Tantangan Utama yang Dihadapi dalam Mengembangkan Aplikasi Seluler Multibahasa
Diterbitkan: 2017-11-12Di dunia global saat ini, bisnis tidak lagi terbatas pada area lokal mereka. Mereka menjadi tersedia secara internasional - menjangkau setiap sudut dan sudut dunia. Dan ini dimungkinkan karena aplikasi seluler yang memungkinkan Anda terhubung dengan siapa pun di Bumi dan memenuhi kebutuhannya.
Ketika berbicara tentang bisnis di seluruh dunia, salah satu faktor yang memainkan peran penting dalam pertumbuhan bisnis adalah bahasa. Karena Anda sudah mengetahui fakta bahwa tidak setiap orang di Bumi menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa ibunya, kemungkinan aplikasi Anda gagal melayani penutur bahasa Inggris non-pribumi. Ini dapat membatasi jangkauan dan keuntungan bisnis Anda.
“Menurut Ethnologue edisi 2017 yang diterbitkan oleh SIL International, hanya ada 983 juta orang yang bisa berbicara atau mengerti bahasa Inggris.”
Lantas, bagaimana cara mengatasi kondisi tersebut? Bagaimana cara menghibur penutur bahasa Inggris non-pribumi? Solusi optimal terbaik untuk pertanyaan-pertanyaan ini, menurut para ahli kami, adalah aplikasi Multibahasa – strategi paling utama dari Pelokalan Aplikasi Seluler.
Aplikasi Seluler Multibahasa
Seperti yang digambarkan oleh namanya, aplikasi seluler multibahasa adalah aplikasi yang bekerja di lebih dari satu bahasa. Konten yang didorong oleh strategi pelokalan aplikasi seluler yang tepat memungkinkan bisnis menjangkau lebih banyak pasar dan memberikan pengalaman yang dipersonalisasi kepada pelanggan. Ini membantu dalam menjaga transparansi dan portabilitas. Juga, ini bertindak sebagai bantuan untuk pendekatan berbasis hasil strategis untuk memastikan pendapatan yang lebih tinggi dan menghasilkan ROI yang lebih tinggi.
“Clash of Clans, ketika dilokalkan untuk pasar Taiwan, menjadi salah satu aplikasi seluler terlaris tahun 2016.”
Karena hampir setiap merek berusaha untuk melakukan bisnis ke berbagai belahan dunia dan menikmati fasilitasnya, pengembangan aplikasi seluler multibahasa menjadi tren!
Tantangan yang Dihadapi dalam Membangun Aplikasi Multibahasa
Aplikasi multi-bahasa, tidak seperti aplikasi seluler monolingual, diarahkan untuk bekerja dalam berbagai bahasa bersama dengan pelokalan. Dengan demikian, mereka agak berbeda dan lebih menantang untuk dikembangkan. Tertarik untuk mengetahui tantangan-tantangan tersebut? Berikut adalah tantangan utama untuk pengembangan aplikasi multibahasa:
Terjemahan Bahasa
Beralih dari satu bahasa ke bahasa lain bukan hanya tentang menerjemahkan kata-kata, tetapi mengubah etiket, nilai, dan banyak lagi. Sesuai dengan perusahaan pengembangan aplikasi seluler terbaik, ini tentang memberikan pengalaman yang patut dicontoh kepada pengguna - dari sudut pandang teknis dan budaya.
Ketika berbicara tentang penerjemahan, ada dua mekanisme yang diadopsi, yaitu Terjemahan Mesin dan Terjemahan Manusia. Terjemahan mesin mengacu pada penggunaan perangkat lunak untuk menerjemahkan pidato atau teks dari satu bahasa ke bahasa lain. Para ahli komputer telah memperkenalkan berbagai algoritme dan aturan untuk memberikan terjemahan yang sempurna dalam berbagai bahasa dengan lebih cepat. Namun belum bisa memberikan hasil yang eksak sebagai manusia karena kurangnya kreativitas dan faktor terkait lainnya. Terjemahan manusia, di sisi lain, berarti interpretasi teks yang dilakukan oleh para ahli bahasa sasaran. Dengan mekanisme ini, Anda akan mendapatkan konten yang benar-benar menguasai pikiran pengguna. Namun karena cukup sulit untuk menemukan seseorang yang mahir dalam banyak bahasa, gaya terjemahan ini memakan waktu dan biaya.
“Terjemahan bahasa biasa dianggap tidak senonoh karena mungkin tidak memiliki arti yang sama dengan teks aslinya, sehingga membuat pengguna merasa frustrasi.”
Tanggal Waktu
Penafsiran bahasa umumnya dikaitkan dengan jarak geografis, yang pada akhirnya dapat menghasilkan banyak variasi lainnya. Baik itu beralih ke zona waktu lain atau mengintegrasikan tempat lokal, seluruh konten yang Anda sampaikan harus memiliki cita rasa lokal.
Adaptasi Desain
Aplikasi multibahasa tidak hanya membutuhkan perubahan konten tetapi juga menuntut untuk mengubah desain agar lebih sesuai dengan lokal alias. Lokalisasi Aplikasi Seluler. Dari pengalaman kami, kami akan menyarankan Anda untuk menghindari penggunaan string bersambung karena berbagai bahasa menempati lebih banyak ruang daripada bahasa Inggris (bahkan 30% lebih banyak ruang). Dalam skenario seperti itu, Anda harus meninggalkan beberapa ruang untuk perluasan teks atau program. Selain itu, Anda dapat menggunakan string dalam penyandian UTF-8 karena lebih cepat dan tidak rawan kesalahan.
“Desain yang baik adalah yang menampilkan konten dengan rapi dan menarik. Saat menerjemahkan aplikasi ke bahasa lain, tata letak desain dapat berubah karena gaya ejaan atau arah pengetikan yang berbeda. Oleh karena itu, perlu untuk memastikan bahwa tata letak desain tidak kehilangan nilai estetika setelah diterjemahkan.”
Selain itu, pilih ikon dengan bijak karena kemungkinan besar akan ditafsirkan secara berbeda di berbagai wilayah. Selain itu, sesuaikan menu sedemikian rupa sehingga mencerminkan pola penggunaan dan preferensi kelompok pengguna yang berbeda.
Poin yang Perlu Dipertimbangkan untuk Pengembangan Aplikasi Seluler Multibahasa
Menurut perusahaan pengembangan aplikasi seluler multibahasa dengan peringkat teratas, ada berbagai poin lain yang harus Anda pertimbangkan untuk mengembangkan aplikasi yang ramah pengguna:
- Menerapkan lokalisasi Bantuan dan perangkat lunak (GUI) secara bersamaan. Ini berguna ketika pengguna yang menggunakan panduan Pengguna menemukan tombol yang sama di sana seperti yang ditunjukkan di aplikasi; membuat pengalaman mereka lebih baik. Untuk proses ini, Anda dapat menyewa perusahaan terjemahan yang berpengalaman. Atau Anda dapat mencari perusahaan pengembang aplikasi seluler terbaik yang memiliki pengetahuan dan pengalaman mendalam dengan berbagai alat penerjemahan.
- Tambahkan segudang komentar di sumber daya aplikasi yang mendefinisikan konteksnya. Ini akan memberdayakan penerjemah untuk memahami kebutuhan Anda dan memilih alat terjemahan yang tepat.
- Gunakan lokal lengkap yang terdiri dari bahasa dan kode negara, bersama dengan dukungan untuk format tanggal, ejaan alternatif, dan persyaratan lainnya.
- Perhatian yang tepat seharusnya diberikan pada ikon, simbol, dan gambar karena mereka dapat memiliki makna agama, budaya atau politik yang berbeda di pasar sasaran.
- Karena tanggal, waktu, atau format mata uang yang sama tidak diadopsi di seluruh dunia, fleksibellah dengan format mereka dalam pengkodean.
- Jika aplikasi Anda membutuhkan input apa pun, berikan dukungan kata kunci yang disesuaikan untuk berbagai bahasa.
- Yang terpenting, uji aplikasi lokal Anda untuk semua bahasa. Hal ini pasti untuk memastikan bahwa tidak ada teks yang tidak diterjemahkan, interpretasi yang salah, terjemahan di luar konteks atau konten yang menyinggung.
- Jika Anda menggunakan TMS (Translation Management System), Anda dapat memperbarui kesalahan atau bug apa pun sebagai bagian dari sistem pelacakan bug. Pengembang aplikasi seluler dan ahli bahasa Anda bisa mendapatkan akses ke detail ini dan bekerja sama untuk memperbaiki bug yang ditemukan.
Membungkus!
Selain poin yang disebutkan di atas, ada berbagai hal lain yang perlu diingat saat merancang aplikasi seluler multibahasa. Ingat, ini adalah metode yang menguntungkan untuk memperluas bisnis Anda ke pasar yang lebih baru dan mengamati tingkat retensi pengguna yang lebih tinggi di seluruh dunia. Bahkan, itu adalah salah satu topik yang sedang tren di dunia aplikasi. Jadi, berikan yang terbaik untuk pengembangan aplikasi dan tingkatkan bisnis Anda!