Cara Melakukan Lokalisasi Aplikasi Seluler untuk Meningkatkan Tingkat Konversinya hingga 200%

Diterbitkan: 2018-01-01

Mengembangkan aplikasi hanyalah salah satu bagian dari proses. Membuatnya menjangkau dan dapat digunakan oleh audiens global adalah permainan bola yang sama sekali berbeda.

Paling sering, sebuah aplikasi selalu melampaui dan melampaui lokasi geografis awalnya dibuat, sehingga merek perlu merencanakan ekspansi lintas batas. Menurut 56,2% konsumen aplikasi global, kemampuan untuk mendapatkan informasi dalam bahasa ibu mereka lebih penting daripada harga sebuah aplikasi. Permintaannya yang terus meningkat menjadikan perusahaan pengembang aplikasi seluler mapan yang unggul di dalamnya, menjadi pusat perhatian.

Jadi jika Anda bertanya apakah Anda harus menyimpan aplikasi Anda dalam bahasa Inggris dan apakah itu cukup untuk mendapatkan daya tarik, itu tidak akan. Anda harus menjadikannya aplikasi multibahasa, yaitu dalam bahasa yang digunakan audiens Anda dan tidak membatasi diri Anda pada bahasa yang mereka pahami

Mengenalkan Anda bagaimana metode Pelokalan Aplikasi Seluler dapat membawa peningkatan drastis dalam bagan pendapatan Anda dan bagaimana melakukan yang terbaik, adalah tujuan dari penulisan ini. Semuanya akan kita bahas secara detail di artikel ini.

Kami juga telah menambahkan hadiah, di akhir artikel untuk membuatnya lebih mudah menjadi kaya dan terkenal dengan aplikasi Anda.

Tapi pertama-tama, mari kita mulai dengan melihat beberapa merek yang menerapkan strategi pelokalan aplikasi seluler dan melihat lonjakan besar dalam pendapatan dan grafik resonansi mereka.

Aplikasi Seluler yang telah Meningkatkan Game Pelokalannya

Beberapa aplikasi yang paling terkenal dan paling banyak digunakan di dunia telah menjadi seperti sekarang ini karena strategi Lokalisasi yang to the point. Aplikasi seperti Facebook, Twitter, Pokemon Go, Clash of Clans, Replay, dan Weather Channel, antara lain hanyalah beberapa contoh dari apa yang hanya mempersiapkan aplikasi Anda untuk dipahami dan digunakan oleh orang selain Pengguna Bahasa Inggris Asli untuk nama merek Anda.

Berikut adalah infografis untuk menunjukkan statistik yang telah berkontribusi menjadikan Pelokalan Aplikasi Seluler sebagai salah satu sumber utama pendapatan perusahaan.

Bahkan setelah infografis terperinci ini, jika Anda masih bertanya-tanya “ Mengapa pelokalan aplikasi seluler itu penting ?” maka mari kita beri Anda alasan yang kuat.

Benefits of Mobile App Localization for Android and iphones

Pentingnya Lokalisasi Aplikasi Seluler – 6 Alasan Mengapa Merek Anda Membutuhkannya

1. Potensi Konversi Besar-besaran

Studi menunjukkan bahwa, dalam minggu pertama itu sendiri, aplikasi yang dilokalkan menyaksikan pertumbuhan rata-rata 128% dalam volume unduhan setelah bahasa asli ditambahkan di aplikasi seluler. Selain itu, dalam minggu pertama mereka, keuntungan untuk lokal menunjukkan peningkatan yang meyakinkan sebesar 26%.

Importance of Mobile App Localization in increasing growth for iPhones

Hanya dengan melokalkan kata kunci aplikasi iOS, menghasilkan pertumbuhan lebih dari 767% dalam jumlah unduhan jika dibandingkan dengan kata kunci yang tidak dilokalkan.

Berikut adalah studi kasus tentang bagaimana Defender's Quest mencapai puncak angka penjualannya dengan melokalkan aplikasi mereka dalam enam bahasa – enam bahasa: Inggris, Ceko, Jerman, Korea, Rusia, dan Jepang.

2. Keunggulan Kompetitif

Masih ada beberapa aplikasi yang belum menambahkan Pelokalan Aplikasi Seluler dalam strategi promosi aplikasi selulernya . Meskipun ada beberapa yang telah membuat aplikasi multibahasa mereka, dengan sebagian dilokalkan, dengan mengubah deskripsi toko mereka, tetapi yang sepenuhnya dilokalkan masih dalam jumlah yang dapat dihitung jari.

Fenomena adaptasi lambat terhadap strategi menghasilkan uang ini dapat membawa Anda maju sangat jauh dalam waktu dekat, jika Anda segera menerapkannya. Selain mendapatkan poin dengan menonjol dari lautan aplikasi yang tidak dilokalkan, strategi ini menempatkan Anda pada perangkat yang membutuhkan waktu lama untuk digunakan oleh rekan-rekan Anda.

3. Diversifikasi dalam Profil Pelanggan

Dengan mengembangkan aplikasi Anda untuk menjangkau audiens internasional, demografi pembeli yang telah Anda tetapkan pada tahap pembuatan ide, secara otomatis meningkat pesat. Dan itu tidak berhenti di situ.

Peluang untuk membuat aplikasi Anda populer dari mulut ke mulut juga jauh lebih besar, membantunya menjangkau lebih banyak audiens daripada yang selalu lebih besar dari yang diperkirakan.

4. Fitur di App Store

Antara Android dan Apple, ada lebih dari 300+ toko aplikasi, secara global dan masih terus berkembang . Setiap toko lokal terus mencari aplikasi yang paling menarik bagi pengguna lokal mereka, meningkatkan kemungkinan memilih aplikasi yang menggunakan bahasa asli daerah tersebut.

Sejumlah toko non-Inggris memiliki bagian yang berfokus pada aplikasi yang menggunakan bahasa lokal di wilayah mereka. Ada sejumlah kisah sukses yang mendukung manfaat pelokalan aplikasi seluler . Blue Tea Games, induk dari Mavenfall, ketika merilis game mereka dalam serangkaian bahasa lokal, langsung ditampilkan dalam kategori “Game Baru Terbaik” di App Store di lebih dari 120 negara.

App Stores featured Mobile App Localization

5. Resonansi Merek Lebih Besar

Lokalisasi lebih dari sekadar angka penjualan yang tinggi dan peningkatan angka unduhan. Ini tentang menumbuhkan merek Anda. Saat Anda melokalkan aplikasi, Anda memberi kesan bahwa Anda menghormati pengguna lokal dan keragaman budaya tempat mereka berasal.

Meskipun, bahasa Inggris adalah salah satu bahasa yang dipahami oleh semua orang, tetapi ketika Anda memiliki potensi untuk mempengaruhi pengguna global, jangan membuat mereka memahami Anda.

Lihatlah Evernote sebagai contoh. Aplikasi ini berupaya ekstra dalam pelokalan untuk toko aplikasi Cina, dan itu terbayar dengan murah hati.

How Mobile App Localization Grow Your Brand

Mereka melokalkan nama aplikasi mereka, mempertahankan 'Gajah' di karakter kedua. Mereka bahkan mengunggah tangkapan layar elemen yang disesuaikan dalam bahasa Mandarin, bersama dengan mengubah konten deskripsi aplikasi mereka dalam bahasa tersebut juga.

Lima alasan ini adalah dasar mengapa Anda perlu mengonversi milik Anda ke dalam aplikasi seluler multibahasa dan yang dilokalkan . Tetapi yang perlu Anda pahami di sini adalah bahwa Terjemahan dan Pelokalan adalah dua hal yang sangat berbeda. Menerjemahkan aplikasi Anda dalam bahasa lain tidak cukup.

Bergantung pada lokasi geografis tempat Anda memperluas aplikasi, Anda juga harus memastikan bahwa integritas budaya tetap utuh. Berikut adalah contoh untuk menjelaskan ini lebih lanjut.

Misalkan Anda memiliki aplikasi kecantikan yang awalnya dibuat untuk basis pelanggan AS, tetapi kemudian Anda berencana untuk memperluasnya ke wilayah Timur Tengah. Sekarang gambar model yang Anda gunakan di aplikasi AS untuk menampilkan produk mungkin dianggap menyinggung jika digunakan untuk basis klien Timur Tengah. Demikian pula, Anda harus memperhatikan tanda-tanda etnis berbeda yang ditunjukkan oleh negara yang berbeda – ini bisa dalam hal penggunaan kata atau grafik atau bahkan fitur yang ditawarkan aplikasi.

Sekarang setelah Anda mengetahui alasan Pelokalan Aplikasi, mari kita selidiki langkah-langkah yang harus Anda ambil untuk menerapkannya.

6. Pendapatan yang lebih tinggi

Selain mendapatkan basis pengguna yang kuat dan beragam, melokalkan aplikasi Anda juga menghasilkan peningkatan yang sempurna dalam keseluruhan pendapatan dan keuntungan Anda. Itu karena aplikasi Anda tidak akan dibatasi untuk wilayah, area, atau demografi tertentu dan akan menjangkau audiens yang tersebar secara global.

Bagaimana melakukan Pelokalan Aplikasi Seluler

Ada beberapa pertanyaan yang akan membantu Anda melalui proses Layanan Pelokalan Aplikasi dan memberikan jawaban untuk " Bagaimana cara melokalkan aplikasi Anda ?". Mari kita lihat mereka satu per satu.

1. Bagaimana memutuskan Bahasa mana yang akan dipilih

Anda dapat mengetahui bahasa mana yang harus menjadi prioritas Anda dengan melihat – bahasa yang paling sering digunakan di internet dan bahasa yang digunakan oleh pengguna berbayar paling banyak di app store mana pun.

Juga, analisis lembar laporan toko aplikasi untuk melihat dari lokasi mana Anda mendapatkan unduhan maksimum dan ketika Anda mengetahuinya, adopsi bahasa tersebut untuk meningkatkan tingkat keterlibatan dari grup pelanggan itu. Tujuannya adalah menjadikan aplikasi Anda sebagai aplikasi multibahasa yang berbicara dalam bahasa pengguna Anda.

How to decide Language in Mobile App Localization Process

2. Bagaimana memutuskan negara mana yang akan dibidik

Jika aplikasi sudah aktif, analisis laporan kinerja akuisisi pengguna di toko untuk mengetahui negara yang belum Anda lokalkan, tetapi banyak dikunjungi. Kunjungan ini dapat menunjukkan minat pada aplikasi Anda dari negara tersebut dan dapat dilihat sebagai peluang untuk meningkatkan pemasangan melalui pelokalan.

Meskipun ini adalah satu-satunya cara, yang dapat Anda lakukan selanjutnya adalah menganalisis jumlah aplikasi serupa di toko aplikasi lokal. Ini juga akan memberi Anda gambaran tentang lokasi mana yang tepat untuk Anda.

3. Bagaimana melakukan ASO dari Aplikasi yang Dilokalkan

  • Konversikan kata kunci Anda dalam bahasa lokal menggunakan layanan terjemahan
  • Ubah Nama Aplikasi, berdasarkan wilayah
  • Dalam hal tangkapan layar, ubah konten di atas gambar dan bukan yang di dalamnya
  • Terjemahkan deskripsi aplikasi, menjaga konteks tetap utuh. Di sini, hal lain yang perlu Anda pertimbangkan adalah Anda harus menentukan bahwa aplikasi tersebut tidak dalam bahasa asli, jika memang demikian.

4.Cara menerapkan Lokalisasi di Android dan Apple

Di iTunes

  • Di iTunes Connect, buka "Aplikasi Saya"
  • Pilih aplikasi yang ingin Anda lokalkan.
  • Di panel kanan, klik tarik-turun dan pilih bahasa yang ingin Anda tambahkan. Perhatikan bahwa toko aplikasi iTunes saat ini mendukung 28 bahasa yang berbeda. Selain itu, untuk menambahkan bahasa baru, ketahuilah bahwa aplikasi Anda harus dalam keadaan dapat diedit.
  • Masukkan metadata yang diterjemahkan untuk bahasa pilihan Anda.
    • Nama (batas karakter: 255)
    • Deskripsi (batas karakter: 4000)
    • Baru di Versi ini (batas karakter: 4000)
    • Kata kunci (batas karakter: 100)
    • Tangkapan layar
  • Jika Anda ingin melokalkan Pembelian Dalam Aplikasi, buka bagian "Pembelian Dalam Aplikasi" di halaman aplikasi Anda. Pilih Pembelian Dalam Aplikasi, dan tekan "Tambah Bahasa". Anda sekarang dapat memasukkan nama dan deskripsi yang dilokalkan dari Pembelian Dalam Aplikasi tersebut.

Di Google Play

  • Pilih aplikasi di Konsol Pengembang
  • Di "Daftar Toko" akan ada dropdown terjemahan. Pilih “Tambahkan Teks Terjemahan Anda sendiri”
  • Pilih bahasa yang Anda inginkan dan klik "Simpan"
  • Masukkan visual lokal Anda dan terjemahan dari masing-masing bahasa pilihan Anda
  • Inilah yang dapat Anda lokalkan –
    • Judul (batas karakter: 30)
    • Deskripsi (batas karakter: 4000)
    • Perubahan Terbaru (batas karakter: 4000)
    • Teks Promo (Batas karakter: 80 karakter)
    • Produk Pembelian Dalam Aplikasi –
      • Nama Tampilan (Batas Karakter: 55)
      • Deskripsi (Batas Karakter: 80)

Dengan semua yang dikatakan dan dilakukan, melokalkan aplikasi adalah urusan yang mahal. Dari layanan penerjemahan hingga menyesuaikan elemen desain dan upaya pengkodean Anda secara bersamaan, bersama dengan elemen lain dapat membuat aplikasi Anda cocok untuk berbagai wilayah – terutama saat Anda menginjak perairan yang belum dipetakan menjadi sangat mahal. Tantangan Pelokalan Aplikasi Seluler juga membuatnya menjadi urusan yang mahal untuk go global.

Saat menyusun strategi pelokalan aplikasi seluler Anda, hal lain yang perlu diperhatikan adalah Internasionalisasi Aplikasi Seluler.

5. Internasionalisasi Aplikasi Seluler

Jika aplikasi Anda menargetkan pengguna di luar batas geografis, internasionalisasi aplikasi adalah hal yang perlu Anda perhatikan. Internasionalisasi aplikasi membantu dalam menangani berbagai font dan tampilan konten yang bervariasi dengan orientasi bahasa dan ukuran layar, dan sejumlah detail yang tampaknya sangat kecil, yang menandai perbedaan dalam antarmuka dan pengalaman pengguna yang mulus dan tanpa gangguan dan yang langsung dapat dikenali dari bukan dari bahasa ibu.
Ketika datang ke internasionalisasi aplikasi seluler, semuanya mulai dari format tanggal hingga penggunaan kata benda berubah dari satu tempat ke tempat lain, jadi Anda harus ekstra hati-hati.

Hal berikutnya dalam internasionalisasi aplikasi adalah memperhatikan undang-undang negara yang berbeda. Periksa pedoman berbagi dan penyimpanan data di negara yang Anda targetkan sebelum meluncurkan aplikasi di luar negeri.

6. Strategi Pelokalan Aplikasi Seluler Terbaik

Jadi, bagaimana Anda memastikan bahwa usaha Anda tidak akan sia-sia? Melalui MVL.

Lokalisasi yang Layak Minimum.

Konsep MVL sangat sederhana. Anda mulai dengan melokalkan bagian paling dasar dari suatu konten —cukup bagi pengguna lokal untuk menemukan aplikasi Anda di toko dan memahami tentang apa itu. Jika pelokalan, pada tingkat ini, memberikan hasil, Anda dapat meningkatkan cakupannya dan melokalkan seluruh aplikasi.

Ketangkasan MVL membuatnya ideal untuk siklus eksperimental, karena memungkinkan Anda untuk menganalisis potensi pasar dari lokasi tertentu. Ini terbukti menjadi strategi yang bermanfaat jika produk memiliki sejumlah fitur global, seperti yang ditemukan di aplikasi utilitas, aplikasi produktivitas, atau game seluler.

Lokalisasi Mendalam

Dalam strategi pelokalan aplikasi seluler ini , Anda perlu fokus pada beberapa pasar tetapi harus terkonsentrasi. Tujuannya bukan untuk menargetkan sebanyak mungkin pasar, tetapi untuk menembus beberapa pasar yang dipilih secara mendalam. Anda perlu membuat fitur yang dibuat khusus, merencanakan kampanye yang diluncurkan secara lokal, mendistribusikan di saluran lokal, dan sebagainya. Salah satu contoh hebat dari model ini adalah Evernote dan pengenalannya ke Cina. Aplikasi masuk ke fase rebranding sepenuhnya dan dihosting di dalam negeri dan melokalkan layanan pelanggan.

Sekarang saatnya Giveaway!

Berikut adalah daftar periksa untuk memastikan bahwa aplikasi Anda siap memasuki perairan internasional.

Alat Pelokalan Aplikasi Seluler

bahasa lokal

Diperkenalkan pada tahun 2016, Lokalise membantu Anda menerjemahkan aplikasi seluler. Fitur-fiturnya seperti saran terjemahan sebaris, webhook ekspor, obrolan proyek, dan API adalah yang menjadikannya salah satu alat paling populer.

kerumunan

Crowdin digunakan oleh banyak organisasi yang memperlakukan pelokalan sebagai bagian dari proses pengembangan aplikasi seluler mereka . Alat ini dikenal untuk menyederhanakan dan mempercepat terjemahan aplikasi seluler dan web, game, dll.

Aplikasi Frase

Salah satu alat yang luar biasa, PhraseApp adalah platform pelokalan aplikasi seluler untuk manajemen terjemahan perangkat lunak untuk semua jenis aplikasi seluler dan web. Ini membantu dalam pelokalan file online, menerapkan alur kerja pelokalan cerdas, mengerjakan proyek pelokalan perangkat lunak, menambahkan informasi kontekstual ke terjemahan, dan mengonversi format file pelokalan.

Daftar Periksa di Pelokalan Aplikasi Seluler

  1. Pastikan nama aplikasi Anda terdengar layak dalam bahasa lokalnya.
  2. ASO terlokalisasi.
  3. Periksa konteks istilah atau konten yang Anda terjemahkan ke aplikasi Anda
  4. Desain bijaksana, Pikirkan panjang dan kepadatan kata-kata dalam bahasa asli mereka sendiri
  5. Kelola String UI Aplikasi – Untuk mempersiapkan terjemahan, pindahkan semua string ke dalam strings.xml dan berikan informasi konteks yang memadai untuk string yang dideklarasikan, dan tandai konten yang tidak boleh diterjemahkan.
  6. Pastikan UI aplikasi dapat menangani karakter asing, mendukung bahasa RTL dan skrip vertikal.
  7. Jalankan uji beta di negara-negara utama yang Anda targetkan.

Ingin tahu lebih banyak tentang Pelokalan App Store? Bicaralah dengan salah satu Pakar Aplikasi kami.