Sfide principali affrontate nello sviluppo di app mobili multilingue
Pubblicato: 2017-11-12Nel mondo globale di oggi, le aziende non sono più limitate alla loro area locale. Stanno diventando disponibili a livello internazionale, raggiungendo ogni angolo del mondo. E questo è possibile grazie alle applicazioni mobili che ti consentono di connetterti con chiunque sulla Terra e soddisfare le sue esigenze.
Quando si parla di affari in tutto il mondo, un fattore che gioca un ruolo fondamentale nella crescita del business è la lingua. Poiché hai già familiarità con il fatto che non tutte le persone sulla Terra hanno l'inglese come lingua madre, è probabile che la tua app non riesca a servire i non madrelingua inglesi. Ciò può limitare la portata e i profitti della tua attività.
"Secondo l'edizione 2017 di Ethnologue pubblicata da SIL International, ci sono solo 983 milioni di persone che possono parlare o capire l'inglese".
Quindi, come affrontare questa condizione? Come intrattenere i non madrelingua inglese? La migliore soluzione ottimale per queste domande, secondo i nostri esperti, è un'app multilingue, la principale strategia di localizzazione delle app mobili.
Applicazioni mobili multilingue
Come illustrato dal nome, le app mobili multilingue sono le applicazioni che funzionano in più di una lingua. Il contenuto guidato dalla giusta strategia di localizzazione delle app mobili consente alle aziende di raggiungere più mercati e offrire un'esperienza personalizzata ai clienti. Aiuta a mantenere la trasparenza e la portabilità. Inoltre, funge da aiuto per un approccio strategico orientato ai risultati per garantire maggiori entrate e produrre un ROI più elevato.
"Clash of Clans, una volta localizzato per il mercato taiwanese, è diventata una delle app mobili con il maggior incasso del 2016".
Poiché quasi tutti i marchi si sforzano di condurre affari in diverse parti del mondo e di godere dei suoi vantaggi, lo sviluppo di app mobili multilingue è di tendenza!
Sfide affrontate nella creazione di app multilingue
Le applicazioni multilingue, a differenza delle app mobili monolingue, sono progettate per funzionare in diverse lingue insieme alla localizzazione. Pertanto, sono in qualche modo diversi e più difficili da sviluppare. Sei interessato a conoscere queste sfide? Ecco le principali sfide per lo sviluppo di applicazioni multilingue:
Traduzione in lingua
Passare da una lingua all'altra non significa solo tradurre le parole, ma cambiare etichetta, valori e molto altro. Come per le migliori società di sviluppo di app mobili, si tratta di fornire un'esperienza esemplare agli utenti, sia dal punto di vista tecnico che culturale.
Quando si parla di traduzione, vengono adottati due meccanismi, ovvero la traduzione automatica e la traduzione umana. La traduzione automatica si riferisce all'uso di software per tradurre il discorso o il testo da una lingua all'altra. Gli esperti di computer hanno introdotto vari algoritmi e regole per fornire traduzioni perfette in più lingue a un ritmo più rapido. Tuttavia, non può offrire risultati esatti come umani a causa della mancanza di creatività e di altri fattori correlati. La traduzione umana, d'altra parte, significa l'interpretazione del testo fatta da esperti del linguaggio mirato. Con questo meccanismo, otterrai esattamente il contenuto che governa la mente degli utenti. Tuttavia, poiché è piuttosto difficile trovare qualcuno esperto in un gran numero di lingue, questo stile di traduzione richiede tempo e denaro.
"Le traduzioni in linguaggio semplice sono considerate indecenti in quanto potrebbero non avere lo stesso senso del testo originale, facendo sentire così frustranti gli utenti".
Appuntamento
Le interpretazioni linguistiche sono generalmente associate a distanze geografiche, che possono eventualmente risultare in molti altri tipi di variazioni. Che si tratti di passare a un altro fuso orario o di integrare luoghi locali, l'intero contenuto che offri deve avere il sapore locale.
Adattamento del design
Le app multilingue non solo necessitano di modifiche ai contenuti, ma richiedono anche di rinnovare il design per adattarsi meglio a una località, ad esempio. Localizzazione di app mobili. In base alla nostra esperienza, ti suggeriamo di evitare l'utilizzo di stringhe concatenate poiché varie lingue occupano più spazio dell'inglese (anche il 30% in più di spazio). In uno scenario del genere, dovresti lasciare dello spazio per l'espansione del testo o per il programma. Inoltre, puoi utilizzare stringhe nella codifica UTF-8 poiché è più veloce e meno soggetta a errori.
“Un buon design è quello che mostra il contenuto in modo pulito e coinvolgente. Durante la traduzione dell'app in un'altra lingua, il layout del design può cambiare a causa di un diverso stile di ortografia o direzione di digitazione. Pertanto, è necessario garantire che il layout del progetto non perda il suo valore estetico dopo la traduzione”.
Inoltre, scegli le icone con saggezza poiché è probabile che vengano interpretate distintamente in regioni diverse. Inoltre, personalizza il menu in modo che rifletta i modelli di utilizzo e le preferenze dei diversi gruppi di utenti.
Punti da considerare per lo sviluppo di app mobili multilingue
Secondo le migliori società di sviluppo di app mobili multilingue, ci sono vari altri punti che devi considerare per sviluppare un'app facile da usare:
- Implementare la localizzazione della Guida e del software (GUI) contemporaneamente. Ciò è utile quando l'utente che utilizza la Guida per l'utente trova lo stesso pulsante mostrato nell'app; migliorare la loro esperienza. Per questo processo, puoi assumere una società di traduzioni esperta. Oppure puoi cercare le migliori società di sviluppo di app mobili con conoscenze ed esperienze approfondite con diversi strumenti di traduzione.
- Aggiungi una miriade di commenti nelle risorse dell'app che definiscono il contesto. Ciò consentirà ai traduttori di comprendere le tue esigenze e selezionare gli strumenti di traduzione giusti.
- Impiega un'impostazione internazionale completa che comprenda lingua e codice paese, oltre al supporto per formati di data, ortografia alternativa e altri requisiti.
- Si dovrebbe prestare la giusta attenzione alle icone, ai simboli e alle immagini perché possono avere un significato religioso, culturale o politico diverso nel mercato di riferimento.
- Poiché lo stesso formato di data, ora o valuta non viene adottato in tutto il mondo, sii flessibile ai loro formati nella codifica.
- Se la tua app ha bisogno di qualsiasi tipo di input, fornisci il supporto di parole chiave personalizzate per lingue diverse.
- Inoltre, testa la tua app localizzata per tutte le lingue. Questo è certo per garantire che non rimangano testi non tradotti, interpretazioni errate, traduzioni fuori contesto o contenuti offensivi.
- Se stai utilizzando un TMS (Translation Management System), puoi aggiornare qualsiasi glitch o bug come parte di un sistema di tracciamento dei bug. Gli sviluppatori di applicazioni mobili e i tuoi linguisti possono accedere a questi dettagli e collaborare per correggere i bug rilevati.
Avvolgendo!
Oltre ai punti sopra menzionati, ci sono varie altre cose da tenere a mente durante la progettazione di applicazioni mobili multilingue. Ricorda, è un metodo redditizio per espandere la tua attività nei mercati più nuovi e osservare tassi di fidelizzazione degli utenti più elevati in tutto il mondo. Infatti è tra gli argomenti di tendenza nel mondo delle app. Quindi, dai il massimo per lo sviluppo di app e fai salire alle stelle il tuo business!