1년 만에 3배 매출: 수백만 달러 규모의 산업 파괴자를 구축한 Lounge 속옷의 이야기
게시 됨: 2021-04-20작년에 갈 곳이 없어 많은 사람들이 집에서 라운지 속옷을 입고 어슬렁거렸습니다.
영국에 기반을 둔 D2C(Direct-to-Consumer) 거대 기업인 이 회사는 1년 전보다 3배 증가한 1,900만 달러의 매출을 올렸고 직원을 80명으로 4배 늘렸습니다. Shopify Masters의 이 에피소드에서는 Lounge, Dan 및 Mel Marsden의 삶 및 비즈니스 파트너와 이야기를 나누며 그들이 인플루언서에게 사랑받는 브랜드를 만든 방법과 그들이 일상적인 운영에 지속 가능성과 포괄성을 통합하는 방법을 알아봅니다.
이 에피소드의 전체 스크립트를 보려면 여기를 클릭하세요.
메모 표시
- 상점: 라운지 속옷
- 소셜 프로필: Facebook, Instagram, Twitter, YouTube
- 권장 사항: Launchpad(Shopify 앱), OrderlyEmails(Shopify 앱)
비즈니스 지식과 여성 권한 부여 결합
Shuang: 처음 이 사업을 시작하는 꿈을 꿨던 2015년으로 돌아가 보자. 라운지를 시작하게 된 계기는 무엇인가요?
Dan: 다른 회사들도 소셜 미디어의 붐과 비슷한 시기에 지어진 다른 회사들과는 많이 다른 방식으로 라운지를 만든 것 같아요. 그들에게 완벽하게 맞는 제품을 찾거나 제품에 대해 정말 열정적이었습니다. 라운지 이전에 많은 사업을 시작했기 때문에 라운지는 다른 방식으로 구축되었습니다. 라운지는 제품을 마케팅하는 완벽한 방법을 알고 있었지만 완벽한 제품이 없었기 때문에 리버스 엔지니어링되었습니다. 그래서 거기에 들어가는 기준이 많았습니다. 세분화된 수준까지 배송하려면 작아야 했습니다.
그것은 우리가 상대적으로 저렴하게 전 세계적으로 갈 수 있도록 당시 큰 편지 우편으로 분류되었던 것에 들어가야 했습니다. 사람들이 소셜 미디어에 게시할 때 그것이 누구인지 알 수 있도록 브랜드화할 수 있어야 했습니다. 당시 우리는 자금이 없었고 외부 투자도 없었기 때문에 큰 마진을 가져야 했습니다. 당시에는 사무실이나 창고가 없었기 때문에 보관 비용이 저렴해야 했습니다. 기준이 많습니다. 그리고 우리가 그 마케팅 전략에 완벽하게 맞도록 스케치한 것은 속옷과 첫 번째 삼각형 디자인이었습니다.
이것은 두 개의 반쪽의 이야기입니다. 그래서 당신은 그러한 비즈니스 기반을 가지고 있고, 그 다음에는 Mel의 편, 브랜드, 커뮤니티, 그리고 여성의 권한 부여 측면이 있습니다. 그러나 초기에는 견고한 비즈니스를 구축하는 것이 중요했으며, 이를 통해 Mel은 이 놀라운 여성 커뮤니티를 구축할 수 있었습니다.
Mel: 저는 우리가 본질적으로 의미를 구축하고 시간이 지남에 따라 우리의 가치가 무엇을 원했는지 깨달았다고 생각합니다. 라운지라는 이름은 구타를 당했고 이름을 지을 때 우리는 말 그대로 거실에 앉아서 "아, 라운지. 네, 바로 그것입니다. 바로 그 사람입니다.” 그리고 여성의 권한을 부여하고 우리 커뮤니티를 이 공간으로 초대하는 이야기는 그들이 안전하다고 느꼈고 사회적 공간에 있음에도 불구하고 가장 친한 친구와 함께 있는 것처럼 느꼈을 것입니다. 그것이 와서 브랜드가 발전하고 진화해 왔고 우리는 그 여정이 일어났고 이제 우리가 방대한 소셜 미디어와 더 넓은 커뮤니티와 공유할 수 있는 가치가 정말 강력해지도록 하는 속도로 확장해 왔습니다.
Shuang: 이미 확립된 글로벌 브랜드가 많기 때문에 제품과 서비스를 어떻게 차별화할 계획이었습니까?
Dan: 많은 사람들이 분명히 매우 포화된 시장이라고 말합니다. 제 생각에 우리가 시작했을 때 그리고 아마도 지금은 더 많아졌을 것입니다. 한두 개의 브랜드가 부족하기 때문에 경쟁자가 없는 것처럼 느껴집니다. 5년 전만 해도 아무도 없었다. 분명히 Victoria Secrets는 큰 선수이지만 쇠퇴하고 있습니다. 그 외에는 모든 속옷 브랜드가 매우 고풍스러운 느낌이 듭니다. 강한 브랜드를 가지고 있는 것 같지는 않습니다. 많은 사람들이 혼란에 빠진 것처럼 느껴서 자신이 누구를 위한 것인지 알지 못합니다. 그렇지도 않았고 여전히 그렇지 않습니다. 경쟁이 있는 것 같아요. 여기에서 일하는 모든 사람들에게 라운지를 매우 흥미롭게 만드는 이유는 우리가 표면을 긁고 있는 것처럼 느껴지기 때문입니다. 우리가 이 녀석들과 어떻게 경쟁할지 궁금했던 공간에서?
Mel: 하지만 그것이 Dan의 성격의 근본적인 아름다움이라고 생각합니다. 우리가 부부라서 너무 시시하게 들리지만 그는 아무것도 두려워하지 않습니다. 그래서 우리가 여정을 시작한 방법은 매우 조용하지만 근본적인 확신을 가지고 우리가 당신과 나 사이에 이 일을 할 수 있다는 확신을 가지고 시작했습니다. 그리고 저는 첫날부터 그런 사고방식을 가짐으로써 그것이 매우 겸손하고 오만하지 않다고 생각합니다. 그러나 우리는 이것을 하려고 했고 우리가 어떻게 거기에 도달할 것인지 알아내야 할 것입니다. 나는 그것이 우리 여행의 시작 부분에서 진정한 황금 덩어리였다고 생각합니다.
제1원칙을 바탕으로 브랜드를 디자인하다
Shuang: Mel은 저널리즘 브랜딩 배경이 있고 Dan은 비즈니스 운영 배경이 있는 것으로 알고 있습니다. 하지만 두 분 모두 실제로 디자인이나 패션 배경이 없었습니다. 그렇다면 어떻게 디자인과 생산을 시작하게 되었나요?
Mel: 나는 우리 둘 다 어쨌든 부부로서 매우 조화를 이루고 있다고 생각합니다. 그리고 우리는 디자인 배경이 없지만 좋은 취향을 가지고 있기 때문에 우리 제품이 어떻게 생겼으면 하는지, 여성들이 무엇을 원하는지, 내가 무엇을 좋아하는지, 우리 커뮤니티가 무엇을 좋아하는지 알 수 있었습니다. 그리고 그것은 말 그대로 스케치와 종이 조각으로 시작했습니다. 그렇지 않습니까?
단: 초창기 베이직한 디자인으로 나와 멜은 브랜드를 관통하는 취향이 많이 비슷했던 것 같아요. 그리고 지금도 디자인 팀과 함께 그들에게 "우리에게 필요한 것이 무엇인지는 모르지만 볼 때만"이라고 말할 것입니다. 저희는 디자이너가 아니라서 미숙하고 천진난만하다는 것의 매력 중 하나는 트렌드를 안 따라가는 것 같아요. 다른 회사에서 자라면 그 회사의 방식에 갇히게 되는 것 같아요. 우리는 경험이 없었기 때문입니다. 우리가 한 모든 것은 매우 신선했고 박쥐에서 나온 것입니다. 우리는 봄, 여름, 가을, 겨울 컬렉션을 하지 않았고, 우리 컬렉션은 영원히 지속되며 많은 사람들이 하는 것과 시즌을 내놓는 것과는 조금 다른 전략이었을 것이라고 생각합니다. 그들은 다른 컬렉션을 꺼낼 것입니다. 우리는 그렇게 하지 않습니다. 우리는 패션 배경에서 자라지 않았기 때문에 그렇게 일하지 않습니다.
Mel: 5년이 지난 지금 우리는 시장의 다른 곳을 둘러보고 무슨 일이 일어나고 있는지 처음부터 가졌던 비전을 잃지 않기 위해 여전히 브랜드의 디자인 요소에 깊이 빠져 있습니다. 우리는 우리가 라운지가 되기를 바라는 것과 라운지가 제공하기를 바라는 것에 매우 집중합니다.
Dan: 오늘날까지도 우리는 본질적으로 트렌드를 따르지 않습니다. 그래서 우리는 어떤 종류의 캣워크도 따르지 않습니다. 우리는 여전히 우리가 멋지다고 생각하는 것을 만들고 우리가 멋지다고 생각하는 것을 디자인하며 여전히 동일한 전략을 사용합니다. 우리는 누구의 영향도 받지 않고 그냥 하고 싶은 대로 해요.
인플루언서 마케팅을 통한 판매 및 포괄적인 커뮤니티 만들기
Shuang: 초기 디자인을 마치고 매장을 시작할 준비가 되었습니다. 어떻게 사람들이 온라인과 웹사이트에서 속옷을 구매하도록 설득하셨나요?
Dan: 초창기에는 순수한 인플루언서 마케팅이었습니다. 그러나 몇 년 전 인플루언서 마케팅의 풍경은 지금과 완전히 달랐습니다. 우리는 전자 상거래와 소셜 미디어가 폭발하는 시기에 자랐다는 점에서 매우 운이 좋았습니다. 우리는 많은 일을 제대로 해왔고 많은 일을 아주 잘한다고 생각하지만, 우리의 속도로 성장하는 모든 회사에서 타이밍이 중요한 역할을 합니다. 경쟁이 치열하지 않다고 느끼기 때문에 여전히 존재한다고 생각합니다. 당신은 붐을 일으키려고 하는 소셜 미디어를 가지고 있거나 붐의 한가운데에 있었고 동시에 전자 상거래가 폭발했습니다.
Mel: 그리고 그것은 Dan이 그 제품을 보자마자 그것이 무엇인지 정확히 알게 되었다고 확신하고 브랜드 인지도가 즉시 거기에 있었고 그것이 그 힘의 일부였다는 것을 확인하기 시작했을 때 했던 말로 돌아갑니다. 그런 다음 거기에서 위쪽으로 빌드할 수 있습니다.
Shuang: 이 포괄적이고 권한을 부여하는 영향력 있는 커뮤니티를 구축하기 시작한 방법은 무엇입니까?
Dan: 이것은 분명히 완전히 다른 환경에 있었던 것으로 돌아가지만 우리처럼 성장할 수 있는 회사가 많지 않기 때문에 이제 우리는 세계 최고의 인플루언서 마케팅 전략을 갖게 된 것 같습니다. 5년 전만 해도 우리는 돈이 없었고 브랜드가 거의 없었습니다. 말 그대로 영향력 있는 마케팅을 하고 있는 소수의 브랜드였습니다. 그래서 우리는 본질적으로 돈이 거의 또는 전혀 없이 기본적으로 제품을 선물하는 공간에서 테스트하고 배울 수 있습니다. 지금과 완전히 다르고 테스트하고 배우십시오. 따라서 다양한 인플루언서를 시도하고 실제 투자 없이 어떤 유형의 계정이 작동하는지 알아낼 수 있습니다. 만약 당신이 지금 그 일을 하고 있다면 당신은 당신이 하고 있는 일에 대한 엄청난 지식과 엄청난 돈이 필요합니다. 우리는 매우 새롭고 본질적으로 붐이 일어나기 전에 테스트한 공간에서 매우 운이 좋았습니다. 이제 우리는 초기에 막대한 투자 없이 5년에 걸쳐 방대한 지식 기반을 구축할 수 있었고 소셜 미디어가 확장됨에 따라 해당 지식과 투자를 확장할 수 있었습니다.
Mel: 그것은 일관성의 요소이며, 첫날부터 우리는 단지 젊은 여성에 불과했던 이러한 영향력 있는 사람들과 관계를 구축했으며, 당시 그들은 여전히 그것이 그들에게 무엇을 의미하는지 배우고 있었습니다. 하지만 우리는 우리 자신을 개인적으로 소개하고 그들에게 브랜드를 설명했고 처음부터 연결을 구축하려고 노력했습니다. 그래서 우리가 여정을 시작할 때 함께 일했던 몇몇 소녀들은 지금도 우리의 가치에 깊이 뿌리를 두고 연결되어 있다고 느낍니다. 그 관계는 정말 진정성이 있고, 그래서 그들이 실제로 제품을 사랑하기 때문에 우리 제품을 홍보하는 것이 자연스럽습니다. 그리고 그 관계가 기초부터 지금에 이르기까지 제대로 구축되었는지 확인하는 것이 정말 중요했습니다.
Shuang: 어떻게 이러한 모든 관계를 추적하고 항목이 올바른 인플루언서에게 배송되었는지, 캠페인이 의도한 대로 수행되었는지 확인했습니까?
Dan: 초창기에 우리는 선적을 추적하고 사람들이 수동으로 데이터베이스에서 수동으로 게시한 경우에는 거의 신호등 시스템이 있는 이메일을 사용했습니다.
Mel: 우리는 서로 다른 인플루언서가 있는 다른 작은 데이터베이스와 연달아 앉아 있었습니다.
Dan: 말 그대로 Excel 문서입니다. 그리고 ROI와 관련하여 이것은 인플루언서 마케팅과 관련하여 아직 완벽한 어트리뷰션 시스템이 없기 때문에 정말 까다로운 부분입니다. 주위에는 분명히 방법과 수단이 있습니다. 할인 코드나 제휴 링크 또는 [Instagram] 스토리의 링크를 위로 스와이프하는 것과 같은 명백한 것입니다. 하지만 우리가 이 시기에 성장했기 때문에 당신은 효과가 있는 것과 효과가 없는 것에 대한 지식과 경험을 가지고 있고 어느 정도는 당신이 생각하는 것에 대한 그 경험의 배후에서 전화를 거는 것으로 귀착됩니다. 작동하고 작동하지 않습니다. 페이스북이나 인스타그램처럼 완벽한 기여 모델과 픽셀이 없다면 어느 정도 판단을 내려야 하고 생각해야 합니다. 이것이 내 브랜드에 가치를 더해줄까요? 항상 금전적 가치가 아니라 브랜드 요소이자 ROI 요소라는 점을 명심하십시오.
Mel: 최고의 느낌입니다. 인플루언서가 귀하의 제품을 게시하는 것을 처음 봤을 때부터 "맙소사, 우리가 디자인한 것입니다." 하지만 지금은 그냥 유기적으로 입는 사람을 보면 선함이 찾아옵니다. 그래서 그들은 얇은 블라우스를 살짝 엿보고 있을 수도 있고, 청바지 윗부분이 튀어나와 있는 것을 보고 당신은 "오, 그들은 그것을 진정으로 좋아합니다"라고 생각할 수도 있습니다. 나도 거기에 살고 있기 때문에 그들을 비난하지 않습니다. 그들은 우리의 전체 전략을 훨씬 쉽게 만들어주는 제품을 좋아합니다.
Dan: 일회성으로 작업하는 인플루언서가 거의 없습니다. 우리는 실제로 해당 인증을 구축하기 위해 장기 계약을 진행하는 경향이 있습니다. 이것은 단순한 비즈니스 거래가 아니라 가치가 있다고 생각합니다. 우리는 이러한 개인들과 관계를 구축하고 그들이 브랜드를 구매했으며 일회성 거래가 아님을 보여주기 위해 노력하고 있다고 말하고 싶습니다. 거기에서 진정한 가치가 나온다고 생각합니다.
Shuang: 매우 포괄적이고 안전한 커뮤니티를 대표한다는 것을 확인하는 것이 왜 그렇게 중요했나요?
Mel: 브랜드가 시작되어 지금의 위치에 이르기까지 우리는 엄청난 여정을 걸어왔습니다. 하지만 우리는 단순한 제품 그 이상을 제공하고 싶었습니다. 우리는 속옷을 제공하고 싶지 않았습니다. 그것은 당신의 서랍에 있고 당신은 그것에 대해 실제로 어떤 연결도 가지고 있지 않습니다. 우리가 만든 것이 여성 가족이라고 생각합니다. 결국, 우리는 모두 다르고 그것이 기본적인 말처럼 들린다고 생각하지만, 젊은 여성으로서, 당신이 당신 자신의 모든 부분을 사랑하지 않는 세상을 통해 성장했습니다. 라운지에서 거의 개인적으로 할 수 있었던 것은 제 성격을 파악하여 소셜 청중에게 공개하는 것입니다. 여성의 상당수는 매우 실제적인 방식으로 그들과 이야기하고 친구와 이야기하는 것처럼 이야기하는 것입니다. 그리고 그들이... 매일 속옷을 입기 때문에. 당신은 당신이 그것에 놀라운 느낌을 확인하고 싶습니다.
그리고 당신이 그 프로젝트 이상의 무언가의 일부를 느낄 수 있다면 그것은 매우 강력한 것입니다. 댄과 저는 어린 소녀를 낳았는데, 이는 그녀가 희망을 갖고 자라날 수 있기를 바라는 세상에서 모든 체형, 모든 크기, 출신 국가, 성별에 상관없이 중요합니다. 이야기는 당신이 있었던 곳에 당신을 불편하게 만들지 않는 평범하고 진정한 방식으로 당신에게 말할 수 있는 브랜드가 있다는 것입니다.
자세히 알아보기: 지금은 빛날 때입니다: 2021년 Instagram 인플루언서를 찾고 협력하는 방법
지속 가능한 관행과 사회적 영향으로 비즈니스 구축
Shuang: 제품을 넘어서는 것에 대해 말하자면, Lounge에는 지속 가능성과 자선 기부의 거대한 구성 요소가 있습니다. 귀하의 비즈니스에서 사회적 책임의 중요성에 대해 이야기해 주십시오.
Dan: 지속 가능성 측면과 관련하여, 아마도 약 18개월 전에 우리가 해당 측면에 투자를 시작할 수 있는 규모에 도달하는 브랜드를 결정했을 것입니다. 우리는 의식적으로 노력했습니다. 알겠습니다. 제품 및 포장 측면과 관련하여 몇 가지 목표를 설정할 것입니다. 그래서 제 생각에 6개월 이내에 모든 포장재를 원래의 재료에서 재활용 또는 지속 가능한 재료로 옮겼습니다. 그래서 제품부터 우편 봉투, 스윙 태그, 반품 카드에 이르기까지 모든 것이 지속 가능한 옵션으로 이동한 다음 제품에 집중하기 시작했습니다. 그리고 우리는 모든 제품을 재활용 또는 지속 가능한 옵션, 이상적으로는 재활용 옵션으로 전환하기 시작했습니다. 지난 12개월 동안 우리가 출시하는 제품의 약 60%가 지속 가능하거나 재활용된 제품으로 만들어졌습니다. 우리는 스스로에게 이렇게 말했습니다. “잘 들어, 모래에 선을 긋자. 지금부터 우리가 출시한 모든 제품은 지속 가능하거나 재활용 제품으로 만들어져야 합니다.” 브랜드로서 우리는 그것에 대해 열정을 느낍니다. 부정적인 탄소 발자국을 가지고 있다고 말하는 많은 회사들이 일종의 캅아웃과 관련된 크레딧을 구매할 것입니다. 그러나 우리는 실제로 변화를 만들기 위해 의식적인 노력을 하려고 합니다. 브랜드. 개인적으로 우리는 기업의 책임 관점에서 뿐만 아니라 그것에 대해 열정을 느낍니다.
멜: 확실히. 우리는 그것을 하나의 브랜드로 이야기합니다. 우리의 대자연을 돌보고 돌보는 것입니다. 그녀는 여성이고 우리를 돌보는 우리 여성 가족을 찾기 위해 세상을 거의 초대하고 있습니다. Dan이 말했듯이 그것은 개인적인 것입니다. 지금은 브랜드가 훨씬 더 크고 비즈니스도 Dan과 나보다 훨씬 더 큽니다. 그러나 뿌리 깊은 결정 중 일부는 분명히 자연스럽게 여전히 우리 둘에게서 옵니다. 우리는 동시에 제품에 대한 고급스러운 느낌을 잃지 않도록 하고 싶었습니다. 그래서 우리는 품질을 잃고 싶지 않았고, 나는 우리가 여전히 이렇게 아름다운 제품, 포장, 우리가 하는 모든 것이 여전히 진짜입니다. 아주 멋진.
그리고 사람들이 지금 나오는 제품의 가방이 여전히 가치가 있다는 것을 어떻게 느낄 수 있는지 보여주는 좋은 방법 중 하나는 재활용 플라스틱으로 만들어지며 본질적으로 여행 중에 약간 멍이 들고 상처를 입을 수 있습니다. 긁힌 자국이 있고 패키지 외부에 있는 경우 "내 흔적과 흉터는 당신에게 가는 여정의 일부일 뿐입니다."라고 말합니다. 그리고 그것은 여성으로서 당신의 튼살과 셀룰라이트, 그리고 몸의 모든 자연적인 것들이 당신의 여정의 일부라는 것을 상기시켜줍니다. 그런 다음 우리는 이것을 이 친환경 지속 가능성 메시지에 연결했습니다. 우리는 사람들이 정말로 그것에 참여하고 알아차릴 수 있도록 하여 그들이 "나는 실제로 지금 지구에 고객으로서 나 자신을 공헌하고 있다"고 생각하도록 하려고 노력한다고 생각합니다. 정말 멋지네요.
Dan: 일반 의류 및 평상복에 들어가는 공급업체와 관련하여 많은 발전이 있다고 생각하기 때문에 속옷 브랜드가 되는 것 또한 진정한 도전입니다. 브래지어를 하는 회사가 많을수록 이 비용이 더 많이 들고 상업적으로 더 실용적이기 때문입니다. 현재 우리는 마진에 막대한 영향을 미치고 있으며 이를 소비자에게 전달하지 않고 있습니다. 우리는 실제로 그것을 스스로 삼키고 있습니다. 빅 플레이어가 많지 않기 때문에 여전히 하기 어려운 일이지만 충분히 가치가 있습니다.
멜: 네. 그리고 지속 가능성에 흔적을 남길 수 있는 속옷 분야를 선도할 수 있는 브랜드가 되는 것은 우리에게 있어 골든 티켓입니다.
Dan: 중요한 것 중 하나는 우리가 패스트 패션이 아니라는 것입니다. 우리는 패스트 패션의 반대말로 스스로를 마케팅합니다. 우리 뒤에 있는 아이디어는 무언가를 구매하고 지속 가능성에 크게 기여한다는 것입니다. 그것은 분명히 오프 세트에서 세계에서 더 적은 오염을 만들고 있습니다.
Shuang: 어떻게 다른 자선단체에 참여하여 이니셔티브를 지원하고 조정합니까?
멜: 그래서 유방암 인식 개선을 위해 매년 10월에 했던 캠페인인 유방 캠페인 이후, 유방암 인식 개선을 위해 진행한 최초의 자선 캠페인 중 하나를 위한 속옷 브랜드로 자연스럽게 느껴지게 된 것 같아요. 분명히 여성과 남성을 끌어들이고 있지만 비례적으로 여성에게 더 많은 것을 끌어들이고 있습니다. 그리고 저는 전체 캠페인이 본질적으로 인식을 높이기 위해 만들어졌다고 생각합니다. 우리는 두 개의 자선단체인 Trekstock과 Coppafeel!을 위해 기부금을 모금하고 엄청난 기금을 모았습니다. 그러나 우리가 소셜 청중 전체에 퍼뜨릴 수 있다는 인식은 매우 강력합니다. 그리고 제 생각에 우리가 지속 가능성 작업을 하는 이유는 젊은 여성들에게 그런 영향을 미치고 그들이 앉아서 생각하고 이 일이 얼마나 중요한지 깨닫게 하는 것이 개인적인 일이기 때문이라고 생각합니다.
우리 청중은 정말 젊고 그 사람들은 오, 당신이 늙어야만 유방암에 걸린다고 생각하는 것 같아요. 그리고 주변에 너무 잘못된 수사학이 있어서 그 캠페인에서 제가 개인적으로 구축한 관계가 우리가 이제 우리가 우리의 전설이라고 부르는 매년 함께 일하고 있습니다. 그들은 그저 놀라운 여성이고 그들 모두가 이러한 경험을 스스로 했다고 생각합니다. 그래서 우리 브랜드가 검색에서 말할 수 있도록 하기 위해 다시 한 번 진정한 목소리로 말하세요. 보세요. 앉아서 이것에 대해 생각하고 가슴을 확인하세요. 어떻게 표현했는지 모르겠지만 그냥 기분이 좋았습니다. 그것은 우리가 해야 할 일입니다. 우리 지역 사회가 그들의 건강을 돌보고 있는지 확인하는 것은 우리의 책임이었습니다. 유방암 인식 캠페인만큼 큰 소리로 외치거나 노래하지 않는 다른 자선 캠페인이 분명히 있습니다. 우리는 이제 소셜 미디어를 통해 이 엄청난 목소리를 갖게 되었습니다. 우리는 그것을 책임감 있는 방식으로 사용하고 있는지 확인해야 합니다.
문화를 가상으로 주입하면서 기하급수적으로 성장
Shuang: 나는 Lounge가 작년에 역사적인 해를 보냈다는 것을 알고 있습니다. 2020년 어떻게 보내셨나요?
Dan: 우리는 지난 5년 동안 극소수의 회사가 경험한 전례 없는 성장을 목격했지만 지난 12개월은 다른 동물이었습니다. 나는 당신이 그것을 주로 물류 관점에서 엄청나게 도전적인 COVID 제한이 있었다는 사실과 결합할 때 생각합니다. 우리는 정말 젊은 인력이 있다는 사실에 매우 운이 좋습니다. 우리 평균 나이는 25세 정도라고 생각합니다. 그래서 영국에서 폐쇄 조치를 취했을 때, 거의 스위치를 눌렀을 때 모두가 사무실에서 원격 근무를 하러 갔고 창고 직원은 여전히 일해야 했습니다. 그들은 집에서 일을 할 수 없었기 때문에 일했습니다. 그러나 밤새 우리는 메시지를 보낸 후 다음 날 아침에 원격 근무를 하러 갔습니다. 모두가 사무실에 있는 노트북과 필요한 모든 것을 들고 지난 12개월 동안 원격 근무를 해온 것 같습니다.
이전에는 일주일에 5일 동안 사내에서 근무했기 때문에 정말 정신이 없었습니다. 인력이나 우리의 결과물에 대한 실질적인 스트레스 없이 변화를 꾀하는 것은 정말 마법 같은 일이며 여기에서 일하는 사람들에 대한 증거입니다. 하지만 물류의 관점에서 보면 완전히 새로운 복잡한 문제입니다. 왜냐하면 실제로 제품을 출시하려면 사람이 필요하기 때문입니다. 당신은 사회적 거리를 가지고 있고 우주에 있는 사람들과 그 악몽과 관련하여 같은 문제를 가지고 있기 때문에 택배들과 엄청난 문제를 가지고 있습니다. 그러면 바다와 항구로 들어오는 상품과 관련하여 엄청난 지연이 발생합니다. 그래서 우리는 당신이 막대한 물류 악몽에 시달리는 해를 보냈고 매년 250% 이상 성장했습니다. 이는 정말 미친 짓입니다.
Mel: 제 생각에 저와 Dan의 마법은 팀 내에서 우리 문화를 근본적으로 유지할 수 있었던 방법이라고 생각합니다. 그들이 전염병에 대응하고 본질적으로 이러한 미친 속도로 비즈니스 규모를 유지하는 방식은 심각하게 인상적이며 우리가 엄청나게 자랑스러워하는 것입니다. 하지만 저는 우리가 창립자뿐만 아니라 많은 노력을 기울였으며, 우리의 책임자인 Georgia와 같은 팀 전반에 걸쳐 소수의 핵심 사람들과 함께 모든 사람이 여전히 연결되어 있다는 느낌을 갖도록 하는 것이라고 생각합니다. 우리는 우리 팀이 정말 훌륭하다는 사실입니다. 우리는 집에서 요가를 하고, 3시에 차를 마셨는데, 우리 모두는 좋은 양조주를 좋아하고 그냥 채팅하고 게임을 하기 때문에 차 한 잔과 함께 너무 많은 사람들이 있기 때문에 무작위 그룹과 함께 뛰어듭니다. 우리 모두가 사무실로 돌아가는 순간까지 우리 문화가 건전하게 유지되도록 하는 것만으로도 모든 사람 사이에는 여전히 그 마법이 있습니다.
그러나 또한 우리는 전염병을 통해 미친 속도로 모집했습니다. 그 기간 동안의 성장 덕분입니다. 하지만 모든 사람들이 라운지 그룹에서 연결되어 있다는 느낌을 받을 수 있도록 하는 것은 어려운 일이지만, 모두가 집에서 일하면서 경험한 적이 있다고 말할 수 있기를 바랍니다. 그리고 정말 흥미로운 일이 일어나고 있다고 생각합니다. 이제 우리는 더 큰 HQ로 이전하기로 결정했으며 이번 여름 초에 그곳으로 이전할 것이라고 직장의 모든 사람들에게 표현했습니다. 그리고 이제 모든 사람들 사이에서 언젠가 우리가 사무실로 돌아가서 이 아름답고 빛나는 새 유리 건물이 본질적으로 세계 최고의 HQ가 될 것이라는 소문이 있습니다. 정말 이상한 해였지만 한 가지 방법으로 모든 사람들이 본질적으로 더 강해졌다고 생각합니다.
Shuang: 나는 당신이 오래된 Oracle 건물을 인수하고 영화관과 요가 스튜디오가 있을 것이라는 아름다운 기사를 읽었습니다.
Dan: 그것은 아마도 우리가 지금까지 회사로서 감수한 가장 큰 위험일 것입니다. 정말 큰 회사를 운영하는 오버헤드가 수반되는 비즈니스 관점에서 보면 엄청난 수준입니다. 그러나 이것은 본질적으로 미래 지향적이며 확장성은 영국에서 확실히 브랜드입니다. 우리는 5년 동안 5번의 HQ 이전을 했다고 생각하는 엄청난 성장통을 겪었습니다. 이는 그 자체로 악몽입니다. 따라서 이것은 라운지의 미래를 확보하기 위한 큰 진전이며 시설과 시설에 막대한 투자를 하고 있습니다. 그런 다음 이 새로운 HQ를 낳을 수 있는 문화를 만들고 Lounge에서 일하는 사람들에게 투자하고 야심 찬 브랜드로 도달하고자 하는 곳에 필연적으로 필요한 새로운 세계적 수준의 인재를 유치합니다. 우리는.
Shuang: Lounge에는 약 100명의 직원이 있으며 내년 안에 팀을 두 배로 늘릴 계획입니다. 채용할 때 무엇을 보나요?
Dan: 그것은 확실히, 그리고 그것은 아주 진부한 것입니다. 오늘날의 시대에 모든 사람이 같은 말을 하는 것 같지만 우리에게는 확실히 문화가 최우선입니다. 저는 개인적으로 사람의 자격을 보지 않습니다. 대학을 가도 안 가도 상관없습니다. 앞서 말씀드린 것처럼 젊은 사람들을 많이 채용하고 있는데, 문화적인 관점에서 사업에 잘 적응할 수 있을지 볼까요? 우리는 매우 가까운 사람들로 구성된 커뮤니티를 구축했고 놀라운 우정을 만들어 이곳에서 일할 때 모든 사람의 친구이기 때문에 정말 활기찬 환경처럼 느껴진다는 점에서 매우 운이 좋습니다. 일처럼 느껴지지 않고 라운지의 주요 성공 중 하나는 성장이라고 생각합니다. 모두가 자신의 일에 매우 열정적이기 때문입니다. 그래서 배울 수는 있지만 제대로 된 사람이 될 수는 없는 기술의 경우입니다. 그것은 확실히 우리에게 문화의 첫 번째 것입니다.
라운지 속옷 제작에 사용되는 앱 및 도구
Shuang: 그리고 비즈니스를 성장시키면서 매장을 구축하거나 비즈니스를 더 원활하게 운영하기 위해 정말 즐겼던 앱이나 도구가 있습니까?
Mel: 우리는 또한 기술 배경이 없었기 때문에 Shopify를 손끝에서 사용할 수 있게 되었고, 처음부터 매우 쉽게 배우고 멋진 웹사이트를 만들 수 있게 되었습니다. 분명히 지금은 완전히 진화하고 변경되었습니다. 우리가 Shopify에 대해 항상 말하는 한 가지는 우리가 수년에 걸쳐 성장했고 계속 나아가야 하는 많은 플랫폼이 있다는 것입니다. 그러나 Shopify를 사용하면 현재와 같은 속도로 확장할 수 있고 Shopify는 여전히 핵심은 모든 것을 매우 쉽게 만들어줍니다.
Shuang: 과거에 사용했거나 현재 매우 도움이 된 Shopify 앱이 있습니까?
Dan: 회계 소프트웨어 및 CRM 플랫폼과의 말 그대로 간단한 플러그인처럼 통합을 훨씬 쉽게 해주는 앱이 있습니다. 그들 대부분은 Shopify와 파트너 관계를 맺고 있으므로 앱을 다운로드하고 다시 연결하기만 하면 됩니다. 하지만 내가 말했듯이, 그것은 우리가 초기에 사용했던 다른 앱이 있기 때문에 다릅니다. 그래서 지금 우리가 사용하는 것들은 초기에는 작은 앱이라도 사용했습니다. 포장 목록과 송장을 생성할 수 있는 Orderly Emails라고 생각합니다.
Mel: 그런 다음 몇 장의 송장과 함께 종이 한 장을 들고 창고를 돌아다니며 올바른 사람에게 올바른 물건을 보냈는지 확인했습니다.
댄: 네. Shopify 이전에는 이러한 것들을 구축하기 위해 기술자가 되어야 했지만, 기술적인 배경이나 전문가가 없는 사람들이 실제 경험 없이도 이 모든 것을 할 수 있게 해주었기 때문에 미친 짓입니다. 그 장벽을 허물고 있습니다.
Mel: 저는 Launchpad가 우리가 의존하는 앱 측면에서 큰 것 같아요. 특히 우리가 확장을 시작하고 더 많은 제품을 출시하기 시작할 때 그렇습니다. 우리는 그것을 매우 수동으로 하곤 했고 문자 그대로 우리가 그 특정 시간에 출시하고 싶었던 제품을 가져갔고, 좋아, 그것이 오후 7시인지 확인했습니다. 딸깍 하는 소리. 생중계. 그리고 이제 분명히 Launch Pad는 훌륭합니다. 한 달에 두 번 제품을 출시하기 때문에 모든 것이 한 번에 라이브로 진행되고 이 멋진 출시를 얻을 수 있습니다.
Shuang: 블랙프라이데이의 배후에서 캠페인과 물류를 어떻게 관리했습니까?
Dan: 물류 측면에서는 매우 어렵습니다. 한 주에 연간 수익의 최대 25%를 달성할 수 있기 때문입니다. 짧은 시간에 대규모로 확장하는 개념이고 요즘에는 많은 부분이 유통으로 귀결됩니다. . 많은 부분이 여전히 인력이므로 24시간 동안 0에서 100배로 증가했습니다. 그것은 기업에 대한 엄청난 복잡성과 스트레스입니다. 하지만 블랙프라이데이 즈음의 이러한 피크 역시 새로운 문제라고 생각합니다. 지난 50년 동안 사람들이 완벽한 솔루션을 생각해 낸 것이 아닙니다.
그들은 여전히 어려움을 겪고 있으며 궁극적으로 비즈니스가 T로 떨어졌음에도 불구하고 궁극적으로 해당 기간에 지연이 있습니다. 하룻밤 사이에 물리적으로 1000% 확장할 수는 없습니다. 그것은 불가능합니다. 지연될 것이지만 분명히 우리는 회사로서 유통에 꽤 능숙합니다. 그리고 우리는 지난 5년 동안 성장통을 겪었지만 여전히 지연의 요소가 있습니다. 피크가 너무 높기 때문에 극복할 방법이 있을 것이라고 생각합니다.
Mel: 제 생각에는 그 해에 소비자가 받는 압력도 다음과 같습니다. 브랜드의 명성은 바닥에 떨어졌습니다. 해당 판매 기간 동안, 특히 해당 판매가 시작될 때 발생하는 작은 오류가 하나 있는 경우. 당신은 블랙 프라이데이를 끝내고 내년에 우리가 무엇을 할 것인지 벌써 생각하고 있습니까?
Dan: There's the stress from a distribution point of view, but more so in the last couple years is then the stress from a technical point of view, can your site and systems then essentially feed through to the warehouse? Can they cope with that level of traffic and that volume. You'll find that if you haven't got the right systems in place that all connect to essentially put that product out the door. If they can't cope with it, they'll collapse and then you've got a much bigger problem on your hands. It's actually putting that infrastructure in place from a tech stack point of view to cope with it, not just a case of actually being able to pack and get it out the door. That's obviously a whole of the problem in itself.
멜: 네. And then on top of that, you've got the fact that social is so instant that the minute you... And we've built this community of people that feel like they can chat with us through DMs, through comments. We'll reply we're there for them, we're here to chat, we're here to hear your feedback. The minute you do anything wrong through that Black Friday week, wow, is that pressure and we've obviously then got this full team of people that are there ready to make sure that people don't panic, you can't, it's not going to disappear or whatever their questions are.
On pricing for value and using sales sparingly
Shuang: These are great problems to have so a sign of the fact that you guys are growing so beautifully. Has there been ever a challenge with pricing around Black Friday?
Dan: I don't think it's Black Friday that does that. I think this is where a lot of brands go wrong and they'll get themselves into a rut where they're going from sale to sale to sale. We do essentially that we do two big sales a year and that's it. We do Black Friday and our birthday sale. Short of that we don't go into sales which I think builds that brand reputation and that real value that you get for your product. It's a quality product. I think that is where a lot of companies get into trouble where they'll see quick wins when they're young and they go into sales and they make a lot of money and they'll start to do it more and more often and you totally lose your brand authentication. The problem is, is it then your consumer is catching on and they won't buy unless you're in a sale because you go in it so often so they're waiting for the sale. So you find that when you're not in sales you haven't got a business. We're very strict in that essence that we're not, I say we're not a fast fashion brand, we're not a brand that runs on sales. We do two main ones a year and that's it.
Shuang: You are also looking to expand with offices to America and Germany. What are some things that you are prepping for as you're expanding your footprint globally with offices?
Dan: I think places in Europe like Germany, France, and the US you can target them from the UK and do a good job in regards to localization, but you can't really get the culture unless you're actually German and you're living in Germany. You can't mimic that. It's very hard for us to understand the German way of doing things and who's popular or what's cool over there, unless you're actually on the ground in Germany. It becomes a case where if you really want to break that market and go big there, you need to be immersed in that market, you need to understand how things work and you just can't do that from the UK. And being brought up in the UK, it's just a different way of doing things so you need to have that perspective in the country hence why international offices start to build out.
Mel: And balance that obviously stay true to your core as a brand, but make sure that that tone of voice actually makes sense out there in that culture, whether that be in Germany or in the US or wherever that might be, having those boots on the ground, actually out there in that space and even people within your team then are from that, what's the word, from that history I guess is that their livelihood was brought up there. It then allows you to really start to understand different cultures.
Dan: You've got obvious challenges in the likes of France and Germany because there's a language barrier. But even if you go to the US where it's the same language, they speak differently even when you go down to the East and West coast. It's the same language but the way they speak is differently. It's getting that real localization where it feels like a local brand.
From teenage sweethearts to business partners to parents
Shuang: I wanted to ask you guys about working together as life partners and how you intertwine personal professional lives so seamlessly together.
Dan: To be honest with you, it's never... You hear about a lot of couples that go into business and they always seem to moan, but it's never really felt like a challenge to be honest with you. Because we've been doing this for five years now and work together every single day and live together. It doesn't seem to have caused us any problems. I think what helps is that we do very different parts of the business. Because Mel's like I say is always on the brand side and the creative side nom and more than the numbers of strategy and scaling side. So what we do is very different so we're not under each other's feet all the time, I think that does make a big difference.
Mel: We knew each other back in primary school and then we've been together since we were teens. Prior to Lounge, we started a small fashion boutique together. It almost feels even weirder now because we've had a child together so I'm now working from home with the baby crying somewhere downstairs with my mom. And that is now the bit that feels weird is that we're not together everyday. It feels really unnatural to begin with. It was kind of like losing a left arm.
Dan: I think on the flip side, in my eyes to get a brand like Lounge off the ground and to scale it at the rate that we have, you've gotta live it. It's a lifestyle, it's not a job. So if my partner wasn't the other half of Lounge, I don't know how it works because I don't know how the other half would appreciate all the hours that go into it day and night, then you've got to come home and essentially still carry on working. It's okay for us because we're both under the same umbrella and we're both creating the same situation but I don't know how you balance that if the other one wasn't in the same shoes as you. I think you'd have to have a very understanding partner.
Mel: Yeah, actually living and breathing it. Obviously having some balance in your life where you don't just get buried in Lounge but honestly that's just what happened.
Shuang: So you guys started dating when you were teenagers but at which point did you feel like we could actually be business partners and we can actually work together?
Dan: So what happened in the really early days where Mel came out of university, we started up a fashion brand that was essentially just bringing in off the line dresses from China and we'd just sell them on eBay. So it was a gradual process and then we built a website with that brand and then eventually started Lounge. So it wasn't just a line in the sand, it was gradual so we started doing bits and bobs together and then eventually started Lounge so it was eased in.
Shuang: Do you have any tips or suggestions for other couples who actually want to start a business together?
Dan: Like I say, I think if you're going to go into it, in my eyes, I know a lot of people go on and on about work life balance which I totally agree is usually important, but in the early days, and if you're scaling a fast brand, this is a lifestyle, it's not a job. It is day and night and that's the reality of it and it might not be a reality to a lot of people.
Mel: And I think as a couple you've got to be prepared to challenge each other and we've been together for 12 years. So over that time, you learn what buttons not to press on a personal level. You know where you stand but from a business point of view, in a brand point of view, it's sometimes you've got to press those buttons to create what we do so I think understanding that challenging each other does actually create the magic that we do at Lounge and I heard Dan said that we're in different parts of the business, but there's also a huge breadth of stuff that we work on together, obviously that's natural. You see each other, respect each other and just know what you're good at and know where you overlap and just ride the wave.