiomas.
Weglot puede traducir a más de 100 idiomas, incluidos idiomas personalizados como el inglés británico o el portugués brasileño.
Localizar
Lokalise ayuda a las empresas que necesitan traducir y localizar, observando más de cerca cómo se ven los diferentes elementos una vez adaptados a un idioma diferente.
Lokalise ofrece integraciones perfectas con herramientas de diseño como Figma y Adobe Illustrator, para facilitar una colaboración fluida y flujos de trabajo de localización eficientes.
Lokalise es compatible con los principales motores de herramientas de traducción de IA (Google Translate, DeepL y Microsoft Translator). Los usuarios pueden elegir qué partes de su proyecto quieren que se traduzcan automáticamente.
Recientemente, Lokalise lanzó Lokalise AI (todavía en versión beta al momento de escribir este artículo), que promete ser un "asistente personal basado en IA".
Curiosamente, Lokalise AI también tiene en cuenta el SEO, lo que permite a los usuarios seleccionar "Optimizar para SEO" al solicitar una traducción.
Los límites de las herramientas de traducción de IA y TMS para SEO
Si bien las herramientas de traducción de IA y TMS ofrecen ventajas significativas en términos de eficiencia y precisión, es esencial reconocer sus limitaciones en el contexto de SEO.
Las herramientas de traducción de IA tienen limitaciones para seleccionar palabras clave apropiadas y comprender la intención de búsqueda, lo que requiere ajustes adicionales para el valor de SEO. Pueden tener problemas con el contexto, lo que lleva a un potencial de SEO reducido para las páginas.
TMS puede tener problemas con los matices del idioma y las referencias culturales, lo que posiblemente provoque imprecisiones en la traducción.
Los traductores humanos pueden ayudar, pero necesitan experiencia en SEO para preservar el valor de SEO e incorporar palabras clave relevantes en el contenido traducido por máquina.
Confiar solo en TMS puede conducir a la duplicación y canibalización del contenido cuando se usan repetidamente traducciones idénticas o similares dentro de una sola o en varias piezas de contenido.
TMS sobresale en los flujos de trabajo de traducción, pero necesita abordar la vinculación interna directamente. El contenido traducido puede afectar indirectamente a los enlaces internos.
Los expertos en SEO deben verificar y ajustar manualmente el contenido traducido para mantener una estructura de enlaces adecuada.
TMS agiliza la traducción, pero se necesitan profesionales de SEO para una vinculación interna óptima y una relevancia SEO general.
Además de todas estas consideraciones técnicas y prácticas, no se puede dejar de lado uno. El equipo de localización suele gestionar un TMS, por lo que se debe implementar un plan de gestión de proyectos para evitar errores.
Dominar la expansión global con las mejores herramientas de IA de traducción y TMS
Crear experiencias personalizadas y localizadas es el secreto para una expansión global exitosa.
Las herramientas de traducción de IA y TMS anteriores pueden ayudarlo a producir traducciones precisas para una comunicación efectiva con una audiencia global.
Sin embargo, la experiencia humana es vital para la resonancia, el SEO y la relevancia cultural.
Al equilibrar la IA y los elementos humanos, las empresas pueden acelerar sus planes globales, navegar con éxito en el mercado internacional y, en última instancia, impulsar el crecimiento y el éxito global.
Las opiniones expresadas en este artículo pertenecen al autor invitado y no necesariamente a Search Engine Land. Los autores del personal se enumeran aquí.