Vanguard: Faceți cunoștință cu editorul nigerian Heating Up African Romance Romances

Publicat: 2019-08-19

Vanguard by Shopify Studios este un podcast săptămânal care explorează poveștile umane ale antreprenoriatului din colțuri neașteptate ale momentului nostru actual.


Bibi Bakare-Yusuf este directorul de publicații al Cassava Republic Press și Ankara Press . După ce a lansat o companie de editură pentru a oferi o platformă pentru scriitorii africani contemporani, Bibi a avut o altă idee: de ce să nu înceapă o amprentă de roman de dragoste care să pună femeile de culoare în centrul poveștii? Asta s-a întâmplat în continuare.

Afișați note

  • Magazin: Ankara Press
  • Profiluri sociale: Twitter
  • Recomandări: Another Country a lui James Baldwin , Sweet Honey in the Rock „Ella's Song”

Gazdă

Anshuman Iddamsetty

Producătorii

Emma Fedderson și Anshuman Iddamsetty

Producător Supervizor Senior

Tammi Downey

Inginer

Spencer Sunshine

Scor muzical

Jim Guthrie

Transcriere

Bibi: Eram înconjurată de femei care mă simțeau genială, eram capabilă.

Bibi: Și cred că atunci când ai crescut într-o gospodărie în care, de la început, ți se spune că ești cineva și că poți face orice ți-ai propus.

Bibi: Lumea nu este trăită dintr-un loc al fricii.

Bibi: Este experimentat dintr-un loc al tuturor posibilităților infinite care sunt deschise unuia.

Bibi: Bună, numele meu este Bibi Bakare-Yusuf. Sunt director de publicare la Cassava Republic Press și Ankara Press. Ankara Press pune femeile africane sau negre în centrul narațiunii, iar bărbații africani ca obiect de dragoste.

Anshuman (voce off): Acesta este Vanguard de la Shopify Studios. Este un podcast despre modul în care oamenii din subculturi neexplorate și comunități neașteptate câștigă bani astăzi. Sunt gazda ta, Anshuman Iddamsetty.

Anshuman (voce off): În 2006, Bibi Bakare-Yusuf a fondat Cassava Republic Press pentru a oferi o platformă scriitorilor africani contemporani.

Bibi: Mi-am dorit ca așa ceva să se întâmple, să existe în lume, dar m-am gândit că aș putea să-mi conving mai mulți oameni de afaceri să înceapă o afacere, o afacere de publicare care să producă astfel de cărți. Dar nimeni nu era interesat în mod deosebit de publicare, pentru că nu putea vedea linia drumului spre a face bani serioși. Așa că, m-am gândit, bine, ei bine, va trebui să încep.

Anshuman (voce off): Și apoi a avut o altă idee: să reimagineze romanul de dragoste modern.

Anshuman (voce off): Pentru a realiza acest lucru, ea a creat o amprentă romantică a Republicii Cassava: se numește Ankara Press.

Bibi: Deci nu este vorba de a pune bărbați albi pe cai care vin să salveze o femeie. Este vorba despre o femeie care își cunoaște dorința și își urmărește activ dorința. Și această dorință vizează, de preferință, un bărbat de culoare.

  Anshuman (voce off): Astăzi, la Vanguard, vorbesc cu Bibi Bakare-Yusuf, directorul de publicații al Ankara Press.

Anshuman: Cum a fost săptămâna ta?

Bibi: Momentan suntem în mijlocul producției. Deci este destul de agitat. Avem câteva cărți care apar. Deci, totul este pe punte pentru a-l pregăti. Așa că lucrăm destul de târziu în noapte pentru a ne asigura că totul este în ordine.

Anshuman: Deci ai dormit în ultimele două zile? Săptămâni, luni, chiar?

Bibi: Dormi. Întotdeauna spun că voi dormi mai mult când voi muri. [ râde ]

Anshuman: [ râde ]

Bibi: Dar știu că somnul este important. Am dormit cam patru ore aproape în fiecare zi acum. Și apoi mă apuc de muncă, odată ce sunt la serviciu, sunt întâlniri din plin încercând să ne uităm la planurile noastre de producție și să mă gândesc la publicitate și să vorbesc cu oamenii de publicitate, cu oamenii de marketing și vânzări care se ocupă cu autorii și încercând să rezolvăm problemele. . Și, da.

Anshuman (voce off): Am lucrat în lumea publicării, este mult.

Bibi: Da, trebuie să stau deasupra tuturor. Mă asigur că am o idee a ceea ce se întâmplă în fiecare domeniu al lucrării, deoarece cineva trebuie să le pună pe toate cap la cap, să se asigure că lucrurile se conectează, că publicitatea se leagă de marketing, marketingul se conectează cu vânzările și să se asigure că că editorialul este aliniat în special cu vânzările. Da, trebuie să stau deasupra tuturor. Încerc să jonglez cu toate mingile diferite.

Anshuman: Și, în același timp, încă ai de-a face cu autorii, ca, din perspectivă editorială.

Bibi: Da! [ râde ] Da, da. Etapa editorială pentru că trebuie să... Un autor lucrează la un proiect de mult timp și, de obicei, lucrează izolat. Așadar, poți deveni nervos când ești singur în propria ta lume și în propriul tău cap.

Bibi: Așa că încercând să mă asigur că le punem la bază și le readucem la importanța narațiunii pe care încearcă să o creeze și a poveștilor. Mulți autori își intră în calitate de autor într-o epocă în care rețelele de socializare au devenit răspândite – și există un hiperdiscurs în jurul faimei și a altora. Pentru a-i asigura că, dacă lucrurile nu merg bine în modul în care se așteaptă, nu este sfârșitul lumii.

Anshuman (voce off): Călătoria lui Bibi către publicare a început în Lagos, Nigeria.

Bibi: Așa că am crescut într-o familie de femei antreprenoriale foarte puternice și puternice, care se așteptau la studii superioare și rezultate superioare pentru copiii lor. Așa că în acea gospodărie am avut un sentiment de agenție și putere.

Anshuman: Ce făceau? Cum ar fi, care au fost afacerile lor, agitația lor?

Bibi: Au făcut comerț! Așa că mama mea — mătușa mea străbunică, care a fost mama de facto pentru mine — era negustor și făcea comerț cu țesături. Ea a fost o femeie de afaceri foarte puternică și influentă care face comerț cu stofe. Ea a fost în felul în care puteți spune că a fost un creator de regi în societatea din Lagos la acea vreme.

Anshuman (voce off): Când Bibi avea 12 ani, a fost trimisă în Marea Britanie la internat.

Bibi: La asta participă, evident, nigerienii. Clasa socială cu bani își va trimite copiii să obțină educație în Anglia acum, cu speranța că te vei întoarce și vei ajuta la construirea unei națiuni și la transformarea societății și a altora. Și sperăm că își imaginează că nu veți merge la comerț ca ei, că transcendeți comerțul.

Anshuman: Deci m-am născut în Kuweit și am plecat în Canada când aveam 11 ani. Sunt nesfârșit curios cum a fost această experiență pentru tine, mutându-te din Nigeria în Marea Britanie la o vârstă atât de fragedă.

Bibi: Știi, pentru că am fost în Marea Britanie de mai multe ori – știi, în fiecare vară călătorești într-un oraș european sau în SUA sau altul. Aceasta face parte din ceea ce înseamnă a fi un subiect colonizat. Ajungi prin a te muta in metropola pentru a te uita la minunile pe care metropola le are de oferit. Așa că a fost bine când ai plecat în vacanță. Dar realitatea de a trebui să rămână acum și să trăiască în această cultură a fost cu adevărat un șoc cultural. Trebuie să stai drept, spatele trebuie să fie drept...

Bibi: A fost o încercare de a disciplina și de a polițiza cadavrul. „Nu te mai ghemui, Bibi! Nu mai ghemuiți!” Acesta a fost un refren constant. Și bineînțeles că acum nu mă mai zgâiesc! [ râde ]

Anshuman (voce off): La internat, Bibi și-a descoperit dragostea pentru cărți.

Bibi: Nu am crescut într-o gospodărie de cititori. În casa mea nu erau cărți în ceea ce privește rafturile de cărți. Dar a existat un interes și un angajament față de noi să citim. Așa că am fost cumpărați Charles Dickens și Great Expectations . Și apoi, când m-am mutat în Anglia, să fiu sinceră cu tine, mergând la internat, când mă gândesc bine, la acea vreme biblioteca din școala noastră nu era prea bună. Dar la acea vreme, am crezut că este vast. Am crezut că este acest spațiu imens de noi descoperiri și lumi în care poți chiar să evadezi. Așa că cărțile au devenit refugiul meu și am citit mult. Și am citit, am citit literalmente totul.

Anshuman (voce off): Cartea care a lăsat o impresie de durată asupra ei a fost Another Country a lui James Baldwin.

Bibi: Și a deschis o altă lume a diferențelor, a unei diferențe negre, asupra unui anumit punct din istoria afro-americane, care până în acel moment fusese ferit de mine. Pentru că incursiunile mele în cultura afro-americană au fost mai degrabă prin muzică decât prin literatură. Și iată-ne în Harlem-ul anilor '50, a unui muzician negru și a durerii și a agoniei și a plăcerii și bucuriei, dar și a artei, creativității și geniului muzicii jazz. Cred că a fost singura carte a unui scriitor de culoare pe care am citit-o de-a lungul anilor de școală.

Anshuman (voce off): După ce a absolvit un master și un doctorat în studii de femei și gen în Marea Britanie, Bibi s-a mutat înapoi în Nigeria pentru a lucra ca savant și cercetător invitat la o universitate.

Anshuman: Bine, atunci când ai spus: „Trebuie să înființez o companie de editură.”  

Bibi: Cât eram încă la universitate, mă duceam la casele oamenilor – nigerieni din clasa foarte, foarte mijlocie, din clasa superioară de elită – mă duceam în casele lor și căutam rafturi de cărți și nu vedeam niciunul. Știu că sună îngrozitor să judeci oamenii. Aș judeca oamenii după rafturile de cărți, după gustul și felul de cărți pe care le au pe raftul lor.

Bibi: Deci multe dintre cărțile pe care le-aș vedea ar fi cărți precum Chicken Soup for the Soul ; Om bogat, tată sărac. Genul ăsta de cărți, John Grisham.

Anshuman: Corect, corect.

Bibi: Și atunci vei întreba oamenii. Îți vor spune că sunt interesați de jazz și îți zici: Bine, oh, am găsit un spirit înrudit.

Bibi: Ce fel de muzică, ce fel de muzică de jazz. Și îl menționează pe Kenny G — îmi pare rău, Kenny, dacă asculți.

Anshuman: [ râde ]

Bibi: Și te gândești, Bine, uh, nu vom crea cu adevărat artefacte monumentale care transformă civilizația dacă îl ascultăm pe Kenny G și îl citim pe John Grisham — îmi pare rău, John Grisham, din nou. Dar trebuie să avem mai multe cărți. Trebuie să avem mai multe cărți ale scriitorilor africani. Cărți care sunt similare cu James Baldwin, în care își documentează momentul și încearcă să reimagineze trecutul. Cărți care ne vor duce în istoria care este încă îngropată sub pământ, sub pământ.

Anshuman (voce off): Și atunci lui Bibi i-a venit ideea să înceapă o afacere de publicare. Ce ar deveni Cassava Republic Press, amprenta mamă a Ankara Press.

Bibi: Mi-am dorit ca așa ceva să se întâmple, să existe în lume. Așa că am sărit pe internet și să încerc să văd ce—cum faci chestia numită publicare.

Anshuman: Uau.

Bibi: [ râde ]

Anshuman: Hei, toți trebuie să începem de undeva.

Bibi: Da! Și am vorbit cu un prieten, unul dintre acei oameni de tip Harvard, și mi-a spus: Trebuie să faci un plan de afaceri. Ca o proiecție de afaceri. Și desigur, um, afacerea arăta doar minus, minus, minus, minus, minus. Și pentru următorii cinci ani a fost doar minus. Și a fost ca și cum, nu afacerea este o problemă. Este calculul propriu-zis!

Anshuman: Vorbește ca un adevărat credincios al posibilității.

Bibi: [ râde ]

Anshuman: Mai devreme ai vorbit despre dorința de a vedea un alt tip de carte în rafturile de cărți ale magazinelor, la casele oamenilor, un nou tip de conștiință africană expusă. Ankara Press este despre romane de dragoste. Sunt atât de curios de ce ai intrat în acel spațiu, mai exact. Cum ar fi ce pot realiza romanele de dragoste și alte genuri nu ar putea realiza?

Bibi: Sincer să fiu cu tine, nu am fost un cititor de romantism. Din păcate, mi-a fost dor de acel aspect al copilăriei mele. Asta m-a ocolit complet.

Anshuman: Deci nu Fabio cu cămașa deschisă, îmbrăcat ca pirat, toate astea?

Bibi: Nu! Mi-a ratat toate astea. [ râde ]

Anshuman: Adică, poate că ai fost cruțat...

Bibi: Da, am fost cruțat! Încercam să fiu cumva politicos.

Anshuman: Îmi pare rău, Fabio.

Bibi: Așa că mi-am dat seama că atunci când vorbesc cu alte femei, în special cu femei heterosexuale, mă întreb de unde vine noțiunea lor despre relații și mi se pare îngrijorător faptul că oamenii au această așteptare pe care o va oferi un bărbat. Și sunt conștient de faptul că una dintre cele mai puternice mașini de propagandă pentru a îndoctrina femeile în pasivitate și pentru a gândi așa este roman-comurile de la Hollywood și industria romantismului. Așa că, având în vedere că este unul dintre cele mai mari genuri din domeniul publicării, mai bine ajut la reproiectarea minții oamenilor, oferind o poveste de dragoste care face ceva ușor diferit! Chiar dacă se conformează regulilor băiat-întâlnește-fată sau fată-întâlnește-băiat, este să reconfigurezi acea regulă, astfel încât femeia să nu aștepte. Bărbatul nu este cel care urmărește constant și, de asemenea, simte... pentru că urmărește, apoi crede că poate poseda. Și deci Ankara Press este opusul direct.

Anshuman (voce off): Personajele din cărțile Ankara Press sunt multidimensionale, au cariere, agenție. Și își urmăresc dorințele fără scuze.

Bibi: Deci ai o carte ca A Tailor-made Romance, în care ea intră într-un spațiu de birou pentru a verifica niște chestii și întâlnește un tip care — era îndrăgostit de ea și îi spune că este croitor. Acum este în Lagos, unde croitorii nu sunt văzuți ca parte a înaltei societăți. Sunt văzuți ca clasă muncitoare artizanală. Așa că a fost puțin năzdrăvană în privința lui și treptat, um, deși era și ea, a înregistrat și faptul că el este, ca, un prost, dar, cu toate acestea, nu face parte din clasa ei socială. Dar în cele din urmă ea află că el nu este un croitor obișnuit. Are propriul său loc de producție de îmbrăcăminte și chestii.

Bibi: Deci ai o poveste ca asta. You have A Love Persuasion , și este despre o secretară care studiază să devină contabil și apoi se îndrăgostește de noul, proaspăt sosit, fiul directorului băncii. Și rezistența de a încerca să-și urmeze propria dorință la un nivel și, de asemenea, să fie conștientă de faptul că se află într-un mediu de lucru.

Bibi: Așa că, cred, sper că noi, oamenii de cărți din Ankara, vom citi și vom pleca cu o idee despre ce, cum ar trebui să se gândească la relații, despre relația lor, pentru a putea simți. se pot deplasa în afara scenariului heterosexual tipic pe care îl au în mod continuu – scenariul drept, de care suntem cu toții asaltați, conformarea așteptărilor care sunt nerealiste atât pentru bărbați, cât și pentru femei.

Anshuman: Cum a fost să scoți Ankara Press de la sol?

Bibi: Pentru mine, cred că începerea nu este niciodată o problemă. Acesta este modul în care o susții în afaceri. Asta e o provocare. Cum continui? Cum îți menții impulsul, zi de zi? Aceasta este adevărata provocare. Și când continui trei, patru ani, cinci ani mai departe, și încă o faci, atunci cred că mi-am spus, trebuie să batem din palme. Știi, fiecare an în care o afacere este în afaceri, este un an în care trebuie să deschizi o sticlă de șampanie.

Anshuman: Ankara Press... a fost minus, minus, minus? A existat un plus?

Bibi: A fost un plus.

Anshuman: Da!

Bibi: Pentru că oamenii iubesc dragostea!

Bibi: Oamenii vor să citească romantism. Oamenii vor să citească sex.

Anshuman: Absolut.

Bibi: Știi, ei vor să facă sex sănătos. Uneori vezi oameni, iar femeile pe care le vezi când intră, când merg pe stradă, gândindu-se: Ah! Poate că această persoană a avut una bună! [ râde ]

Anshuman: Stai, asta crezi? [ râde ]

Bibi: Este cu adevărat important să ne reconectam la primatul eroticului ca moment regenerativ, energizant în viețile noastre, mai degrabă decât la acest loc de încălcare și denigrare la care patriarhia l-a resemnat.

Anshuman (voce off): Ceea ce Bibi încearcă să realizeze cu Ankara Press este ambițios. În multe privințe, ea joacă un joc literar lung.

Bibi: Vorbesc despre a fi editor pentru că mă interesează arhiva și mă interesează arhiva viitorului.

Anshuman: Ce vrei să spui cu asta?

Bibi: Deci ceea ce vreau să spun este că, când mă uit la arhivă acum, când intru în arhiva scrisorilor africane, cred că nu este atât de plină pe cât mi-aș dori să fie. Și așa îmi imaginez întotdeauna că peste 500 de ani, când viitorii oameni vor intra în arhivă, ce vor găsi? Vor găsi ceea ce creăm noi acum. Dacă nu creăm ceva acum, ei vor găsi încă gol. Deci orice vrem ca oamenii să vadă în viitor, dacă vrem ca ei să-l vadă, trebuie să-l creăm acum. Dacă vrei să știi despre ce se întâmplă în Londra lui Dickens, îl citim pe Dickens și este încă cu noi. Hollywood, narațiunea fundamentală a lucrurilor, cum ne gândim la dragoste, dragostea occidentală, romantică, oameni ca Jane Austin, toate acele scrieri ale surorilor Bronte, cum conceptualizează ei dragostea și relațiile și alte chestii. Au încă rezonanță. Așa că trăim arhiva ultimilor 500 de ani de literatură occidentală.

Bibi: Pentru africani și pentru culturile non-albe. Este imperativ să începem să creăm arhiva pe care vrem să o vedem acum. Tipurile de conversații pe care ne dorim ca oamenii să le aibă în viitor, trebuie să începem asta acum. Și asta va trăi.

Anshuman: Se pare că munca pe care o faci are un impact atât de mare la o scară atât de neînțeleasă. Cum te-a afectat munca sau chiar te-a schimbat?

Bibi: Oh, cum m-a schimbat? Știi, nu cred că oamenii s-ar schimba atât de mult. Lucrurile pe care le facem ne permit să devenim mai mult ceea ce am fost și cine suntem. Pășim mai mult în ceea ce am fost întotdeauna. Singurul lucru, dacă trebuie să spun despre ceea ce s-a schimbat în mine cu conducerea unei afaceri, este că nu sunt o persoană foarte răbdătoare și am devenit enorm de răbdător, știi, pentru că publicarea, totul este lent. Știi, editezi cartea, este un proces lent. Aducerea cărții pe piață este un proces lent. A trebuit să devin mult mai răbdător și să nu mă grăbesc așa cum eram înainte. Și asta e un lucru bun pentru că înseamnă că, fiind mai răbdător, pot fi și mai tandru cu mine însumi.

Anshuman: Știi, am această imagine a unui grup mic de oameni care modelează mințile a milioane de oameni și aproape că se simte ca și cum tu, în calitate de editor, îți descurci gânduri și mentalități. Cum gestionați presiunea și responsabilitatea asta?

Bibi: Știi, nu o văd ca pe o presiune. Văd responsabilitatea, dar cred că, um, cunoști acest grup, Sweet Honey in the Rock? Au un cântec care spune: „Noi, cei care credem în libertate, nu ne putem odihni. Noi, cei care credem în libertate, nu ne putem odihni.” Și cred că atunci când simți atât de profund nevoia de schimbare, că este ceva fundamental în neregulă cu felul în care trebuie să ne trăim viața sub jugul patriarhatului, supremației albe, heteronormatității, structurii capitaliste, că dacă simți că e ceva fundamental în neregulă cu acele sisteme, că ne îngăduie, atunci nu simt deloc presiunea. Ceea ce simt este responsabilitatea enormă, dar, în același timp, simt un sentiment de putere cu care contribui la curatarea vieților azi și în viitor. Mă trezesc cu Sweet Honey in the Rock în cap și mă culc gândindu-mă la ei, la „Noi, cei care credem în libertate, nu ne putem odihni”.


Ascultă mai multe episoade din Vanguard by Shopify Studios , un podcast săptămânal care explorează poveștile umane ale antreprenoriatului din colțuri neașteptate ale momentului nostru actual.

Imagine caracteristică de Franziska Barczyk