Desafíos clave enfrentados en el desarrollo de aplicaciones móviles multilingües
Publicado: 2017-11-12En el mundo globalizado de hoy, las empresas ya no están restringidas a su área local. Están cada vez más disponibles internacionalmente, llegando a todos los rincones y rincones del mundo. Y esto es posible gracias a las aplicaciones móviles que te permiten conectarte con cualquier persona en la Tierra y satisfacer sus necesidades.
Cuando se habla de negocios en todo el mundo, un factor que juega un papel vital en el crecimiento del negocio es el idioma. Como ya está familiarizado con el hecho de que no todas las personas en la Tierra tienen el inglés como idioma nativo, es posible que su aplicación no sirva a los hablantes no nativos de inglés. Esto puede limitar el alcance y las ganancias de su negocio.
“Según la edición de Ethnologue 2017 publicada por SIL International, solo hay 983 millones de personas que pueden hablar o entender inglés”.
Entonces, ¿cómo lidiar con esta condición? ¿Cómo entretener a los hablantes no nativos de inglés? La mejor solución óptima para estas preguntas, según nuestros expertos, es una aplicación multilingüe, la principal estrategia de localización de aplicaciones móviles.
Aplicaciones móviles multilingües
Como su nombre lo indica, las aplicaciones móviles multilingües son las aplicaciones que funcionan en más de un idioma. El contenido impulsado por la estrategia de localización de aplicaciones móviles adecuada permite a las empresas llegar a más mercados y ofrecer una experiencia personalizada a los clientes. Ayuda a mantener la transparencia y la portabilidad. Además, actúa como una ayuda para un enfoque estratégico orientado a los resultados para garantizar mayores ingresos y producir un mayor retorno de la inversión.
"Choque de clanes, cuando se localizó para el mercado taiwanés, se convirtió en una de las aplicaciones móviles con mayor recaudación de 2016".
Como casi todas las marcas se esfuerzan por hacer negocios en diferentes partes del mundo y disfrutar de sus ventajas, ¡el desarrollo de aplicaciones móviles multilingües está de moda!
Desafíos enfrentados en la creación de aplicaciones multilingües
Las aplicaciones multilingües, a diferencia de las aplicaciones móviles monolingües, están diseñadas para funcionar en diferentes idiomas junto con la localización. Por lo tanto, son algo diferentes y más difíciles de desarrollar. ¿Te interesa saber sobre esos desafíos? Estos son los principales desafíos para el desarrollo de aplicaciones multilingües:
Traducción de idiomas
Cambiar de un idioma a otro no se trata solo de traducir las palabras, sino de cambiar la etiqueta, los valores y mucho más. Según las mejores empresas de desarrollo de aplicaciones móviles, se trata de brindar una experiencia ejemplar a los usuarios, tanto desde el punto de vista técnico como cultural.
Cuando se habla de traducción, se adoptan dos mecanismos, a saber, la traducción automática y la traducción humana. La traducción automática se refiere al uso de software para traducir el habla o el texto de un idioma a otro. Los expertos en informática han introducido varios algoritmos y reglas para proporcionar traducciones perfectas en varios idiomas a un ritmo más rápido. Sin embargo, no puede ofrecer resultados exactos como humanos debido a la falta de creatividad y otros factores relacionados. La traducción humana, por otro lado, significa la interpretación del texto realizada por los expertos del idioma de destino. Con este mecanismo, obtendrá exactamente el contenido que gobierna la mente de los usuarios. Sin embargo, dado que es bastante difícil encontrar a alguien que domine una gran cantidad de idiomas, este estilo de traducción requiere mucho tiempo y es costoso.
“Las traducciones en lenguaje sencillo se consideran indecentes, ya que es posible que no tengan el mismo sentido que tenía el texto original, lo que hace que los usuarios se sientan frustrados”.
Fecha y hora
Las interpretaciones de idiomas generalmente se asocian con distancias geográficas, lo que eventualmente puede resultar en muchos otros tipos de variaciones. Ya sea cambiando a otra zona horaria o integrando lugares locales, todo el contenido que entregue debe tener el sabor local.
Adaptación del diseño
Las aplicaciones multilingües no solo necesitan un cambio de contenido, sino que también exigen renovar el diseño para que se adapte mejor a un lugar, también conocido como. Localización de aplicaciones móviles. Según nuestra experiencia, le sugerimos que evite el uso de cadenas concatenadas ya que varios idiomas ocupan más espacio que el inglés (incluso un 30% más de espacio). En tal escenario, debe dejar algo de espacio para la expansión del texto o el programa. Además, puede emplear cadenas en codificación UTF-8, ya que es más rápida y menos propensa a errores.
“Un buen diseño es aquel que muestra el contenido de forma clara y atractiva. Al traducir la aplicación a otro idioma, el diseño del diseño puede cambiar debido a un estilo diferente de ortografía o dirección de escritura. Por lo tanto, es necesario asegurarse de que la disposición del diseño no pierda su valor estético después de la traducción”.
Además, elija los íconos sabiamente, ya que es probable que se interpreten de manera distinta en diferentes regiones. Además de esto, personalice el menú para que refleje los patrones de uso y las preferencias de los diferentes grupos de usuarios.
Puntos a considerar para el desarrollo de aplicaciones móviles multilingües
Según las empresas de desarrollo de aplicaciones móviles multilingües mejor calificadas, hay varios otros puntos que debe considerar para desarrollar una aplicación fácil de usar:
- Implemente la localización de la Ayuda y el software (GUI) simultáneamente. Esto es útil cuando el usuario que usa la Guía del usuario encuentra el mismo botón que se muestra en la aplicación; mejorando su experiencia. Para este proceso, puede contratar una empresa de traducción con experiencia. O puede buscar las mejores empresas de desarrollo de aplicaciones móviles que tengan un profundo conocimiento y experiencia con diferentes herramientas de traducción.
- Agregue una gran cantidad de comentarios en los recursos de la aplicación que definen el contexto. Esto permitirá a los traductores comprender sus necesidades y seleccionar las herramientas de traducción adecuadas.
- Emplee una configuración regional completa que comprende el idioma y el código de país, junto con soporte para formatos de fecha, grafías alternativas y otros requisitos.
- Se supone que se debe prestar la debida atención a los íconos, símbolos e imágenes porque pueden tener un significado religioso, cultural o político diferente en el mercado objetivo.
- Dado que no se adopta el mismo formato de fecha, hora o moneda en todo el mundo, sea flexible con sus formatos en la codificación.
- Si su aplicación necesita algún tipo de entrada, proporcione el soporte de palabras clave personalizadas para diferentes idiomas.
- Además de todo, pruebe su aplicación localizada para todos los idiomas. Esto es seguro para garantizar que no quede texto sin traducir, interpretación incorrecta, traducción fuera de contexto o contenido ofensivo.
- Si está utilizando un TMS (Sistema de gestión de traducción), puede actualizar cualquier falla o error como parte de un sistema de seguimiento de errores. Los desarrolladores de aplicaciones móviles y sus lingüistas pueden acceder a estos detalles y trabajar juntos para corregir los errores encontrados.
¡Terminando!
Además de los puntos mencionados anteriormente, hay varias otras cosas a tener en cuenta al diseñar aplicaciones móviles multilingües. Recuerde, es un método rentable para expandir su negocio a mercados más nuevos y observar tasas de retención de usuarios más altas en todo el mundo. De hecho, se encuentra entre los temas de moda en el mundo de las aplicaciones. ¡Entonces, dé su mejor oportunidad en el desarrollo de aplicaciones y dispare su negocio!