不在:100%リモートチームがどのように離れた本を作成したか
公開: 2016-05-26このポッドキャストでは、ウェブサイトを作成する人々のために簡単な本を販売するサイト、ABookApartを構築した起業家のKatelLeDuから話を聞くことができます。 100%リモートで作業するチームと。
このエピソードでは、次のことを学びます。
- あなたがまだあなたの日常の仕事をしているのになぜフルタイムで誰かを雇うのか。
- リモートチームと通信する方法。
- あなたの目標を達成するために後方に働く方法。
以下のShopifyマスターを聞いてください…
メモを表示:
- ストア: A Book Apart
- ソーシャルプロファイル: Facebook | Instagram | ツイッター
- 推奨:Github、Desk、Slack、TeamGantt
転写
フェリックス:今日は、ABookApart.comのエグゼクティブディレクターであるKatelLeDuが加わりました。 Book Apartは、ウェブサイトを作成する人々のために簡単な本を販売しており、2010年に設立されました。完全に離れた会社ですが、本社はニューヨーク州ニューヨークにあります。 ようこそKatel。
Katel :ありがとうございます。
フェリックス:会社についてもう少し教えてください。正確には、どのような本を販売していますか?
Katel :ウェブサイトを作る人のために簡単な本を作っているとおっしゃっていたのはおかしいです。 業界が成長するにつれて、それは少し変化しているように感じます。 つい最近、「デジタル空間」で一般的にWebで作業する人々のためのものであることに気づきました。 すべての本はウェブデザインリソースであり、主題はプログラミング言語からすべてをカバーしています。最初の数冊はHTML5とCSS3から、レスポンシブウェブデザインまでです。 それは私たちの画期的な本の1つでした。 コンテンツ戦略、デザイン理論、タイポグラフィについても説明します。 最近のリリースのいくつかはGitに関するものでした。これは、多くの人がもっと知りたがっている本当に良いテーマです。 それらはすべて約100から150ページです。 それは、A Book Apartの立ち上げの一環として私たちがやりたかったことでもあり、本当に親しみやすいものにしたと思います。
フェリックス:ええ、私はそれを親しみやすいものにするというアイデアが好きです。 私たちの人々が耳を傾けている、本や情報ベースの製品を作成している、あるいはそうではないということがよくあると思います。 多分ただの物理的な製品。 多いほど良いと思います。 詰め込む機能が多ければ多いほど、本は長くなります。 それはあなたが行きたい方向ではないことに気づいたようですね。 それについてもう少し話していただけますか? 簡潔、簡潔、親しみやすいものにすることはどういう意味ですか? なぜそのアプローチ?
フェリックス:いいえ、それはあなたが本当にあなたが追いかけている顧客を知る必要がある方法についての確かに良い点です。 それがあなたの場合の本であろうと、物理的な製品であろうと、あなたがそれを気が遠くなるような、または本当に複雑にするなら、あなたは間違いなく市場を狭めますよね? あなたはより多くの専門知識またはより多くのスキルを必要とするか、またはあなたのスキルまたは会社としてあなたがあなたの顧客に販売しているものは何でもさらに進んでいる必要があります。 それは本当に市場を狭めます。 今や一般の人々、それが本であろうと物理的な製品であろうと、あなたの製品を使用するためのスペースのこれらの初心者である人々は、大きくなるでしょう。 あなたがそれをますます複雑にするにつれて、それは本当に複雑な本や本当に複雑な製品のようなものに飛び込むのを快適に感じる人が少なくなるので、市場は縮小するでしょう。 それは完全に理にかなっていると思います。 A Book Apartに参加したのはいつですか?
ケイテル:
2013年3月に入社しました。会社は約3歳でした。 私は本当に正式にビジネスをより正式に運営し始めるようになりました。 それを始めたのは多かれ少なかれ共同創設者にとっての副次的なプロジェクトであり、それは本当に驚くべき偉業でした。 彼らは本を出していました...それは明らかに多くの努力と本当に良い、高品質のコンテンツと制作時間を要します。 彼らは、誰かが来て船を少し操縦することで利益を得ることができるほど成功していることに気付いたと思います。
フェリックス:とてもかっこいい。 A Book Apartをどのようにして知りましたか? あなたは、あなたが入社する前にサイドプロジェクトがあり、実際のビジネスに転向するのを手伝ったと言っていました。 どうやってそれを知りましたか?
Katel :基本的に、ABookApartは彼らから生まれました...私たちは2つの姉妹会社を持っています。 1つはオンラインマガジンのAListApartで、もう1つは年間約8〜10都市で毎年開催されるカンファレンスシリーズのEventApartです。 これらのトピックについて書いたり話したりしていた人々のこの最初のベースラインがありました。 この専門知識とこの情報を新しい形式で提供したいというのは自然な進化だったと思います。 私はしばらくの間、AListApartとAnEventApartをフォローしていました。 私は自分のキャリアのかなりの部分でメディアと出版に携わってきました。 私はすでにそれらについて知っていました。 私はそれらのビジネスを運営し、著者や講演者として貢献している多くの人々をフォローしました。 私はしばらくの間それらの人々をフォローしていました。 私は彼らの仕事を本当に知っていて、本当に感心しました。 その本当の一部になる可能性のある機会が訪れたとき、私はとても興奮したと思います。 私は「私はそれのために行くつもりだ」と思いました。
フェリックス:会社にとって意味があるのはいつですか...まあ、私がこの質問をする前に。 入社した最初の週、つまり月に、一度何をしましたか? A Book Apartに追加することに焦点を当てていたものは何ですか?
Katel :私が最初に最も時間を費やしたのは、本当にただ得ただけだったと思います...物事があった場所の土地を取得するだけでなく、私が時間を費やすことができることを実際に特定します次の3、6、9、18か月間、基本的にビジネスと会社が成長するための本当に良い、しっかりした基盤を構築する予定ですか? それが私がやってきたときの大きな願いのひとつだったと思います。 彼らは成功し、会社は当初の目標が設定されていたことを実際に実行していました。 「これをスケーリングできますか?少し成長させてもらえますか?」というような要望や質問がありました。 私は最初の多くの時間を実際にいくつかのプロセスを導入してその基盤を構築し、本当に良い、簡単なコミュニケーションが整っていることを確認して、誰もが何が起こっているのかを知って、もう少しハブを持っていることを確認するのに費やしましたとのダッシュボード...私は、ビジネスの個々の部分に取り組んでいるすべての人のために、少しだけノーススターを作成しようとしていると思います。
フェリックス:ええ、私はそれが好きです。 おそらく多くのリスナーが店から収入を得ている段階だと思いますが、彼らはすでに取り組んでいて準備ができていない日雇いの仕事をすでに持っているので、彼らは本当にサイドプロジェクトを検討していますまだそのジャンプをするために、または彼らの会社はそれがそのジャンプをするのに十分快適である実際のビジネスであるその時点ではありません。 あなたが入ったときはまさに多くのリスナーがいる場所だと思います。 基本的にあなたの役割で彼らを助けるために誰かを雇うことができる誰かがそこにいるとしましょう。 いつ意味がありますか? サイドプロジェクトがある場合、おそらく誰かにフルタイムで働く余裕はありません。 入ってきたとき、どの段階でA Book Apartを見つけましたか?
Katel :そういうことだと思います。 会社の従業員であるスタッフを雇うのは本当に怖いです。それは本当にフルタイムでそこにいるでしょう。 私が出会ったとき、それはサイドプロジェクトのままであり、どれだけの本を出すことができるか、どれだけの大きさ、または何冊の本を出すことができるかについて疑問符があったこの重要なポイントだったと思います。 私がやってきたときはただ…もう一つの道は、「さて、誰かを連れてきて、実際に誰かに物事を操縦させるためにエネルギーとリソースを投入することができますが、彼らが持っていたすべての仕事を照合する方法ですでに完了しました。」 私がやって来て、それは私が最初から始めていたようではありませんでした。
私たちが一緒に働いていた多くの聴衆がすでにいました、それは素晴らしかったです。 明らかに、定期的に本を作成しているワークフローがすでに実施されていました。 私はそれらを取り、それらを合理化しました。 それは私たちがより多くのフリーランサー、より多くの異なる人々と仕事をすることを可能にしました。 それは私たちがリモートで作業する方法を進化させたばかりであり、それは私たちが始めた場所の大きな部分でした。 その根底にあるのは、その決断を下すのが難しくて怖いということですが、その決断を下すのに十分な経済的余裕があると感じられる時点があれば、それは良い決断だと思います。 まず、私たちが必要としている1つの役割、少なくとも私たちが必要としている1つの役割は、会社を本当に変えたり、私たちが行きたい方向にさらに前進するのに役立つと思いますか?
フェリックス:この役割について少し話しましょう。 私は創業者として、起業家について考えるとき、会社を設立しているすべての人々について考えます。私たちは彼らを、特に最初はすべてを行う人として考えていますよね? 彼らはアイデアの人です。 彼らはアイデアを思いつき、ビジョンを思いつき、すべてを実行し、すべてを整理しますが、それは限界ですよね? 常にすべてを行うことはできません。 たぶん、あなたは必ずしもすべてを行うスキルを持っているわけではなく、あなたはあなたにとって最も価値のある最も熟練していることに時間を費やしてから、あなたが持っていない役割やスキルのために雇うべきです。 tは現在持っています。 なぜ創設者は常務取締役のような人を雇うように見えるのでしょうか? 就職の面接のように聞こえるつもりはありませんが、どういうことかをもっとよく理解したいのですが…誰かがここに座って、「本当に自分のビジネスが停滞しているような気がします。わかりません。 「」 あなたは以前、最も影響力のある役割を見つけることについて言っていました。 「ああ、基本的にCEOを雇うべきか、それともCFOのような人を雇うべきか」と考えた場合、彼らはどの役割を担うべきかをどのように決定し、なぜ常務取締役を選ぶのでしょうか。
Katel :私が最初に来たとき、その役割はマネージングディレクターでしたが、役割やその名前についてはあまり心配していません。 私はそれが含まれていると思うので、それはまだ含まれていると思うので、私はそれをモートします...入ることができるジェネラリストの役割は、他のことよりも起こる必要があるかもしれないことを優先するのに役立ちます。 本の発売やマーケティング計画を立てるときにコミュニケーション計画が整っていることを確認し、それらがすべての人の前にあることを確認します。 本当に、離れた場所にいる多くの人々と効率的に作業するために必要なツールが何であるかを理解するだけです。 これは、私が来たときにそれが機能していなかったということではありません。 確かにそうだった。
彼らがそのレベルで誰かを迎え入れることに決めた理由は、やはり、専任の編集者やデザイナーなどではなく、ジェネラリストとして、起こる必要のある多くの小さなことを囲い込むためだったと思います。 その一部はただ持っていたと思います...私は英語と編集のバックグラウンドを持っているので、さまざまな部分をすべて見て優先順位を付けるのにぴったりだったと思います。 必ずしも彼らがそれらのことをしたくないというわけではありませんでした。 私が言ったように、それはサイドプロジェクトだったので、彼らはすでに...それらの3人の創設者はすでにフルタイムの仕事をしていたか、他のことをフルタイムでやっていた。 「さて、このフルタイムに集中するには少なくとも1人の人が必要です」というようなものでした。 それは本当に賢いです。 繰り返しになりますが、「これを続けることができるか、それに焦点を当てた専用のリソースを配置すれば、これをどれだけ成長させることができるかを確認できる」という決定だと思います。
フェリックス:私はそれが好きです。 これは、「誰かを半分の時間雇えば、彼らはあなたに彼らの努力の4分の1を与える」というあなたの考えが大好きだと聞いた引用です。 たった1つのことに完全に専念している人がいない場合、他のギグや他のプロジェクトに関係なく、彼らが取り組んでいる他のすべての異なるものに分散していることを意味していると思います。 それは、あなたの時間が分割されているという理由だけでなく、それらすべてを切り替えて頭の中にあるだけで、あなたが働いていた従業員である場合、あなたの脳の効率的な使用にはなりません。パートタイム。 それについてどう思いますか?
ケイテル:ええ、それは本当に…本当だと思います。本当に大変です。 あなたが言ったように、何か、特に製品ベースの何かについて考え、取り組んでいる人、または少数の人がいる場合、それは徐々に進んでいくと思います。 一方、誰かがいる場合... 1人だけで、許可されたとしても、私たちのビジョンは、チームを成長させ、ビジネスを成長させ、実際にスタッフに数人の人を配置し、その100%を確保することだと思います。エネルギー。 特に実際の事業を営んでいるときは、それに焦点を当てている人が少なくとも1人いると思います。 それは多くの人が行ったことの1つだと思います...私もそこに行ったことがあります。「大丈夫です。みんなで集まって実現します」とあなたは思います。 あなたはできる。 地平線が何であるか、目標が何であるか、そして何であるかを見守っている一人の人がいるかのように、それはまったくうまくいかないか、おそらく影響力と集中力が大きいと思います...本当に見ているのは他のみんなですそれに合わせて? 誰もが私たち全員がどこに行くのか知っていますか?
フェリックス:うん。 私はすきです。 あなたがいる状況で興味深いのは、先ほどおっしゃっていたのは、創設者である共同創設者全員が側でビジネスに取り組んでいたことだと思います。 彼らはフルタイムの仕事をしていましたが、その後、ビジネスをフルタイムで運営するために、創設者ではない誰かを雇いました。 私は、必ずしも、そのような状況について聞いたことがありません。 たぶん起業家が、CEOのような誰かを雇って彼ら以外の会社を経営することを決心したことから、あなたはいつもそれについて聞いていると思います。 これは、彼らがフルタイムで働いており、聞いている人の多くが、「仕事を辞めてフルタイムで働くことができるようになるまで、雇うのではなく、待つことができない」と考えているという、特に異なる状況のようです。他の誰かがフルタイムでそれに取り組んでいます。」 起業家としてのあなた自身と、フルタイムで仕事をすることと、日雇いの仕事であろうと他の仕事であろうと、あなたがしていることを続けて雇用することとの間のトレードオフについて、あなたはどう思いますか?ビジネスを運営する他の誰か?
Katel :彼らがしたことと彼らがしたことは本当に難しいと思います。 私は彼らの立場でその決定を下すことができたかどうかはわかりません。 あなたが言ったことだけのために。 物事が始まったばかりの立場にあり、「どうすればいいの?これをフルタイムでやるのか、しないのか」という人も多いと思います。 彼らは彼らがしたことにおいてとても賢かったと思います。 彼らは他のすべてのことができるようになりたかったのです。 当時、彼らは必ずしもA Book Apart、A List Apart、An Event Apart、または他の無数の作業に集中することを望んでいませんでした。 彼らはそれらすべてを行う能力を持ちたかったのです。 本当に賢かったと思います。
まるで自分で考えれば何でもやりたいみたいです。 一歩下がって、「さて、ここに誰かを連れてくる必要があります。そうしない場合、またはそれを行う立場にない場合は、誰かを連れてくる必要があります。誰が100%入っていて、行く準備ができていて、これを彼らのもののように扱うつもりです。」 それは本当に賢かった。 私はたまたまそのように感じました。 本当にぴったりでした。 たくさんのインタビューや質問、会話があり、私が乗船することになりました。それはその大きな部分でした。 私が言ったように、それはそれを手放して理解することだと思います、私がビジネスのためにできる最も価値のあることは何ですか?
フェリックス:それは非常に賢明な決断だと思います。 あなたが言っていたように、それはとても難しい決断であると想像することができました。 それはあなたの赤ちゃんです。 あなたはそれを始めた人です。 なぜあなたはこれを他の誰かに与えるのですか? 他の誰かにそれを与えるだけでなく、リスナーがおそらく考えていることに戻ると、彼らは自分の時間を取り戻したいので、起業家になり、ビジネスを始めたいということです。 この状況では、創設者はすでに何か他のことをすることに取り組んでいます。 これ、A Book Apartは、当時、彼らがフルタイムで取り組むことができる方法で事業を立ち上げるのではなく、副次的なプロジェクトでした。 彼らはそれをするために他の誰かをフルタイムで雇うことに決めました。 それは間違いなく難しい決断だと思います。
正しい方法でプレイしているようです。 それは、自分の状況を客観的に見て、自分のスキルを客観的に見て、自分の目標を客観的に見て、それを実行するという難しい決断を下さなければならないことの1つです。 間違いなくそれに同意します。 少しお話ししたいと思いますが…また、早い段階であなたの経験を知っています。なぜなら、そこにいるリスナーの多くは、何かを醸造している段階にあると思いますが、実際になりたいと思っているからです。仕事。 あなたは最初に来たとき、本当に3か月、6か月、12か月、18か月の計画を立てて、すべてを整理したいと言っていました。 どのようにそれにアプローチしましたか? サイドプロジェクトに参加して客観的に見て、それがどこにあるべきか、たとえば18か月のロードマップを作成するためのヒントは何でしたか?
Katel :最も重要なことは、明らかに、創設者と一緒に座って、彼らのビジョンが何であるか、彼らの目標が何であるか、彼らが何をしたか、そして彼らの進歩がそれらの目標を達成するという点であったように感じたことを理解することだったと思います彼らにとって将来であり、彼らがやりたかったことでした。 それを知って、少し優先順位をつけることができたと思います。 さて、私たちは基本的に、私たちと一緒に働いている人が誰でも入って、拾い上げて、地面にぶつかって仕事をすることができるように、いくつかの文書を用意する必要があります。 これは、全員が同じページにいることができ、お互いに腰をつまむことができ、必ずしも「マーケティング計画が必要か、これらの特定のサイロ化されたものが必要」とは限らないようにするための基本的なことです。 それは会社を見て、目標が何であるかを理解し、そしてそこに到達するために私たちが何をする必要があるかを理解することです。
それは、当時、カスタマーサポートを少し強化したことから何でもかまいません。 パートタイムで働いている人が何人かいますが、それは素晴らしいことです。 私たちには2人の人々がいて、実際には西海岸に1人、東海岸に1人いますが、それは私たちにとって非常にうまくいきます。 その広範なロードマップの一部として微調整していると思います。 どこかで地面に賭けをするだけでなく、「これは機能しています。完了しました。心配する必要はありません」と言うだけではないように、すべての小さなことを微調整する方法を考え出します。 たくさんのローンチが出てくるのでカスタマーサポートを強化する必要があるなど、何かを調整する必要がある場合は、柔軟性があり、それが行き来することを知っています。 途中でそれらの決定を行います。
フェリックス:入社後は、スタッフの成長を続ける計画がありましたか?
Katel :私が参加したときは必ずしもそうではありません。 その時点であったと思います...はい、確かに広い目標と、出版社を、私たちがしっかりとした足場を築き、本を出し、人々と協力しているように感じられるようなスタッフを配置するというビジョンがありました。 ゆっくりと取り組んでいると思います。 フリーランサーとの仕事も本当にいい経験になったと思います。 それは間違いなくすでにだったと思います...その基礎は私がやってきたときにすでに設定されていました。 すでにこれらの素晴らしい本に取り組んでいる人々とその仕事をするのが本当に好きな人々がいました。 それ以来、私はエディタープールとエディターネットワークを拡大してきました。 現在、さまざまな著者と協力しています。 著者と編集者のペアリングで私たちが行う興味深いことはたくさんあると思います。
フェリックス:あなたがしていることの大部分は、プロセスを特定し、それを中心にいくつかのシステムとドキュメントを作成することだとおっしゃいました。 それは…起業家から何度も聞いたことがありますが、それがビジネスの成長と規模を解き放つ鍵だと言っていました。 それについて少し話してもらえますか? よりスケーラブルにするために、創設者の頭脳の外にあり、実際に書かれた、またはある種のシステムに何が含まれるべきかをどのようにして知りましたか?
Katel :もちろんです。 それについて考えるとき、私がよく自問することの1つは、私が立ち去ることができるようにするために何を整える必要があるかということです。 私は自分のやっていることを愛しているので、必ずしも去る必要はありません。 それは、私が1日または1週間、あるいは何のために任務から外れなければならなかった場合、誰かが入って、物事が中断されたところを拾うことができるのかというようなものです。 それは文字通りすべての役割からです。 特に、日々のレベル、または何が起こっているのかを知っていて、何が起こっているのかを高レベルで知る必要があるレベルにまだ関与している創設者から、参加して特定の作業をしているすべての人まで事業。 それは本当に重要だと思います。
何が必要で、いつ、誰が関与したかについての可視性があることを確認したかったのです。 それは本当に単純なレコーディングだと思います。プロジェクトの開始時に一緒に作業しているだけでなく、編集から制作に移行するときに、作業を行う予定の人々を確認します。と。 それらの紹介が行われ、コミュニケーションが行われ、人々がリソースの場所を知っていることを確認するだけです。 私はそれに完全に同意します。 それは、人々が入って仕事をすることができ、どこで、どのように何かを見つけるか、誰と話すかを心配する必要がないための、とても良い基盤を形成すると思います。
フェリックス:そこにある店のオーナーは、いつこれに焦点を当てるべきかについての考えを持っています。 ただの場合は意味がないようです...先週ストアを立ち上げたとしましょう。突然、実行する必要のあるすべてのことを文書化するためにこの時間を費やしているとします。 店舗や企業はいつプロセスの文書化について考え始めるべきだと思いますか?
Katel :一緒に仕事をしている人に聞いてみると、私はそれをやって、録音したり、整理したりするのが大好きです。 私はすぐにそれを行いますが、セットアップやビジネスの場所に関係なく、それは実現可能ではないことを私は知っています。 私が気づいたことの1つは、「前回はどうやってやったのか」ということを思い出そうとしているようなプロセスや何かがあったかどうかです。 または、「同じ目標を達成するために、このすべての作業を毎回行っているように見えるのはなぜですか?」 「わかりました。ここに戻って何が関係しているのかをスケッチすれば、問題がどこにあるのか、重複点がどこにあるのかを正確に特定できると思います」と気づきました。 私はそれを減らして合理化することができます。 次に、そのときは、小さなプロセスシートをまとめるか、「わかりました。これについては、誰に連絡すればよいですか」と「GitHubに入ります」と言います。 そのタイプのもの。 それはもう少しステップを減らすようになります。
フェリックス:理にかなっています。 文書化の実際のプロセスは何ですか? それはすべて書かれていますか、それともビデオですか、それともどのようにしていますか...ライブラリはどのように見えますか?
Katel :主に書かれています。 さまざまなツールを使用しています。 私はTeamGanttをスケジュールの公開などによく使用します。 私たちはGitHubを頻繁に使用しています...ここには、すべての書籍リポジトリと、各書籍プロジェクトに付随するすべての資料とコンテンツが保存されています。 私たちはすべてを行います...[inaudible00:29:47]を追跡し、Googleドキュメントでそのことを行います。 いくつかの異なるツールを使用します。 実際、これが私に本当に多くのことを考えさせるものの1つは、ファイルガイドです。 実際にGitHubを使い始めました。 編集スタイルガイドを格納するWikiを作成しました。 独自に展開されたのは、この素晴らしいプロジェクトです。 ある時点で、私たちはそれをオープンソースにしたいと思っています。 これは、SlackをGitHubに結び付けたものであり、現在、進化し成長しているこのスタイルガイドがあります。 その周りにはこのような会話がたくさんありますが、それは本当に本当にクールです。
フェリックス:ええ、私はあなたのドキュメント用のWikiを作成するというアイデアが本当に好きです。 私はこれを行っていませんが、私が持っているものはすべてGoogle Docsに保存されており、更新が少し簡単なものに移行する必要があると感じています。Wikiははるかに優れた代替手段のようです。 物事を最新の状態に保つと言えば、定期的にドキュメントを調べますか、それともプロセスのどのステップも冗長または更新されていないことをどのように確認しますか? どのようにして最新の状態に保ちますか?
Katel :GitHubのようなツールに物を入れると、それがずっと簡単になると思います。 入って最新バージョンで作業していることを確認できるだけでなく、何かを変更する必要があるときに更新するのも非常に簡単になると思います。 私もこれが本当に好きです。なぜならそれはあなたを正直に保つと思うからです。 他の協力者がいて、コメントしたり引っ張ったりしている人がいます。 同じことに取り組むことで、物事を更新し、物事が嗅ぎタバコで機能し、有用であることを確認するという点でチェックを続けることができます。
フェリックス:すごい。 知らない人にとっては、GitHubによって、それはあなたのための単なる方法です...あなたが言っているように、それが最初に使用されたのは、今日でも、コードベースに集合的に貢献している開発者のためにもっと使用されています。 繰り返しになりますが、コードベースから誰が何を追加したり、何を削除したりしているのかを追跡できます。 あなたがそれを使用している方法、それはドキュメンテーションのために使用されています。 そこにいるすべての人に当てはまるわけではないかもしれませんが、実際にA Book Apartには、GitHubの使い方を学びたい人のために、GitforHumansの本があります。
Katel :はい。 すごいね。 あなたは完全に正しいです。 GitHubは非常に強力で堅牢なため、そこで素晴らしいものを見つけました。 Web開発やサイトの維持、サイトの維持など、本来の用途に使用しています。 それ以上のことに使えることにいつもワクワクしています。
フェリックス:ええ、もちろんです。 いいね。 タイムラインではなく、何ヶ月も、1年半先のロードマップをレイアウトすることについてあなたが以前に言ったことの1つは、何をする必要があるかを理解したということでした。 あなたが挙げた例は、カスタマーサポートの強化だったと思います。 このような目標がある場合、おそらく3か月の終わりに「カスタマーサポートを強化」したい場合、この目標は実際に毎日または毎週のタスクにどのように展開されますか? これは私たち起業家の多くが抱える課題だと思います。私たちには高い目標がありますが、実際にはすぐにできることにはなりません。 それはそこに座って、「男、私はやらなければならないことをやった」のように私たちの頭にぶら下がっています。 そこにたどり着くためのステップがないので、あなたはそれに向かって何の進歩もしません。 それは理にかなっていますか? どうやってそれを乗り越えるのですか?
ケイテル:うん。 私の経験から、いくつかのことがその中に入るような気がします。 1つは間違いなくあなたが一緒に働く人々です。 私たちは、非常に才能があり、賢く、思いやりのある人々と協力しています。 それは問題ではないと思います...少し運が良かったのですが、それはまた、多くの人々と協力し、どのような質問をするべきかを理解し、それがどのようになるかを感じ取るようにすることでもあります何かを使って仕事をしたり、誰かと仕事をしたりすること。 逆に言えば、私はもっと厳しいメモだと思います。 関係がうまくいかない場合は、それを手放して、あなたが知っている誰かとうまくいく関係を見つけることで大丈夫であると、あなたがしたい仕事をするだけでなく、気にかけて同じ投資をすることになりますあなたがビジネスと製品をそれが何であるかを作るために持っていること。 それとは別に、確かにあります...私たちは必ずしもそのようなすべてを展開する計画を持っているとは限りません。
私たちがやっていることは、小さな動きを繰り返して、それがどのように機能するかを確認し、必要に応じて変更することだと思います。 カスタマーサポートの場合、それは人々であり、実際にそこに行っていると思います。 いろいろな方法と分野があります...それは個人的で、より関係に基づいたものであり、顧客と話しているのですが、私たちはDeskを使用しています。これは素晴らしいことです。 これは素晴らしいツールであり、Deskで見ることができるものはたくさんあると思います。 これらのチケットは入ってきて、より定期的に処理されていますか? 応答時間はどれくらいですか? 人々は何度も同じ問題を抱えていますか? 私たちはそれについて話し合うだけでなく、何が機能していて何が機能していないかについての実際のデータを見ることができます。
フェリックス:それは理にかなっています。 40分間話しかけるだけで私が知っていることを知っていると、あなたは本当に努力しているように思えます。必ずしもすべてを詳しく説明する必要はありませんが、系統だったアプローチをとっています。 それが彼らがあなたを連れてきた理由だと思います。 あなたは必ずしも問題や目標を攻撃するだけではありませんよね? どのように目標を達成する準備をしますか、私の質問ですか? 大きな目標がある場合、カスタマーサポートの目標ではないかもしれませんが、「わかりました。6か月でトラフィックを3倍にしたい」という目標があるとします。 それは実用的ではありません。 あなたは実際にそれを取り、その日のあなたのやることリストにそれを置くことができません、そしてそれから突然あなたはあなたのトラフィックを3倍にしました。 目標に向かって追跡していることを確認するために、毎週、または月末までに行われることがあることを確認するために、あなた自身またはあなたのチームのために取ったアプローチは何ですか? ? 目標が達成されていることを確認するために、ツールやシステムを使用していますか?
ケイテル:うん。 残念ながら、私はただ言います。 そのようなものをやることリストに入れて、チェックしてみたらいいのにと思います。
フェリックス:そのように機能したやることリストに多額のお金を払うでしょう。
Katel :オーディエンスのリーチを拡大したり、流通パートナーシップを構築したり、潜在的なライセンス関係などを検討したりする、より大きな目標のために。 私は、それが小さいか大きいかにかかわらず、逆方向に作業することの大ファンです。 それは、大きなやることを先取りする上で、私にとって常に多くの不安を救ってきたものだと思います。 少し分解してみようと思います。 私はスプレッドシートやTeamGanttのようなものの大ファンでもあり、スケジュールされたものや計画されたものを見ることができるので、途中で発生する必要のある小さな部分を微調整できます。 私にとって、それは本当に便利なアプローチでした。 つまり、私が言ったように、そこに到達するために起こる必要があるすべてのものを見てください。 それから、私はそれらのことで私を助けることができる私が知っている人々に頼り、一緒に働くのが好きだと思います。 必要な部分を探して、助けを求めます。 それが起こる唯一の方法です。 それが私に依存しているだけなら、それは私のやることリストに永遠に残るでしょう。
フェリックス:私はあなたの目標から逆行するというその考えが本当に好きです。 それは私がおそらく数年前に採用したものであり、私にとって本当に物事を変えました。 まだどのように見えるかさえわからないエンドポイントに到達する方法を理解しようとするよりも、開始点に戻る方法を見つける方がはるかに簡単です。 それは素晴らしいアイデアだと思います。 私が聞いた一つの方法、あなたはそれを知っているかもしれません。 あなたはエイミーホイを知っていますか? 彼女のことを聞いたことがありますか?
ケイテル:うん。
フェリックス:彼女もこれを大いに支持しています。 彼女はそれをBassAckwardと呼んでいると思います。 何だったか忘れてしまいました。 基本的に、彼女は「常に最終目標を念頭に置いて開始し、明日達成できる目標またはステップが得られるポイントに到達するまで、逆方向に進んでいく」と言う方法を持っています。 これは単なる概念的なことなので、明日目を覚ましてそのステップに取り組むことができるように、目標を十分に打ち破ったことがわかります。 これは、エンドポイントではなくエンドポイントに到達したことがわかっている場合ですが、基本的には開始点から次のステップに到達します。
Katel :そうですね。 気持ちいいです。 あなたがチェックできるものをあなたのリストにいくつか載せることができるのは良い気分です。 あなたは「さて、私はそれらをしました」と言うことができます。 一歩を他の一歩の前に置く。 実際、それについてはよく考えます。 私はランナーで、たくさん走っています。 外に出て走るときはいつも「大丈夫」と文字通り思います。 走るのは大好きですが、たまに走りたくない日があり、「今やらなければいけないことは、片方の足をもう片方の足の前に置くだけ」と思っています。 安っぽく聞こえますが、「大丈夫。一度に1つだけ」というような多くの状況に当てはまると思います。
フェリックス:うん。 そういうわけで、人々が「大きな夢を見る」と言うのを聞いたとき、私は実際には大きな夢を見るというアイデアのファンではありません。 大きな目標を設定する必要はないと思いますが、すぐに大きな目標に集中するべきではありません。それは非常に巨大になり、非常に大きいために達成できないように見えるからです。 I think you should have these big goals. I think you used the term a North Star. You should have this gravitation towards a goal, but don't focus on it so much. Focus on what you can actually do today. What are the very first step, like in your example, the very first step of a run. それに焦点を当てます。 Don't put your eyes on the finish line, put your eyes on the steps in front of you. それは素晴らしいポイントだと思います。 いいね。 I do now want to talk about your remote teams. I think that's where you have the most experience out of all the guests I've had on here. Maybe if we can start off with, how did you know ... Maybe your situation, your industry is a little bit different, or your business is a little bit different, but how did you know who to hire first for the company?
Katel : When I came on, we were already working with quite a few folks, from editors to customer support, to production for, not just print, but e-book. That was great. There was already a base, a group of folks who knew the product, knew what was supposed to happen when. I think that was really helpful for me. To be honest, I came from working at a really big publishing organization. I worked at National Geographic before this. Coming from a very traditional corporate situation, where I would go to work every day and sit in an office and then coming to a situation where I was working at a desk at my house, or coffee shop, and working with people who I wasn't seeing every day, it was completely new. It definitely took me a little while to get used to it. I knew that's something that I wanted to do because I did work with a lot of people who were not in the office when I had that previous job, but I didn't quite know what it would be like to do that as a foundation for no one works together physically. That was something that was actually nice, because I was coming into it and learning how to do it along with everyone else, which was really nice.
We have made other, I guess you would call it, hires. At least in terms of freelance folks along the way. I think that has definitely ... A big part of that is really talking to people. I think any time I have started working with a new freelancer, there's a lot of discussion on a lot of conversation that happens before any work happens. Again, I think it's having a gut feel. I can't say enough about the people that we work with. Everyone is just really wonderful and I think just cares a lot about, not just A Book Apart, because that's one of the things a lot of these people are working on, they really care a lot about the work that they do.
Felix : I think that's one of the biggest shocks that you're talking about earlier is that when you're working for yourself or working from home, when you are working at a day job or you're working in an office, we fantasize about this life. It's going to be so much fun. We'll be home all the time. It's a shock, initially. The whole social aspect is almost gone, right out the window, especially if you're in your own office. You can spend days and, "Wow, I haven't seen anybody," except for people that live in your home. In my case, my dog, so you don't realize how much you miss being around people. How do you personally deal with it? How do you help your employees, or your freelancers, deal with that situation?
Katel : Yeah. I think we definitely rely on Slack. We talk on the phone a lot. We email. We do really use the tools that we have at our disposal to keep communication open. I think what I found is if I need to talk to someone about something and I wait or if I try to find the right time or something, then it may not happen. Even if it's something that I just want to check in really quick on, I just try to find the best method of doing that at the time. Sometimes that means I will email someone or text someone or Slack chat them and say, "Hey, do you have a second? I want to talk over this one thing." They may not have a minute then, but at least then there's something started and we'll get to it when they do have time. One of the things that I guess that is to say that I had to overcome, or I had to talk myself into, was just bother people. It's really just you have to reach out. If I'm running the business, then I need to. If I need to talk to someone, then I'm going to talk them. We'll find a time that works, obviously. I'm not trying to crash anybody's day or crash into anything that they're doing. I think it's really just raising your hand as much as possible and keeping those lines open.
Felix : Yeah, I think that's an important point about how when you are working in the office, usually when you approach somebody that you need their help, or you need to work with them on something, it's almost, "Okay, we're doing it right now." It's a thing that's right in front of us. Let's do it right now. When it's remote and maybe there are time difference, I'm not sure if there's a lot of time differences between your company, but then you have to, like you were saying, there's a lot asynchronous work that happens where you have an idea or you have a thing that you want to work through, but they might not be available at that time. How do you, not necessarily compensate for that, but how do you deal with any time differences? Maybe we'll start there. Are there any big time differences for the people that you work with?
Katel : Not bigger than West Coast, East Coast. Then a couple of authors and editors we've worked with are in the UK or overseas. That definitely, I think, incurs some planning, which is totally fine. I think because everyone is working on multiple things, there's an innate understanding that you do have to plan a lot of this, which is totally fine, even if it's a half an hour conversation. I think that actually turns into a benefit because people really value, not just their time but the other folks' time. Where there's something on the calendar, I feel like I have ... The percentage of times where a call has gone missed or a meeting has not happened is so rare. I think people really want to make it happen. They want to keep things moving.
I think that's also in the nature of what we're doing because we're working on producing something that we obviously, we want to release to the world. There's a sense of wanting to keep things going. I think people are really ... They want to make that communication happen. I would say most of the people we do work with are, obviously, in this space. A lot of us are on the East Coast. I'm actually in Philly now, as of the beginning of this year. I love being in a place where I can take a train to New York and see a lot of the people that I work with. I really do try to do that as often as I can and see people face to face. I think that that's just really valuable any time you can do it. A lot of people may not be able to do that often, but even if you're really remote and you're somewhere where your team is a 3 or 5 hour flight away, trying to do that a couple times a year is super important.
Felix : Makes a lot of sense. I actually had a great question that I saw from a listener when I was asking them for questions about freelancers. They asked, "Freelancers took the freelancing career path to remain independent and flexible and they're their own bosses. How do you manage to balance their interests with the goals of the company?"
Katel : I think the thing that ties us together is not just a love and a caring for the actual content that we're producing, but I think ... One thing that we do, maybe obviously or not obviously, is everyone we work with is paid, obviously. I know that sounds like a no-brainer, but there are a lot of businesses out there that rely on, not necessarily favors, but pulling it together and benefiting from industry community networking resources, which is totally ... Sometimes you need to do that to get something off the ground. I think we've taken a lot of stock into making sure people feel like they're being paid and compensated for the work that they're doing so that they want to do quality work. This has definitely been because of the experiences I've had, I want to feel valued and I want to feel like the work that I'm doing is not just work that I'm proud of, but work that contributes to potentially an overall goal. That's another thing that I like to do sometimes. Sometimes people that I work with, their freelancers may not be as interested as others in A Book Apart's overall goal. I think it's important for them to know it. I try to relay that so that everyone understands what we're all working towards and that it's not just an individual book project, which it can often feel like.
Felix : I think you said something in there that it was a little bit refreshing. I think what you're getting at is that you can't just hire somebody and then sell them on the vision and then expect that the vision's going to compensate them and not pay them what they think that they're worth. You can't just, like you're saying, you have to make sure that they are compensated if you want them to work hard and actually be proud or be invested in the company, invested in doing a good job. I think that that's really important that this idea of just only selling someone the vision hoping that they'll work for free, or work for lower than average, doesn't work out, especially not in the long run. I think that's important.
Katel : Right. I think that goes back to deciding and making decisions about who to hire or the kind of roles that you may or may not need at a certain point in your business' growth. I would love to have a team of editors who work with all the authors that we work with. I would love to have different groups of folks working on things. The reality is that a lot of the times that's not possible. I think identifying if it's one really good employee, or one really good freelancer that you can pay what their rate is and get really good product out there, even if it's a little bit slower, I think that's more meaningful and ends up working a little bit better in the long run, than trying to bang out a lot of things that are maybe not as, not necessarily quality, but have folks less of their time or energy put into it.
Felix : What's the team like? What kind of roles do you have at a company?
Katel : We have a few editors that we work with who are fantastic and the editing process actually ends up being in a few little phases. There's the developmental part, there's a line edit, there's copy edit, there's a lot of different versions. In a particular book, we'll have a couple of editors rotating in those roles, which is really nice because that ends up becoming more of a collaboration and not just a couple people working on something. We have two customer service advocates who are fantastic. Again, one on the West Coast, one on the East Coast. We have someone who works with us freelance pretty part-time at the moment, but we're ramping up a little bit for a particular thing that we're about to launch, doing web development and some design and building there.
Then we also work with a compositor, who does all of the book layout and gets it ready to go to print, which is a huge, massive undertaking and has become a really big part of our process that we have streamlined, which is really great. Then e-book production, so we have someone who comes in and is very knowledgeable and specializes in that. Really not just creates those files, but helps us understand what the best things to do are in a situation for video or for links and that kind of thing. Again, that goes back to really working with people you can rely on for not just getting a job done, but pointing out where things can be done better or where you might want to take things in a different direction.
Felix : Where have you had success finding freelancers or even some part-time workers?
Katel : Definitely through community and through the network of people that we are already working with. I think that is a big place to look is in your own backyard, so to speak. We've definitely, along the way for various roles, we've had ... We've done a Twitter call out and said, "We're hiring this specific role," or whatever. We've definitely had great candidates come through there. I think more often than not, we are already working with someone who knows someone, or someone who has worked with someone else who does this role. We come into it that way, which is great. I think having that background or a foundation of working with someone even tangentially already, just really helps bolster that relationship.
Felix : When they do have someone come on, what's the onboarding process? How do you get them to understand what the company's about, what their job is, their exposure to all that documentation that you have?
Katel : Depending on the role, it's been a little bit different for each role. A lot of the times, say for e-book production, we started working with our current producer, I think a couple years ago now, or a year and a half ago. At the time, we were ... The e-book producer we had been working with was leaving. There was a hand-off, which was really nice. It gave us an opportunity to say, "Here's the process and here's what we've documented so far," but it also allowed us to see that there were some holes that we wanted to fill, in terms of the hand-off from composition to e-book production. We wanted to streamline that a little bit and also see if we could make it a little bit more efficient.
In onboarding that person, we just ... Again, I think it's definitely not ... I don't ever want to call it brain dump, but that sounds so bulky. It's more getting the lay of the land and figuring out what ... The two key things that we want to cover is what are the struggles and what are we doing that does work well that we can potentially improve upon? The other part, because people we work with now, there's not a lot of really revolving roles. We've been working with the same people for awhile now, which is great. Editors, I think, are the one group where we may have new editors coming on board from time to time. I do work with one particular editor who we've worked together to put together an onboarding process. Just having style guides ready and materials for, "Here are checklists for kicking off a book project. Here are checklists for wrapping one up." I think it's again, making sure folks have access to not just the tools they need, but just information.
フェリックス:すごい。 I'm not sure this is as big of an issue for you because you do have these more so full-time folks that are already ... You know them from your network. Do you have to do any quality assurance involved when you work with remote workers, more than if you're working in an office?
Katel : Not necessarily. I think, again, that really ties back to the people who are actually doing the job. I think there's always a sense of ... If you're running the business, there's always a sense of wanting to make sure that anything you put out into the world, that you've seen it and signed off on it. I think that is definitely something we are all trying to strike a balance with, is making sure things are up to snuff in terms of what we think is the level of quality and what kind of experience we want people to have with our product, also not getting in our own way and blocking that from happening because we're putting so many points of quality control into it. That's not to say that we don't do it, it's just, like I said, we want to make sure that we're doing it in an effective way.
フェリックス:理にかなっています。 いいね。 What's in store for the remainder of this year? What are some goals that you want to hit for A Book Apart?
Katel : We are going to have some new hire news very soon. That's really all I can say about that, but it's very exciting. It will be a new staff position, which is really great and I think will definitely help us reach some of these goals. We have about 20 books in the catalog at this point, which is super exciting. We've got between, I'd say, 5 to 7 new titles that are in the pipeline for this year and early next. Definitely working on those. Two of those are the second set of brief books that we just launched earlier this year. That's an e-book only book that we are trying as a format. Those are even shorter books. Those are around 30 to 50 pages and they're deep dives or an essentials look at a particular topic. We're experimenting a little bit and getting a little bit of runway to do that. We're very excited. Growing the catalog and looking at putting a little bit more weight behind marketing efforts and working with partners.
Felix : Very cool. That's great news. Thanks so much, Katel. ABookApart.com is the website. Any where else you recommend that listeners check out, they want to follow along with A Book Apart, or what you're up to?
Katel : Sure. We are on Twitter at A Book Apart and Facebook, you can find us there. We blog every once in awhile about what our authors are up to. That's just on the blog portion of the website. Definitely stay up to date there. Then we have a newsletter, so you can always sign up and we send out lots of good stuff like sales and new book releases there.
Felix : Very cool. 本当にありがとう。
Katel : Great, thank you.
Felix : Thanks for listening to Shopify Masters, the e-commerce marketing podcasts for ambitious entrepreneurs. 今日ストアを開始するには、Shopify.comにアクセスして14日間の無料トライアルをご利用ください。
あなた自身のビジネスを構築する準備はできましたか?
Shopifyの14日間の無料トライアルを今すぐ始めましょう!
著者について
Felix Theaは、意欲的な起業家向けのeコマースマーケティングポッドキャストであるShopify Mastersポッドキャストのホストであり、 TrafficAndSales.comの創設者であり、ストアのトラフィックと売り上げを伸ばすための実用的なヒントを得ることができます。