WPML Review (2021) | WPML vs Polylang vs MultilingualPress vs Comparație Weglot
Publicat: 2018-12-03Pentru majoritatea proprietarilor de site-uri care au un site în mai multe limbi este o sarcină descurajantă. Acesta este motivul pentru care în această revizuire WPML voi arăta că nu trebuie să fie dificil. Este foarte important să puteți comunica cu potențialii clienți din diferite piețe și părți ale lumii.
Deși încă vedem internetul ca pe un teritoriu lingvistic axat în principal pe engleză, nu este niciodată o idee proastă să ajungem la ceilalți în limba lor maternă. Acesta este motivul pentru care un plugin multilingv pentru WordPress este atât de important pentru mulți.
Există mai multe plugin-uri excelente pentru traducerea limbajului WordPress, inclusiv WPML, TranslatePress, Polylang și Weglot. În opinia mea, WPML este cea mai populară soluție de plugin profesional pentru afișarea site-ului dvs. în mai multe limbi.
La urma urmei, nu doriți să dezvoltați un site multilingv doar pentru a descoperi că la câteva luni, trebuie să schimbați pluginurile din cauza performanței slabe sau a lipsei de suport tehnic. În această recenzie WPML, împărtășesc părerea mea de ce cred că WPML este cea mai bună alegere.
WPML Review - Ce este WPML?
WPML este un plugin WordPress multilingv. WPML permite traducerea paginilor și a postărilor în alte limbi. WPML este de departe cel mai cunoscut plugin de traducere de pe piața WordPress de astăzi.
Este important să rețineți că WPML nu vă traduce conținutul. Mai degrabă vă oferă posibilitatea de a traduce, fie de unul singur, fie prin trimiterea conținutului către traducători .
Dacă aveți nevoie de o traducere automată a conținutului dvs., consultați Weglot. Sau puteți utiliza traducerea automată WPML Advanced Translation Editor. Majoritatea pluginurilor lingvistice traduc conținutul paginii, precum și postările de pe blog. Puteți verifica postarea celor mai bune pluginuri de traducere automată WordPress unde compar traducerea automată WPML, Weglot și Polylang.
Cu toate acestea, există și alte lucruri care trebuie traduse pentru a avea un site multilingv cu adevărat funcțional . Acestea includ widgeturi, taxonomii, șiruri de teme, elemente de meniu, șiruri de pluginuri, câmpuri personalizate și conținut pentru generatorul de pagini (dacă utilizați generatori de pagini).
După ce instalați și activați WPML și ați ales limba dvs. principală, puteți alege din peste 63 de limbi în care să vă traduceți site-ul web. Este doar o chestiune de a bifa casetele de selectare de lângă steaguri, plus că puteți elimina o limbă mai târziu, dacă doriți.
Există, de asemenea, câteva opțiuni de stil de bază și puteți utiliza, de asemenea, CSS personalizat pentru a modifica aspectul. Odată selectate limbile, puteți începe traducerea conținutului postării și a paginii.
Când editați o postare, apare un nou panou Limbă în partea dreaptă. Dacă faceți clic pe pictograma plus de lângă steag, se creează o copie a articolului respectiv în limba specifică pe care ați ales-o.
De asemenea, veți putea spune din vizualizarea listă din WordPress dacă există o traducere pentru fiecare articol de pe site-ul dvs. Este important să rețineți că, dacă nu ați tradus o anumită pagină , aceasta va reveni la limba implicită. Deci, pentru ca totul să funcționeze bine, va trebui să vă petreceți timpul creând versiuni lingvistice ale întregului conținut.
Care sunt motivele pentru a alege WPML?
WPML are capacitatea de a vă atribui traducătorilor rolul de traducător de utilizator, astfel încât alții să poată traduce / edita conținut pentru dvs.
Puteți utiliza chiar și un serviciu de traducere profesional prin intermediul modulului de gestionare a traducerilor WPML , care vă conectează cu servicii de traducere profesionale de la terți.
WPML oferă o interfață de traducere funcțională și simplă. Dacă faceți traducerile, puteți face acest lucru cu ușurință în editorul WordPress. Dacă ați folosit alte pluginuri pentru traducerea limbii, este posibil să fi trebuit să lucrați cu temutele fișiere .po .
Deși aceste fișiere sunt foarte funcționale și sunt o modalitate bună de a traduce un site web, nu sunt cele mai ușor de utilizat. Nu este metoda cea mai ușor de utilizat.
Persoanele care lucrează direct cu fișiere .po se regăsesc continuu înainte și înapoi, comparând la nesfârșit tabelul fișierelor .po cu site-ul web pentru a afla dacă conținutul a fost tradus.
Cu siguranță nu este distractiv. WPML oferă o interfață vizuală excelentă, astfel încât să vă puteți edita conținutul fără probleme, așa cum îl vedeți, fără a fi nevoie să intrați în fișierul .po.
O altă caracteristică frumoasă este că puteți crea cu ușurință versiuni traduse pentru fiecare postare nouă pe care o creați în limba dvs. principală. Acest lucru se face cu ușurință prin bara laterală a editorului. Va apărea o nouă pagină și puteți introduce conținutul tradus acolo. WPML oferă și trasabilitate, marcând aceste postări ca traduceri ale conținutului principal original.
Add-uri WPML
WPML vine cu o suită de suplimente împreună cu pluginul de bază . Instalarea pluginului de bază este întotdeauna necesară, în timp ce puteți alege să instalați alte suplimente conform cerințelor dvs. Unele dintre cele mai utile suplimente WPML sunt:
1. Managementul traducerii WPML
Puteți gestiona corect traducerea pe site-ul dvs. cu acest supliment. Puteți adăuga traducătorii dvs., le puteți da un rol de traducător și le puteți atribui lucrări de traducere. Puteți utiliza, de asemenea, diferite servicii de traducere, deoarece WPML se integrează cu serviciile de traducere de top ale web-ului.
2. Traducere șir WPML
Acest addon vă permite să traduceți șirurile de interfață direct din WordPress fără a utiliza fișiere .mo. Puteți traduce nu doar texte statice, ci și texte generate de utilizatori în afara postărilor, inclusiv sloganul și datele SEO.
3. Traducere media WPML
Cu acest supliment, puteți utiliza galeria media WordPress în diferite limbi. Vă permite să controlați ce imagini să afișați pentru fiecare limbă.
4. WooCommerce multilingv
Folosind acest supliment, puteți crea un site de comerț electronic multilingv. Vă permite să traduceți cu ușurință tot conținutul dvs. WooCommerce, inclusiv produse, variații, categorii, câmpuri și atribute.
5. BuddyPress Multilingual
Puteți traduce site-ul dvs. BuddyPress și puteți crea un site de rețea socială multilingv cu acest supliment. Puteți afla despre toate suplimentele WPML vizitând site-ul oficial WPML.
WPML oferă traduceri SEO Friendly?
Așadar, probabil că vă gândiți în acest moment Dacă mă voi chinui să traduc întregul meu site în mai multe limbi, se asigură WPML că aceste traduceri sunt SEO-friendly?
Da, da. WPML are capabilități care vă vor permite să vă optimizați SEO pentru mai multe limbi pe site-ul dvs. Această caracteristică este un alt aspect al motivului pentru care WPML este un produs atât de grozav. Se va asigura că site-ul dvs. se află în motoarele de căutare. Aceasta se realizează în mai multe moduri.
În primul rând, WPML creează o adresă URL separată pentru fiecare versiune de traducere a conținutului dvs. original. Chiar și așa, traducerile sunt încă legate între ele în scopul trasabilității.
Sitemap-urile păstrează paginile corecte, astfel încât să treacă validarea Google webmaster. Motoarele de căutare vor înțelege cu ușurință structura site-ului, astfel încât să poată conduce traficul corespunzător în limbile corecte.
WPML nu vă obligă să mergeți cu o singură structură URL . Aveți trei opțiuni:
- Subdirectoare - yoursite.com/vi/content
- Subdomenii - vi.site-ul dvs..com/content
- Parametru - yoursite.com/content?lang=vi
Acestea sunt destul de standard și îl puteți alege pe cel care funcționează cel mai bine pentru site-ul dvs., fără a vă face griji că acesta va avea impact asupra SEO-ului dvs. Adresele URL sunt rescrise automat pentru linkuri interne , ceea ce optimizează capacitatea Google de a accesa cu crawlere întregul site tradus. Chiar și limbajul dvs. URL este tradus și puteți controla, de asemenea, modul în care apar adresele URL.
WPML oferă, de asemenea, suport pentru pluginuri SEO pentru a vă ajuta să setați lucruri precum titluri și meta descrieri pentru tot conținutul tradus. Pluginul rescrie automat linkurile de categorie și meniu, astfel încât să aibă traducerea corectă. Acestea sunt adesea trecute cu vederea de alte pluginuri multilingve.
Planuri de prețuri WPML
WPML nu este un plugin gratuit, dar este ok. La urma urmei, ar trebui să vă așteptați să plătiți pentru un astfel de plugin cu putere. Prețurile sunt foarte rezonabile.
Există trei versiuni ale pluginului:
Blog multilingv - 29 USD
Această versiune vă permite să traduceți postări și pagini, dar nu navigarea, widgeturile, câmpurile personalizate, comerțul electronic, șirurile de teme.CMS multilingv - 79 USD
Cu această opțiune, puteți traduce totul. Utilizați pe trei site-uri.- Agenție multilingvă - 159 USD
Obțineți toate caracteristicile. Puteți utiliza pe un număr nelimitat de site-uri timp de un an.
Indiferent de achiziția pe care o aveți, aveți o garanție de 30 de zile pentru restituirea banilor. Fara intrebari.
Acum, vreau să disting un pic blogul multilingv și planul CMS, astfel încât să știți exact ce primiți. Traducătorul de limbă de bază este disponibil atât în blog, cât și în versiunea CMS.
Vă alegeți limbile și începeți să traduceți conținut. Este atât de ușor. Am menționat deja că WPML vine cu peste 60 de limbi, dar puteți adăuga cu ușurință variantele de limbă (cred că spaniola mexicană sau franceza canadiană).
WPML oferă o pagină de configurare ușoară în care puteți regla setările multilingve ale site-ului dvs. Atât versiunile de 29 $, cât și cele de 79 $ oferă pachete multilingve care funcționează cu aproape toate temele WordPress.
Versiunea CMS oferă câteva capabilități avansate pe care versiunea blogului nu le are. În primul rând, versiunea CMS are instrumente de gestionare a traducerilor mai puternice.
Puteți utiliza Tabloul de bord Traduceri pentru a trimite conținut pentru traducere și puteți vedea starea tuturor lucrărilor dvs. de traducere.
Versiunea CMS oferă, de asemenea, Editorul de traduceri, care vă permite să luați unul dintre utilizatorii dvs. și să-l transformați într-un traducător pentru site-ul dvs. Acești utilizatori pot vedea numai joburile de traducere specifice pe care doriți să le atribuiți.
Dacă aveți un site de comerț electronic, versiunea CMS este singura care oferă funcții de comerț electronic multilingv .
Paginile dvs. de produse pot fi traduse cu ușurință, la fel și coșul de cumpărături. WPML vă arată ce text trebuie tradus și, de asemenea, creează un magazin complet tradus pe măsură ce mergeți.
Începe cu listarea produselor și continuă cu coșul de cumpărături, procesul de plată și chiar e-mailul de confirmare a achiziției. Dacă doriți o traducere pentru anumite teme și texte pentru pluginuri , aceasta este disponibilă doar în versiunea CMS a WPML.
Pluginul WPML va traduce textul care vine din pluginurile și tema dvs., ceea ce înseamnă că nu veți avea probleme cu editarea acelor temute fișiere .po despre care am vorbit mai devreme.
WPML oferă o interfață de traducere a șirurilor în ecranele de administrare care vă permite să traduceți direct textul care vine din alte pluginuri.
Există, de asemenea, un plan de agenție multilingvă pentru 119 USD, care are toate caracteristicile planului CMS multilingv. Singura diferență este că vă permite să instalați pluginul WPML pe un număr nelimitat de site-uri.
WPML vs MultilingualPress vs Polylang vs Weglot
- Nume
- Preț
- Versiune gratuită
- Controale de bază pentru traducere
- Managementul traducerilor
- Traducere meniu
- Sincronizare meniu
- Traduceți pagini create cu generatorii de pagini
- Traduceți titlul și descrierea site-ului
- Traduceți teme și texte de plugin
- Asistență WooCommerce
- Integrare cu servicii de traducere
- Adrese URL cu limbă flexibilă
- Mod de traducere silențios
- Caracteristici SEO
- Compatibilitatea temei
- Compatibilitatea pluginurilor
- Editarea RTL
- Gutenberg gata
- Opțiune de traducere automată automată
- Numărul de limbi disponibile de tradus folosind traducerea automată automată
- Redirecționarea limbii vizitatorilorVizitatorii site-ului dvs. vor fi redirecționați automat către informații traduse în funcție de preferințele lingvistice ale browserului lor
- Suport multisite
- Posibilitatea de a adăuga membri ai echipei
- Statistici vizualizate de pagini traduse
- Exportați și importați traduceri
- PLAN CMS MULTILINGV WPML
- 79 USD pentru trei site-uri / anual
- Peste 100 de ani
- WPML în sine nu adaugă membri ai echipei, dar puteți utiliza utilizatorii WordPress sau utilizați pluginuri de la terți.
- Puteți utiliza fișiere XLIFF
- PLANUL STANDARD MULTILINGVAL DE PRESĂ
- 199 USD / anual pentru un singur site
- Există opțiunea de integrare cu API-ul Google Translate
- MultilingualPress nu gestionează opțiunea membrilor echipei. Dar puteți adăuga noi utilizatori utilizând opțiunea integrată WordPress.
- PLAN PRO POLYLANG
- 99 EUR / an pentru un singur site (~ 120 USD)
- Dacă îl conectați cu pluginul de traducere Lingotek separat, puteți utiliza traducerea automată.
- PLAN WEGLOT PRO
- 490 EUR / an pentru trei site-uriPlanurile variază de la 9,9 EUR până la 499 EUR pe lună
- Peste 100 de ani
- Disponibil numai în planul Enterprise și Corporate.
NOTĂ: Informațiile menționate mai sus pot fi inexacte. Pluginurile primesc actualizări și modificări, astfel încât pentru cele mai exacte informații vizitați site-ul oficial.
În general, fiecare dintre aceste trei pluginuri face o treabă excelentă, oferindu-vă posibilitatea de a crea un site web WordPress multilingv. Fiecare dintre acestea acceptă un număr mare de limbi și vă permite să încărcați fișiere de limbă suplimentare pentru a vă extinde opțiunile.
Fiecare plugin poate detecta limba browserului vizitatorului dvs. și vă poate afișa automat conținutul în limba respectivă (cu condiția să vă fi tradus deja conținutul în limba respectivă). Toate pluginurile vă oferă, de asemenea, opțiunea de a afișa comutatoare de limbă pe partea frontală a site-ului dvs.
Aceste pluginuri multilingve funcționează în moduri ușor diferite și oferă niveluri diferite de funcționalitate. Cu toate acestea, în general, rezultatul este același. Dacă sunt configurate corect, acestea vor permite vizitatorilor dvs. să vă vizualizeze conținutul în limbile traduse.
Când vine vorba de recomandarea unui plugin, WPML este în general mai ușor de utilizat decât celelalte două și este de departe cea mai puternică opțiune.
Faptul că obțineți acces la asistență prin e-mail ca parte a achiziției dvs. îl face alegerea recomandată pentru site-uri importante, proiecte mai complicate sau pentru cei care preferă să aibă cineva la care să apeleze dacă apar probleme. Cu prețuri începând de la 29 USD, va fi opțiunea preferată pentru mulți proprietari de site-uri web.
Polylang și MultilingualPress sunt ambele opțiuni gratuite gratuite dacă nu aveți nevoie de funcții și funcționalități suplimentare sau de acces la asistență premium.
Pe scurt, dacă aveți buget, WPML va fi probabil cel mai bun pariu. Are mai multe funcții, iar prețul include accesul la echipa de asistență. Cu toate acestea, dacă căutați un plugin multilingv gratuit, atât MultilingualPress, cât și Polylang sunt ambele opțiuni mai mult decât capabile.
Weglot este oarecum diferit de alte instrumente menționate aici. Weglot traduce automat conținut în peste 100 de limbi. Puteți decât să editați manual și să faceți corecturi dacă este necesar.
Weglot funcționează cu WordPress, BigCommerce, Jimdo, Shopify și alte platforme. Fiecare plan premium oferit de Weglot vă oferă acces la traducători profesioniști dacă decideți să le utilizați.
Oferă un plan gratuit limitat și planuri cu plată, în funcție de cât de mult conținut trebuie tradus. Va trebui să utilizați tabloul de bord al contului Weglot pentru a edita manual traducerile și pentru a urmări tot conținutul tradus, deoarece Weglot nu creează pagini noi care pot fi editate în WordPress.
Puteți verifica comparația Weglot vs WPML pentru mai multe detalii despre modul în care aceste două pluginuri sunt diferite.
Concluzia finală a revizuirii WPML
Aproape un milion de site-uri folosesc pluginul WPML, astfel încât să vorbească despre popularitatea și calitatea pluginului. Pluginul primește adesea actualizări și există documente și tutoriale extinse disponibile dacă vă blocați.
Își lansează chiar actualizările înainte de actualizările versiunii WordPress. Dacă există vreodată o problemă de securitate, echipa răspunde imediat la aceasta. Acest plugin oferă multe caracteristici benefice pentru site-ul dvs. și, cu o garanție de 30 de zile de returnare a banilor , nu aveți nimic de pierdut și tot ce aveți de câștigat.
WPML se integrează perfect cu WooCommerce , precum și cu alte pluginuri, populare pentru companii precum Gravity Forms și Ninja Forms. Îl recomand cu tărie ca alegere pentru nevoile site-ului dvs. multilingv.
Plugin multilingv WPML
Pro
- Preț accesibil
- Integrare cu WooCommerce și multe alte pluginuri
- Traducere meniu
- Traduceți pagini create cu generatorii de pagini
- Traduceți teme și texte de plugin
- Integrare cu servicii de traducere
- Gutenberg gata
Contra
- Curba de învățare mică