Come eseguire la localizzazione di app mobili per aumentare il tasso di conversione del 200%
Pubblicato: 2018-01-01Lo sviluppo di un'app è solo una parte del processo. Farlo raggiungere e renderlo utilizzabile dal pubblico globale è un gioco completamente diverso.
Nella maggior parte dei casi, un'app supera e supera sempre la posizione geografica per la quale era stata originariamente creata, rendendo necessario per i marchi pianificare la sua espansione oltre confine. Secondo il 56,2% dei consumatori globali di app, la capacità di ottenere informazioni nella propria lingua madre è più importante del prezzo di un'applicazione. La sua crescente domanda è ciò che sta portando alla ribalta società di sviluppo di app mobili affermate che eccellono in esso.
Quindi, se chiedi se dovresti mantenere la tua app in inglese e sarebbe sufficiente per guadagnare terreno, non lo farà. Dovrai renderla un'app multilingue, che è nelle lingue utilizzate dal tuo pubblico e non limitarti a quelle che comprende
Farti conoscere come il metodo di localizzazione delle app mobili può portare a un drastico aumento del tuo grafico delle entrate e come farlo al meglio, è l'obiettivo di questo articolo. Ne discuteremo tutto in dettaglio in questo articolo.
Abbiamo anche aggiunto un omaggio, entro la fine dell'articolo, per rendere un po' più facile diventare ricchi e famosi con la tua app.
Ma prima, iniziamo esaminando alcuni marchi che hanno implementato strategie di localizzazione di app mobili e hanno visto un enorme salto nel grafico delle entrate e della risonanza.
App mobili che hanno migliorato il loro gioco di localizzazione
Alcune delle app più conosciute e utilizzate al mondo sono diventate ciò che sono oggi grazie alle loro strategie di localizzazione mirate. Applicazioni come Facebook, Twitter, Pokemon Go, Clash of Clans, Replay e Weather Channel, tra gli altri, sono solo alcuni esempi di ciò che può semplicemente preparare la tua app per essere compresa e utilizzata da persone diverse dagli utenti nativi inglesi per il tuo marchio.
Ecco un'infografica per mostrare le statistiche che hanno contribuito a rendere la localizzazione delle app mobili una delle principali fonti di generazione di entrate dell'azienda.
Anche dopo questa infografica dettagliata, se ti stai ancora chiedendo " Perché la localizzazione delle app mobili è importante ?" allora ti diamo solide ragioni.
Importanza della localizzazione delle app mobili: 6 motivi per cui il tuo marchio ne ha bisogno
1. Potenziale di conversione enorme
Gli studi dimostrano che, nella prima settimana stessa, le app localizzate hanno registrato una crescita media del 128% dei volumi di download una volta aggiunte le lingue native nelle app mobili. Inoltre, nella prima settimana, i profitti per localizzato hanno mostrato un aumento assicurato del 26%.
Solo localizzando le parole chiave dell'app iOS, ha prodotto una crescita di oltre il 767% nel numero di download rispetto alle parole chiave non localizzate.
Ecco un case study su come Defender's Quest ha raggiunto un picco nella sua cifra di vendita localizzando la propria app in sei lingue: sei lingue: inglese, ceco, tedesco, coreano, russo e giapponese.
2. Vantaggio competitivo
Esistono ancora diverse app che non hanno aggiunto la localizzazione delle app mobili nella loro strategia di promozione delle app mobili . Mentre ci sono alcuni che hanno reso la loro app multilingue, parzialmente localizzata, modificando le descrizioni dei negozi, ma quelli che sono completamente localizzati sono ancora in numeri numerabili con le dita.
Questo fenomeno di lento adattamento alla strategia per fare soldi può portarti molto presto molto avanti, se lo implementi subito. Oltre a guadagnare punti stando fuori dal mare di app non localizzate, la strategia ti mette su dispositivi su cui le tue controparti impiegherebbero anni per salire.
3. Diversificazione nel profilo del cliente
Sviluppando la tua app per raggiungere un pubblico internazionale, i dati demografici dell'acquirente che avevi impostato nella fase di ideazione aumentano automaticamente in larga misura. E non si ferma qui.
Anche le possibilità di ottenere la popolarità della tua app tramite il passaparola sono molto maggiori, aiutandola a raggiungere un pubblico più ampio di quanto sia sempre maggiore di quello che si stima.
4. Funzionalità negli App Store
Tra Android e Apple, ci sono oltre 300 app store, a livello globale e in continua crescita . Ogni negozio locale è alla continua ricerca delle app che attirerebbero maggiormente i propri utenti locali, aumentando le probabilità di scegliere quelle nella lingua madre della zona.
Un certo numero di negozi non in inglese ha una sezione incentrata sulle app nella lingua locale della loro zona. Esistono numerose storie di successo a sostegno dei vantaggi della localizzazione delle app mobili . Blue Tea Games, il genitore di Mavenfall, quando ha rilasciato il suo gioco in una serie di lingue locali, è stato immediatamente inserito nella categoria "Miglior nuovo gioco" dell'App Store in oltre 120 paesi.
5. Maggiore risonanza del marchio
La localizzazione è molto più dell'elevata cifra di vendita e dell'aumento delle cifre di download. Si tratta di far crescere il tuo marchio. Quando localizzi la tua app, dai l'impressione di rispettare gli utenti locali e la diversità culturale da cui provengono.
Anche se l'inglese è una lingua compresa da tutti, ma quando hai il potenziale per influenzare gli utenti globali, non accontentarti di farti capire.
Guarda Evernote come esempio. L'app ha compiuto uno sforzo extra nella localizzazione per gli app store cinesi e ha ripagato generosamente.
Hanno localizzato il nome della loro app, mantenendo "Elefante" nel suo secondo carattere. Hanno persino caricato screenshot personalizzati di elementi in lingua cinese, oltre a modificare anche il contenuto della descrizione dell'app nella lingua.
Questi cinque motivi sono alla base del motivo per cui devi convertire la tua in un'app mobile multilingue e quella localizzata . Ma quello che devi capire qui è che Traduzione e Localizzazione sono due cose molto diverse. Non è sufficiente tradurre la tua app in un'altra lingua.
A seconda della posizione geografica in cui stai espandendo la tua app, dovrai anche assicurarti che l'integrità culturale sia intatta. Ecco un esempio per spiegarlo ulteriormente.
Supponiamo di avere un'app di bellezza originariamente creata per la base di clienti degli Stati Uniti, ma che poi intendi espanderla nella regione del Medio Oriente. Ora le immagini del modello che utilizzi nella tua app statunitense per mostrare un prodotto potrebbero essere considerate offensive se utilizzate per la base di clienti del Medio Oriente. Allo stesso modo, dovrai prendere nota dei diversi segni di etnia mostrati dalle diverse nazioni: questo può essere in termini di utilizzo delle parole o grafica o anche per le funzionalità offerte dall'app.
Ora che conosci i perché della localizzazione delle app, analizziamo ora i passaggi che dovresti eseguire per implementarla.
6. Maggiori entrate
Oltre a ottenere una base di utenti forte e diversificata, la localizzazione della tua app si traduce anche in un aumento impeccabile delle entrate e dei profitti complessivi. È perché la tua applicazione non sarà limitata a una particolare regione, area o gruppo demografico e raggiungerà un pubblico diffuso a livello globale.
Come eseguire la localizzazione di applicazioni mobili
Ci sono alcune domande che ti aiuteranno a seguire il processo dei servizi di localizzazione di app e a dare la risposta a " Come localizzare la tua app ?". Diamo un'occhiata a loro uno per uno.
1. Come decidere quale lingua scegliere
Puoi capire quale lingua dovrebbe essere la tua priorità guardando: la lingua più utilizzata su Internet e le lingue parlate dagli utenti più pagati di qualsiasi app store.
Inoltre, analizza i fogli dei rapporti degli app store per vedere da quale posizione stai ricevendo il massimo download e quando lo scopri, adotta quelle lingue per aumentare i livelli di coinvolgimento da quel gruppo di clienti. L'obiettivo è rendere la tua un'app multilingue che parli nella lingua del tuo utente.
2. Come decidere quale nazione prendere di mira
Se l'app è già attiva, analizza il rapporto sul rendimento dell'acquisizione utenti negli store per scoprire i paesi in cui non sei localizzato, ma dai quali ricevi molte visite. Queste visite possono indicare un interesse per la tua applicazione da quel paese e possono essere viste come un'opportunità per aumentare le installazioni attraverso la localizzazione.
Anche se questo è l'unico modo, quello che puoi fare dopo è analizzare il numero di app simili negli app store locali. Questo ti darà anche un'idea di quale posizione è giusta per te.
3. Come eseguire l'ASO di un'app localizzata
- Converti le tue parole chiave nella lingua locale utilizzando i servizi di traduzione
- Cambia il nome dell'app, a livello di regione
- In caso di screenshot, cambia il contenuto sopra l'immagine e non quello al suo interno
- Traduci la descrizione dell'app, mantenendo intatto il contesto. Qui, un'altra cosa che devi considerare è che dovresti specificare che l'app non è nella lingua madre, se questo è il caso.
4.Come implementare la localizzazione in Android e Apple
In iTunes
- Su iTunes Connect, vai su "Le mie app"
- Scegli l'app che desideri localizzare.
- Nel pannello di destra, fai clic sul menu a discesa e scegli le lingue che desideri aggiungere. Tieni presente che l'app store di iTunes attualmente supporta 28 lingue diverse. Inoltre, per aggiungere una nuova lingua, sappi che la tua app deve essere in uno stato modificabile.
- Inserisci i metadati tradotti per la lingua scelta.
- Nome (limite di caratteri: 255)
- Descrizione (limite di caratteri: 4000)
- Novità in questa versione (limite di caratteri: 4000)
- Parole chiave (limite di caratteri: 100)
- Schermate
- Se desideri localizzare il tuo acquisto in-app, vai alla parte "Acquisto in-app" nella pagina dell'app. Seleziona l'acquisto in-app e premi "Aggiungi lingua". Ora sarai in grado di inserire il nome e la descrizione localizzati di quell'acquisto in-app.
In Google Play
- Seleziona l'app nella Console per gli sviluppatori
- In "Scheda del negozio" ci sarebbe il menu a discesa della traduzione. Seleziona "Aggiungi il tuo testo di traduzione"
- Seleziona la lingua che desideri e clicca su “Salva”
- Inserisci le immagini e le traduzioni localizzate di ciascuna delle lingue selezionate
- Questo è ciò che sarai in grado di localizzare -
- Titolo (limite di caratteri: 30)
- Descrizione (limite di caratteri: 4000)
- Modifiche recenti (limite di caratteri: 4000)
- Testo promozionale (limite di caratteri: 80 caratteri)
- Prodotto di acquisto in-app –
- Nome visualizzato (limite di caratteri: 55)
- Descrizione (limite di caratteri: 80)
Detto questo, localizzare un'app è un affare costoso. Dai servizi di traduzione alla personalizzazione degli elementi di progettazione e agli sforzi di codifica tutti insieme, insieme ad altri elementi può rendere molto costoso adattare la tua app a regioni diverse, specialmente quando stai calpestando acque inesplorate. Le sfide della localizzazione delle app mobili rendono anche un affare costoso diventare globali.
Quando si redige la strategia di localizzazione delle app mobili, un'altra cosa da notare è l'internazionalizzazione delle app mobili.
5. Internazionalizzazione delle app mobili
Se la tua app ha come target utenti oltre i confini geografici, l'internazionalizzazione delle app è ciò a cui devi prestare attenzione. L'internazionalizzazione delle app aiuta a prendersi cura di diversi tipi di carattere e visualizzazione dei contenuti che variano con l'orientamento della lingua e le dimensioni dello schermo, e una serie di dettagli apparentemente minuti, che segna la differenza in un'interfaccia utente e un'esperienza senza interruzioni e quella che è immediatamente riconoscibile di non essendo della lingua madre.
Quando si tratta di internazionalizzazione delle app mobili, tutto, dal formato della data all'utilizzo dei nomi, cambia da un luogo all'altro, quindi dovrai prestare molta attenzione.
La prossima cosa nell'internazionalizzazione delle app è prestare attenzione alle leggi dei diversi paesi. Controlla le linee guida per la condivisione e l'archiviazione dei dati del paese a cui ti rivolgi prima di avviare la tua app all'estero.
6. La migliore strategia di localizzazione delle app mobili
Quindi, come vi assicurate che i vostri sforzi non vadano sprecati? Attraverso MVL.
Localizzazione minima praticabile.
Il concetto di MVL è estremamente semplice. Inizi localizzando la maggior parte di un contenuto, abbastanza per consentire agli utenti locali di trovare la tua app negli store e capire di cosa si tratta. Se la localizzazione, a questo livello, produce risultati, puoi aumentare la sua copertura e localizzare l'intera app.
La manualità di MVL lo rende ideale per i cicli sperimentali, in quanto consente di analizzare il potenziale di mercato di specifiche località. Può rivelarsi una strategia fruttuosa se il prodotto ha una serie di funzionalità globali, come quelle che si trovano nelle app di utilità, nelle app di produttività o nei giochi per dispositivi mobili.
Localizzazione profonda
In questa strategia di localizzazione delle app mobili , devi concentrarti su alcuni mercati, ma dovrebbe essere concentrato. L'obiettivo non è mirare a tanti mercati, ma penetrare in profondità quelli selezionati. Devi creare funzionalità su misura, pianificare campagne lanciate localmente, distribuire nei canali locali e così via. Uno dei grandi esempi di questo modello è Evernote e la sua introduzione in Cina. L'app è entrata in una fase di rebranding completo, è stata ospitata all'interno del paese e ha localizzato i servizi clienti.
Ora è il momento del Giveaway!
Ecco una lista di controllo per assicurarti che la tua app sia pronta per raggiungere le acque internazionali.
Strumenti di localizzazione di app mobili
Localizza
Introdotto nel 2016, Lokalise ti aiuta a tradurre l'app mobile. Le sue funzionalità come i suggerimenti di traduzione in linea, i webhook di esportazione, la chat del progetto e un'API sono ciò che lo rende uno degli strumenti più popolari.
Crowdin
Crowdin è utilizzato da molte organizzazioni che considerano la localizzazione come parte del processo di sviluppo di app mobili . Lo strumento è noto per semplificare e accelerare la traduzione di app mobili e web, giochi, ecc.
FraseApp
Uno degli strumenti straordinari, PhraseApp è una piattaforma di localizzazione di app mobili per la gestione della traduzione del software per tutti i tipi di app mobili e web. Aiuta a localizzare file online, implementare un flusso di lavoro di localizzazione intelligente, lavorare su progetti di localizzazione software, aggiungere informazioni contestuali alle traduzioni e convertire formati di file di localizzazione.
Elenco di controllo per la localizzazione di app mobili
- Assicurati che il nome della tua app suoni decente nella sua lingua locale.
- L'ASO è localizzato.
- Controlla il contesto dei termini o dei contenuti in cui traduci la tua app
- Dal punto di vista del design, presta attenzione alla lunghezza e alla densità delle parole nella loro lingua madre
- Gestisci le stringhe dell'interfaccia utente dell'app: per prepararti alla traduzione, sposta tutte le stringhe nel file strings.xml e fornisci informazioni di contesto sufficienti per le stringhe dichiarate e contrassegna il contenuto che non deve essere tradotto.
- Assicurati che l'interfaccia utente dell'app sia in grado di gestire caratteri stranieri, supportare le lingue RTL e gli script verticali.
- Esegui un beta test nei paesi chiave a cui ti rivolgi.
Vuoi saperne di più sulla localizzazione dell'App Store? Parla con uno dei nostri esperti di app.