Cum să vă ASO aplicația din local în lume?
Publicat: 2022-02-24 Magazinul de aplicații conține sute de versiuni localizate și este descris pe deplin ca o piață globală. În prezent, magazinul de aplicații și magazinul Google Play, cele mai mari două magazine de aplicații din lume, sunt disponibile în peste 130 de țări și teritorii. Deși uităm adesea un fapt esențial despre marketingul aplicațiilor: astăzi, pentru a excela în afacerea cu aplicații, este important nu doar să ai succes pe o singură piață, ci să rămânem un lider global de la început. Deci, într-un astfel de mediu, cum ar trebui să extindem piața locală în lume?
De ce avem nevoie de localizare în promovare?
Localizarea aplicației este procesul de adaptare a aplicației dvs. și a listei sale din magazinul de aplicații pentru a atrage diferite piețe țintă geografice. Este absolut necesar dacă doriți să vă globalizați aplicația sau jocul mobil. Vom discuta exact de ce localizarea aplicației este legată de creștere și cum să localizați nu numai aplicația dvs., ci și lista sa din magazinul de aplicații. Localizarea aplicației are totul de-a face cu creșterea aplicației. Nu numai că vă face aplicația disponibilă, ci și mai atractivă pentru oamenii din diferite țări sau regiuni pentru a vă extinde acoperirea.
Localizarea completă vă va ajuta foarte mult să vă optimizați clasamentul în App Store și Google Play. Oamenii vor căuta în limba lor maternă. Dacă nu aveți cuvinte cheie în limba lor maternă în listele dvs. din App Store, aplicația dvs. nu va fi clasată și nu va fi găsită. În plus, este mai probabil ca oamenii să descarce aplicații care sunt afișate în limba lor maternă. Nelocalizarea înregistrării din magazinul de aplicații poate avea un impact negativ asupra expansiunii globale.
Localizarea aplicației depășește traducerea
Am discutat despre modul în care localizarea depășește traducerea. Pentru ca ea să aibă succes, trebuie făcută într-un context cultural. În calitate de dezvoltator de aplicații, marketer sau editor, trebuie să luați în considerare nu numai elementele textuale ale aplicației și înregistrările din magazin, ci și elementele vizuale. Pentru imagini, diferite țări/regiuni au preferințe diferite. În cel mai rău caz, poți folosi culori sau elemente grafice care jignesc oamenii fără să știi. Prin urmare, este esențial să efectuați cercetări înainte de a intra pe o nouă piață geografică.
Localizați complet înregistrarea în magazinul de aplicații. Numele sau titlul aplicației dvs., subtitrarile pentru aplicațiile iOS, descrierile scurte și descrierile detaliate pentru aplicațiile Android trebuie să fie traduse integral și să includă cuvinte cheie bune în limba corespunzătoare. Nu uitați de diferențele culturale în limbi și colocvialisme. Nu uitați să localizați și textul în capturile de ecran ale aplicației și previzualizările sau videoclipurile promoționale.
Localizarea vă permite să aveți mai multe cuvinte cheie
Știm cu toții că App Store are o limită de 100 de caractere pentru domeniile de cuvinte cheie, dar prin configurarea limbilor localizate, puteți extinde cu ușurință numărul de caractere la 200 sau mai mult, ceea ce echivalează cu aproape dublul acoperirii cuvintelor cheie pe care o aveți față de concurenții dvs. ceea ce înseamnă, de asemenea, un trafic crescut de la utilizatorii de căutare de cea mai bună calitate, iar partea cea mai atractivă este că totul este gratuit!
Multe versiuni regionale ale magazinului de aplicații sunt disponibile în mai multe limbi indexate. De exemplu, magazinul de aplicații iOS japonez folosește engleza și japoneză ca limbi de indexare, ceea ce înseamnă că puteți completa efectiv 100 de caractere în câmpul de cuvinte cheie pentru fiecare limbă, făcând un total de 200 de caractere pentru ambele limbi. Acest lucru este valabil pentru majoritatea magazinelor de aplicații: cu mai multe limbi, numărul de caractere cu care puteți ajunge ca cuvinte cheie se va aduna până la mai mult de 100. Profitați de această oportunitate pentru a dubla numărul de cuvinte cheie. magazinul de aplicații Apple oferă o listă din care puteți vizualiza limbile indexate utilizate de fiecare magazin local.
Localizarea ajută aplicația dvs. să fie recomandată de App Store
După cum am menționat mai sus, există 155 de magazine de aplicații în lume, pe lângă magazinul de aplicații și Google Play. Fiecare echipă locală a magazinului de aplicații caută în mod constant cele mai bune aplicații utilizate de utilizatorii locali, așa că este mai probabil să aleagă aplicații în propria limbă.
Dacă aplicația dvs. este deja localizată, acest lucru vă oferă un avantaj imens. De fapt, multe magazine de aplicații care nu vorbesc engleza vor avea chiar și o secțiune specială dedicată celor mai bune aplicații în limba lor.
Steven Zhao, CEO și fondator al Blue Tea Games, a localizat jocul de strategie de cărți Mavenfall și l-a lansat în întreaga lume. Mavenfall a fost apoi recomandat rapid în secțiunea „Cele mai bune jocuri noi” din magazinul de aplicații Apple din 120 de țări.
„Localizarea este un pas important pentru ca orice joc să treacă granițele și să câștige utilizatori la nivel mondial. Steven Zhao a comentat succesul său, „ceea ce explică de ce ne-a recomandat Apple”.
Localizarea vă oferă rate de conversie mai mari
Un sondaj realizat de Common Sense Advisory arată că 72,4% dintre consumatorii globali preferă să facă cumpărături online în limba lor maternă. Produsele localizate au un apel puternic pentru utilizatorii locali de smartphone-uri. Arată că le prețuiești - dar numai dacă localizați perfect, desigur - și traducerile cresc șansele ca o aplicație să fie descărcată. Pe piețele în care majoritatea utilizatorilor nu vorbesc fluent engleza, localizarea este și mai importantă.
Cifrele nu mint, așa că haideți să aruncăm o privire. Studiile arată că în prima săptămână de la adăugarea unei limbi materne, aplicațiile localizate au înregistrat o creștere medie de 128% a descărcărilor, iar veniturile lor au înregistrat o creștere semnificativă de până la 26%. Chiar dacă o aplicație iOS localizează doar cuvinte cheie, poate crește descărcările cu 767% în comparație cu aplicațiile care nu localizează cuvinte cheie.
Următoarea stație: Din local în lume
Aplicațiile mobile au fost de multă vreme în centrul comportamentului consumatorilor din întreaga lume, iar economia aplicațiilor din SUA depășește majoritatea celorlalte piețe în ceea ce privește cheltuielile consumatorilor, numărul de aplicații utilizate și timpul total petrecut pe aplicații. Cu toate acestea, având în vedere fragmentarea pieței de aplicații din SUA, cu consumatorii având sute de magazine de aplicații terțe, poate fi o mare provocare să descoperiți și să descărcați aplicația dvs. Utilizarea ASO vă poate asigura că aplicația dvs. este favorizată față de concurență. Indiferent dacă sunteți nou în optimizarea magazinului de aplicații sau dornici să vă ajustați strategia ASO, aceste sfaturi vă vor ajuta să maximizați succesul magazinului de aplicații.
Motive pentru care strategiile ASO trebuie stabilite la nivel global
Pe lângă generarea descărcărilor de aplicații, ASO vă poate ajuta să creșteți gradul de cunoaștere a mărcii, să creșteți implicarea utilizatorilor, să reduceți costurile de achiziție și să colectați recenzii ale clienților. Multe mărci intră pe piață cu o mentalitate greșită, ceea ce înseamnă cu adevărat localizare. S-ar putea să credeți că folosirea traducerilor Google, a cuvintelor cheie aleatoare sau a comenzilor rapide fără a adapta pictogramele sau capturile de ecran corecte va funcționa, dar traducerile incorecte pot distruge eficiența marketingului dvs. și pot duce cu ușurință la costuri crescute pentru afacerea dvs. pe termen lung. Utilizarea unei strategii ASO eficace poate însemna diferența în câștigarea consumatorilor locali. Ajută la construirea credibilității mărcii și a încrederii consumatorilor, ceea ce este absolut esențial dacă doriți să obțineți expunere locală.
Cum să-ți promovezi aplicația de la nivel local la global?
Localizarea ar trebui să se bazeze pe aceleași principii ca și dezvoltarea flexibilă a produselor: începeți cu puțin și începeți să lean. Urmați o strategie numită Localizare minimă viabilă.
Ideea din spatele localizării este simplă: începeți prin a localiza o cantitate mică de conținut, suficient pentru ca utilizatorii locali să vă descopere și să vă înțeleagă aplicația. Dacă această localizare dă rezultate, atunci o puteți extinde și localiza întreaga aplicație. Flexibilitatea localizării îl face ideal pentru fiecare ciclu de experimentare, deoarece vă permite să testați potențialul de piață al unei anumite regiuni. Dacă produsul dvs. are multe caracteristici generale, cum ar fi o aplicație de birou de afaceri, o aplicație utilitare sau un joc mobil, atunci localizarea este o strategie eficientă. Odată lansată strategia, puteți utiliza instrumente de testare A/B pentru a optimiza impactul acesteia. Dacă doriți să aflați cum să vă localizați complet aplicația.
Traducere: Nu este vorba doar despre limbă, ci mai mult despre cultură
Când vă localizați aplicația pentru utilizatorii locali, este important să înțelegeți segmentele de piață la care doriți să ajungeți, cum ar fi traducerea tuturor, de la titluri, descrieri, text în imagini, mesaje de eroare și solicitări de feedback. Lipsa oricărui conținut poate duce la riscul ca aplicația dvs. să fie ștearsă sau omisă cu totul. Numele aplicației dvs. ar trebui, de asemenea, localizat și trebuie luat în considerare în mod flexibil.
Traduceți esența a ceea ce reprezintă aplicația ținând cont de valorile culturale locale. Există multe dialecte și termeni regionali care trebuie luați în considerare la localizarea aplicațiilor. În cele mai multe cazuri, cel mai bine este să lucrați cu un traducător calificat, un vorbitor nativ sau o agenție de marketing pentru aplicații pentru a face aplicația mai accesibilă și mai utilă publicului local.
Cercetați cuvinte cheie relevante
Cuvintele cheie joacă un rol crucial în optimizarea AppStore, iar instalarea cuvintelor cheie potrivite în profilul magazinului dvs. de aplicații va îmbunătăți cu siguranță clasamentele și ratele de descărcare a aplicațiilor. Fiți atenți la cine sunt utilizatorii dvs. și la cuvintele cheie pe care le folosesc cel mai des atunci când căutați aplicații din industria dvs. Ar trebui să planificați să includeți toți termenii de căutare legați de aplicația dvs. mobilă și să țineți pasul cu concurența pentru a vedea ce funcționează deja.
Există multe instrumente ASO care pot fi utilizate, cum ar fi Keyword Explorer și Auto Suggestions. De asemenea, este important să rețineți că datele și reprezentările caracterelor chinezești sunt complet diferite, că atunci când se adaugă cuvinte cheie, pictogramele nu ar trebui să aibă indentări sau spații între cuvinte și că orice ambiguitate în combinația de pictograme ar trebui evitată pentru a maximiza acoperirea. Cel mai bine este întotdeauna să folosiți cuvinte cheie relevante ca titluri.