Как запатентовать идею продукта
Опубликовано: 2017-10-17Может быть сложно воплотить в жизнь инновационную идею продукта, в то же время держа ее в тайне. Как защитить его от кражи?
В этом выпуске Shopify Masters вы узнаете от предпринимателя Shark Tank, который придумал, создал прототип и запатентовал продукт, о котором никто не знает.
Джонатан Кинас является основателем The Aqua Vault: портативного наружного сейфа для путешествий, где вы можете запереть свои ценные вещи и беззаботно отправиться в плавание.
Традиционно патент на полезную модель имеет немного больший вес и немного более ценен.
Настройтесь, чтобы учиться
- Как работать с патентным поверенным
- Разница между патентом на промышленный образец и патентом на полезную модель
- Как завоевать доверие первого оптового клиента
Слушайте Shopify Masters ниже…
Загрузите этот выпуск в Google Play, iTunes или здесь!
Показать примечания
- Магазин : Аква Хранилище
- Социальные профили : Facebook, Twitter, Instagram
- Рекомендации : Интекс Экспо
Стенограмма
Феликс: Сегодня ко мне присоединился Джонатан Кинас из Aqua Vault. Aqua Vault — это портативный дорожный сейф на открытом воздухе, в котором вы можете запереть свои ценности и спокойно поплавать. Он был запущен в 2011 году и базируется в Майами-Бич, штат Флорида. Добро пожаловать, Джонатан.
Джонатан: Спасибо, что пригласили меня.
Феликс: Краткое вступление, которое я дал, определенно находит отклик во мне, я думаю, у многих слушателей, в этой проблеме, которая у нас есть. Расскажите нам немного больше об этом. Расскажите нам о том, как работает этот продукт.
Джонатан: Я расскажу вам немного о том, как мы начинали. Очевидно, всегда было беспокойство, что вы пошли на пляж или в бассейн, что вы действительно не знаете, куда положить свои ценности. Большинство людей засовывают его в обувь, прячут под стул, накрывают полотенцем. Идут плавать, всегда беспокоясь о том, что их вещи пропадут. Скорее всего, вы вернетесь, и все будет там; но в том маловероятном случае, что в один прекрасный день вы вернетесь, и все пропало, само собой, это разрушит весь ваш день, неделю, выходные, что бы это ни было. Это никогда не бывает веселым сценарием.
Пару лет назад мы с парой друзей решили остановиться на одном из курортов в Саут-Бич. Мы сделали именно это. Мы сложили свои вещи в туфли, засунули их под шезлонги, пошли купаться. Постоянно оглядываться назад, через плечо на наши стулья, думая, что если мы будем смотреть каждую минуту, каждые две минуты, то нет никаких шансов, что кто-то придет и украдет наши вещи. Перемотка вперед, пять, десять минут. Возвращаемся, все пропало. Мгновенно к нам пришла идея, что должно быть что-то, где вы можете запереть свои ценности, пойти поплавать, не беспокоиться и постоянно оглядываться через плечо, не нужно, чтобы кто-то из группы оставался позади и смотреть все. Это проблема, которую необходимо решить. Именно тогда мы решили: «Хорошо, давайте что-нибудь придумаем».
Феликс: Был ли у вас опыт изобретения продуктов, создания компаний? Каков был ваш уровень опыта на тот момент?
Джонатан: У меня не было никакого опыта в изобретении чего бы то ни было. Мой фон финансы. Я работаю на Уолл-Стрит. Я был финансовым консультантом в Merrill Lynch. Мои партнеры также не имели опыта в изобретениях и стартапах.
Мы все просто собрали идею вместе и сказали: «Знаете что? У нас всю жизнь были идеи, но мы так и не воплотили их в жизнь». Это была прекрасная возможность для нас воспользоваться этим шансом и посмотреть, куда он пойдет.
Феликс: Ага. Я думаю, что многие люди слушают, многие предприниматели, конечно, были в тот момент, когда они ничего не изобретали, не начинали бизнес раньше, но имели идею и были в тот момент, где они были. типа: «Знаешь что? У нас были идеи. Мы всегда думали об идеях, но никогда не воплощали их в жизнь. Давайте продолжим с этим и продвинем его до конца». Когда у вас было это прозрение, что «давайте протолкнем это», что вы осознали как первые шаги к превращению этой идеи в реальность?
Джонатан: Ну, мы поняли, что должны провести патентный поиск. Мы начали патентный поиск самостоятельно. Мы ничего там не нашли. Затем мы решили сделать следующий шаг и нанять патентного поверенного, чтобы он провел более тщательный поиск.
Они вернулись и сказали: «Слушайте, ребята, вы что-то задумали. Я думаю, у вас есть сильный случай. Я думаю, вы могли бы придумать что-то, чего не существует».
Как только мы получили подтверждение от профессионала, мы сказали: «Хорошо, пришло время, которое мы должны выполнить, потому что… даже если этого не произошло до этого момента, кто-то в конце концов выдвинет эту идею и капитализировать». Мы приняли очень быстрое решение двигаться вперед. Это решение сильно повлияло на нас, потому что у всех нас была многообещающая карьера, и мы знали, что в конечном итоге нам придется уйти, если это сработает. Мы решили: «Знаете что? Давайте просто двигаться вперед.
Феликс: Итак, что входит в патентный поиск? Если у кого-то тоже есть идея, и у него есть ощущение, что кто-то другой мог ее придумать, потому что это такая очевидная идея для создания? Как вы начинаете искать вокруг, чтобы узнать, есть ли кто-то, у кого уже есть патент на вашу идею?
Джонатан: Подход, который мы использовали, заключался в том, чтобы обратиться к Google, у них есть собственный патентный поиск, который является частью общей поисковой системы. Однажды мы сузились до нескольких… Что ж, мы провели широкий поиск. Мы знали, что не являемся профессионалами в этом, поэтому решили: «Послушайте, если мы не можем найти патент, это не значит, что его не существует. Это просто означает, что мы не смогли его найти. Поскольку мы ничего не нашли, это дало нам несколько более уверенную позицию. Затем мы поняли: «Послушайте, вот в чем дело, мы должны нанять профессионала, чтобы прийти и действительно утвердить эту позицию». Наш патентный поиск не был пуленепробиваемым. Это хорошее место для начала. Это ничего не стоит. Это очень легко ориентироваться. На наш взгляд, это, конечно, не тщательный поиск. Если вы собираетесь посвятить время и капитал бизнесу, мы решили, что лучше всего начать с профессионала, просто чтобы дать вам подтверждение того, что вы движетесь в правильном направлении.
Феликс: Понятно, так что этот патентный поиск, который вы провели самостоятельно, был не столько исчерпывающим, сколько предварительным, и если вы должны были найти что-то, ища самостоятельно, что соответствовало продукту, который вы придумали, вы, вероятно, развернетесь или придумаете какую-то другую идею для реализации. Вы ничего не нашли в собственном поиске, но хотели чего-то более тщательного; Итак, вы обратились к патентному поверенному. Расскажите нам об этом процессе. Что такое… Как найти патентного поверенного? Как вы работаете с одним?
Джонатан: Ну, мы начали искать информацию в Интернете. Мы начали общаться с людьми, которых знали, чтобы получить направление, потому что… мы знаем, что нельзя доверять всему, что вы читаете в Интернете. Мы чувствовали себя немного более комфортно, разговаривая с людьми, которых мы знали, чтобы узнать, не пришел ли кто-нибудь с высокой рекомендацией. Собственно так и получилось. Одно привело к другому. Со временем мы начали работать с несколькими патентными поверенными и подали несколько патентов. Мы провели, наверное, два года за кулисами, просто регистрируя патент за патентом, чтобы действительно защитить себя. У нас была своего рода защитная стратегия, в том смысле, что мы хотели действительно защитить себя за кулисами, прежде чем выйти на рынок. В случае, если идея действительно взлетит, мы хотели убедиться, что мы достаточно изолированы с точки зрения интеллектуальной собственности.
Феликс: Тогда это звучит как очень дорогой процесс. Два года работы с юристами, два года работы над оформлением и оформлением патента на свой продукт, на свою идею. Не могли бы вы немного рассказать о том, какой бюджет кто-то должен выделить, если он собирается пойти дальше и нанять патентного поверенного, чтобы провести это исследование, выяснить, есть ли там патент, а затем, в конечном итоге, подать заявку на патент для вас? ?
Джонатан: Это сложный вопрос, потому что разные патентные поверенные начинают с разных сумм. Вы можете перейти от низкого диапазона к… намного, намного большему, экспоненциально большему. Важную роль играет не только почасовая ставка, но и сложность изобретения. В зависимости от того, насколько сложна идея, включает ли она электронику, включает ли она… Простая ли она, как канцелярская скрепка. Вы можете понять, куда я иду с этим. Я имею в виду, что есть много разных факторов, но вам, безусловно, нужно выделить… я бы сказал… от 20 до 40 000 для начала, на начальном уровне.
Феликс: Да, как правило, это… может быть не по карману многим начинающим предпринимателям. Поговорите с нами о полезности этого патента. Приходилось ли вам, если вдаваться в подробности, но приходилось ли вам полагаться на патент в какой-либо момент с тех пор, как вы его получили?
Джонатан: Мы не должны на это полагаться. Это, безусловно, там в случае, если нам нужно. У нас их несколько на случай, если понадобится. Пока нам не приходилось… в основном применять силу.
Феликс: Наверное, людей это тоже отпугивает, верно? Если они приходят и видят что-то, что они могут захотеть скопировать, они узнают, что это запатентовано. Так что это может быть причиной того, что вам не пришлось его использовать, потому что он уже отпугивает потенциальных подражателей.
Джонатан: Мы бы на это надеялись, но мы знаем, что патенты не обязательно… отпугивают всех. Это конечно сдерживающий фактор. Вес конечно держит. Если нам нужно преследовать его, у нас есть для этого средства. Есть люди и организации, которые… не обязательно… уклоняются от патентов. Лучше иметь, чем не иметь; но вы все равно не можете помешать людям делать то, что они собираются делать.
Феликс: Верно. Теперь, что входит в этот процесс? Как только вы наймете патентного поверенного, я предполагаю, что они по-прежнему будут, конечно, сильно полагаться на вас, работать с вами очень тесно. Это не кто-то, кого вы просто наняли, чтобы он всем управлял. Каково обычно участие предпринимателя, когда вы хотите запатентовать идею?
Джонатан: Это никогда не будет гладким процессом, когда вы отправляете его и сразу же получаете одобрение. Если это и происходит, я никогда не слышал об этом. По нашему опыту, патенты находятся в черновиках, все документы он подает через ВПТЗ США. Переписываются туда-сюда, есть какие-то отклонения. Есть… Проходит период времени, когда вам просто приходится поддерживать свою идею в ее уникальности. Вот где адвокат ходит туда-сюда с офисом и в основном создает… Я думаю, они создают дело, которое сделает вас достаточно уникальным, чтобы вас выдали.
Если патентное бюро увидит это насквозь и скажет: «Послушайте, это не уникально». Они вернутся и скажут: «Это все причины, по которым вы недостаточно отличаетесь, чтобы получить патент», а затем патентный поверенный должен вернуться и обойти все примеры.
Феликс: Да, если патентное бюро возвращается к вам и говорит, что «это недостаточно отличная идея, достаточно другой продукт, чтобы вы получили патент», значит ли это, что патентный поверенный должен вернуться и переформулировать? , или переописать продукты, или полезность продукта, или это на самом деле означает, что он должен вернуться к вам, ребята, и вы должны изменить продукт, чтобы он мог… Думаю, заслуживают патента.
Джонатан: Ну, так или иначе, изменения должны быть сделаны.
Адвокат, скорее всего, вернется и скажет: «Послушайте. Это проблема с тем, как мы представили его. Либо мы должны внести определенные изменения, чтобы увеличить наши изменения, либо вероятность того, что они примутся, на самом деле отсутствует». В этот момент вы должны ориентироваться и выяснять, с какими изменениями вы можете жить, а с какими изменениями вы не хотите… перемещаться.
Феликс: Можете ли вы рассказать, что уникального в вашем продукте, что в конечном итоге принесло вам патентную заявку?
Джонатан: Один из патентов — это то, как он закрывается на некоторых светильниках. У нас есть патенты на дизайн, подтверждающие внешний вид продукта. Мы пошли и на утилиты, и на патенты на дизайн.
Феликс: Понятно. Теперь, можете ли вы объяснить разницу… Я думаю, может быть, на высоком уровне между двумя типами патентов, и какой из них может иметь смысл для каких типов продуктов?
Джонатан: Это так же просто, как патент на полезную модель — это то, как на самом деле функционирует продукт; а патент на дизайн — это то, как выглядит продукт. Традиционно патент на полезную модель имеет немного больший вес и немного более ценен. Когда мы проходили через этот процесс, нас заставили поверить, что коммунальные услуги немного сильнее в портфеле IP.
Феликс: Логично. Теперь, когда вы проходите этот процесс получения этого патента, вы в то же время занимаетесь производством продукта? Что происходило во время… Думаю, в 2011 году вы начали работать над продуктом и начали процесс патентования. Что происходило в то время, пока вы ждали патентов. Я предполагаю, что вы не хотели обнародовать это до тех пор, пока у вас не было чего-то, что можно было бы оправдать.
Джонатан: Верно. На начальных этапах мы просто прочувствовали рынок, показав друзей и семью, показав людей, которые нам близки. В тот момент мы никому не доверяли, поэтому хотели держать это при себе.
Мы хотели получить подтверждение от рынка, который, по сути, говорит нам: «Послушайте, это хорошая идея. Не только вам, ребята, нравится ваше уникальное изобретение. Мы хотели удостовериться, что это найдет отклик у людей, что они смогут использовать, покупать и продолжать покупать в будущем. Как только мы получили это подтверждение, мы решили пойти дальше и представить его на выставке. Мы решили, что как только мы покинем эту торговую выставку, она будет либо очень хорошей, либо очень плохой. К счастью для нас, когда мы покидали выставку, мы были уверены, что людям действительно понравилась эта идея.
В тот момент мы сказали: «Мы к чему-то пришли, и давайте просто по-настоящему включим передачу».
Феликс: Пока вы ждали выдачи патента и просто тестировали их с друзьями и семьей, вы сами создавали прототипы или производили их небольшим тиражом? Как вы удостоверились, что это слово не распространилось, когда вам это нужно. Продукт явно должен быть сделан профессионалами. Это невозможно просто сделать вручную. Что вы делали для создания прототипов продукта, пытаясь сохранить это в секрете?
Джонатан: Мы нашли инженера. Он начал делать прототипы для нас. Мы просмотрели около шести разных прототипов, прежде чем остановились на том, который нам действительно понравился. Изначально мы приняли решение, что не собираемся запускать массовое производство, пока все не почувствуем уверенность в том, что у этой идеи действительно есть основания, и она даст нам достаточно уверенности, чтобы вывести ее на новый уровень. Потому что как только вы начинаете заниматься… производством, созданием пресс-формы, вы несете экспоненциально большие затраты, и это само по себе выводит бизнес на новый уровень.
Феликс: Уверенность появилась благодаря успеху на вашей первой выставке. Расскажите нам немного больше об этом. На какую торговую выставку вы в итоге пошли и каковы были ваши реальные впечатления от выставки?
Джонатан: Это была выставка Inpex, кажется, в Филадельфии. Это была выставка изобретателей, на которой мы просто взяли идею и сказали: [неразборчиво 00:16:24] … Нашей целью было встретиться там с производителями, инженерами, патентными поверенными. Мы хотели встретиться со всеми в одном… под одной крышей. Мы просто хотели, чтобы они высказали свое мнение об этой идее. Мы хотели посмотреть, будут ли люди смеяться над этой идеей.
Мы хотели посмотреть, придут ли люди и скажут: «Мы хотим работать с вами». Мы хотели посмотреть, есть ли у нас люди, выстроившиеся в очередь и желающие работать с нами. Мы хотели оценить [неразборчиво 00:16:52] … продукт. Это был действительно наш первый эталон того, как мы думаем… какой тип бизнеса, по нашему мнению, у нас был.
Феликс: Хорошо. Вы пытались просто продать единицы в то время? Были ли у вас какие-то показатели, которые вы пытались получить на выставке, или вы просто пытались почувствовать, как их воспринял рынок?
Джонатан: Да. Мы отправились туда с прототипом. Это был даже не законченный прототип. По сути, мы хотели оценить интерес людей и принятие продукта. Основываясь на их уровне убеждения, мы собирались определить… Я думаю, сколько усилий мы вложили в эту идею, потому что мы знаем, что семья и друзья могут дать нам один уровень… Я думаю, интерпретация постановки. Как только вы попадаете в совершенно другую среду с совершенно незнакомыми людьми, которые являются профессионалами, которые ищут в основном просто деньги, это все, что их волнует. Они черно-белые. У них нет… эмоций к нам. Мы полагались на этот опыт, чтобы действительно определить, думаем ли мы, что у нас есть продукт, который будет продаваться.
Феликс: Да, они очень честные, потому что, опять же, они не имеют к вам никакого отношения; тогда они, по сути, будут голосовать своими долларами, когда дело доходит до вашего продукта. Были ли какие-нибудь… В целом впечатление очень положительное. Была ли какая-либо конструктивная критика или отзывы, которые вы получили от этой выставки, которые вы просто… которые вы, как группа, решили взять и реализовать?
Джонатан: Ничего особенного, может быть, пара человек сказала: «Ребята, у вас тут что-то есть. Мы можем немного изменить его и сделать немного более привлекательным, более эстетичным; но в целом концепция была». Это подтверждение, которое мы искали. Мы знали, что есть небольшой шанс, что мы создадим идеальный прототип, который можно было бы использовать. Мы знали, что собираемся пройти серию различных прототипов. Несмотря на то, что мы сделали наш пятый или шестой и привезли его на выставку. Мы подумали, что это не будет нашим конечным продуктом, но давайте поучимся у всех вокруг нас, вытащим пару перьев из головы каждого и подумаем: «Хорошо, что мы можем почерпнуть из этой выставки и как мы можем использовать это в совершенствуя эту идею?
Феликс: Понятно. Очевидно, вы прислушиваетесь к советам, реакциям и отзывам рынка, друзей и семьи. Похоже… этой компанией или частью этой компании в настоящее время управляет более одного человека. Как вы сводите это к минимуму, чтобы не только определить, какой совет принять, но и принять эти решения внутри компании? Я предполагаю, что есть много людей с большим количеством мнений. Как вы, ребята, сводите все к тому, чтобы принять решение о том, следует ли развивать функцию или дизайн? По сути, как вы решаете, как создать продукт, основываясь на всех этих мнениях?
Джонатан: Мои два партнера и я, у нас есть система, в которой мы все должны согласовать решение, прежде чем двигаться дальше. Затем, если есть какие-либо… конкретные спорные моменты, этот человек должен сформулировать, почему он считает свою позицию наиболее разумной. У нас честный разговор туда и обратно. Затем решения принимаются на основе аргументов, выдвигаемых каждым отдельным человеком.
Феликс: Понятно. А теперь как насчет мнений, которые приходят извне от людей на выставке, от друзей и семьи. Люди, которые говорят: «Если вы подправите это, если вы измените это, я бы с удовольствием это купил». Как узнать, какой совет на самом деле принять, а от какого отказаться?
Джонатан: Это что-то вроде скоропалительного суждения. Я имею в виду, что у тебя есть чувства к определенным людям. Некоторых людей вы особо не будете обращать на их мнение, хотя с уважением к нему прислушаетесь. В глубине души ты знаешь, что это не имеет большой ценности. Кроме того, есть люди, которым вы можете сразу сказать: «Хорошо, этот человек действительно знает, о чем говорит». Я уважаю их решение». Их мнение имеет вес. Я думаю, это может повлиять на то, как мы примем решение, и поэтому очевидно, что не все мнения одинаковы. Просто надо быть… Надо уметь самому сказать, чье мнение имеет смысл, а чье нет.
Всегда будьте уважительны, но глубоко внутри знайте, чье решение действительно имеет значение с точки зрения того, как вы анализируете решение, которое хотите принять.
Феликс: Верно. Теперь лично для вас, когда вы разговариваете с кем-то, что вы ищете в человеке, чтобы оценить, собирается ли он… Я имею в виду, очевидно, как вы говорили, вы будете уважительно относиться ко всем, но как это сделать? вы… Что вы ищете в человеке и о чем он говорит, чтобы оценить, будете ли вы серьезно учитывать его мнение или нет?
Джонатан: Вы можете оценить их интеллект по определенному вопросу. Вы можете понять, как они себя ведут. Вы можете сказать, дают ли они честные советы, есть ли у них мотив. Вы можете получить… Вы можете попросить у них [неразборчиво 00:22:10] запись. Вы можете спросить их, что они сделали, чего достигли. Вы можете получить представление о том, что… кто-то сделал. Иногда это может повлиять на ваше решение в ту или иную сторону. Это не серебряная пуля. Это действительно сводится к тому, как вы себя чувствуете. Очень сложно оценить чье-то мнение, сидя с ним 10 минут. Недостаточно времени, чтобы по-настоящему вникнуть в это. Вам придется, как я уже сказал, следовать своему скоропалительному суждению, следовать своей интуиции и принять решение относительно того, уважаете вы их мнение или нет. Или, это мнение, что вы просто будете смотреть мимо.
Феликс: Верно. Если бы вы сводили все к контрольному списку, это выглядело бы так, как будто вы ищете такой контекст; типа откуда они берутся с таким мнением? Есть ли у них опыт работы в космосе? Являются ли они экспертом в предметной области по конкретному совету, который они вам дают, или нет? Не прислушивайтесь ни к чьему совету, а подумайте о том, каково их… по сути, их происхождение, из которого они исходят, когда дают этот совет. Это действительно хороший момент. Теперь успех в торговле, вы, ребята, покинули выставку. У вас все еще есть дневная работа? Какова была ситуация с вашей жизнью в этот момент?
Джонатан: Нет. Мы все бросили свою карьеру, может быть, два или три года назад, между тем временем. Это было не совсем в то же время. Это было довольно близко по времени; но мы уже несколько лет не работаем и полностью заняты в Aqua Vault.
Феликс: Понятно. Но в этот момент, в течение этого периода времени, когда вы покидали выставку, вы, ребята, все еще работали, как я полагаю, верно? Потому что это было почти четыре года назад.
Джонатан: Верно, все трое.
Феликс: Понятно. После того, как вы покинули эту выставку, каким был следующий шаг? Вы знали, что у этого было много… У этого были ноги. Это имело потенциал. Какой был следующий шаг после этого?
Джонатан: Мы начали проводить небольшое исследование рынка в целом. Кто может быть нашим целевым рынком? Это будут только отели? Будут ли это аквапарки, тематические парки, круизные лайнеры? Мы начали по-настоящему погружаться в общий рынок и выяснять, на кого мы нацелимся с этой хорошей идеей? В ход пошло много исследований.
Феликс: Вы упомянули об отелях. Вы имели в виду, например, продать их оптом в отель, который будет сдавать их в аренду или что-то в этом роде? Какая идея стояла за этим?
Джонатан: Верно. Мы не обязательно знали, как это предложить. Мы подумали, что у нас есть хорошая идея. Люди будут использовать это. Как мы собираемся заставить рынок принять это? Мы собираемся продавать их отелям? Мы собираемся сдавать их в аренду отелям? Мы собираемся продавать их частным лицам? Мы собираемся сделать гибрид обоих? У нас было много работы, пытаясь выяснить, как лучше всего… представить идею. Это было немного ошеломляюще, потому что вы не хотите заходить в отель и… выглядеть так, как будто вы понятия не имеете, что делаете, или у вас нет никакого метода.
Или это первый отель, в котором вы когда-либо были, поэтому они посмотрят на вас и скажут: «Вы используете нас как подопытного кролика?» Вы должны войти туда с некоторой степенью уверенности и системы, и действовать почти так, как будто это… не ваш первый [неразборчиво 00:25:25] … первый. Это было задумано так, что мы собираемся представить этот продукт кому угодно [неразборчиво 00:25:35]. …
Феликс: Понятно. Как вы проверяли, какие каналы сбыта и какие рынки следует использовать в первую очередь? Что вы сделали, чтобы определить, на чем должно быть сосредоточено ваше внимание как компании?
Джонатан: Мы решили, что сделаем всего понемногу. Мы собираемся посмотреть, что прилипает лучше всего.
Феликс: Что в итоге произошло? Каков был результат этого теста?
Джонатан: В итоге мы поехали в один из отелей в Саут-Бич и договорились провести выходные, чтобы установить хранилища в одной из пляжных хижин. Мы просто хотели узнать, как они взаимодействуют с продуктом. Это то, чего они никогда раньше не видели.
Неужели они посмотрят на это и скажут: «Очень классная идея», и пройдут мимо, и не проявят к этому никакого интереса? Они собираются сказать: «Где это было всю мою жизнь? Мне это нужно прямо сейчас», и сразу же начинают использовать его и адаптировать к своему образу жизни.
Мы хотим посмотреть, скажет ли отель: «Нам нужно это сегодня. Давайте раскатываем их», или они собираются сказать: «Слушай. Вы знаете, это звучит как хорошая идея, но… раньше такого не было. Мы не знаем, как это будет происходить. Мы не обязательно знаем, нужно ли это нашим клиентам. Итак, давайте просто проверим это и посмотрим, как это работает; а может быть, знаете, два, три, четыре месяца. И если продукт будет успешным и будет хорошо принят, мы его выпустим». Мы не знали, чего ожидать, но мы взяли это там. Мы получили положительный отклик от сотрудников и гостей. Мы подумали, что, возможно, сможем сделать гибрид, продавать продукт и сдавать его в аренду в отелях. Именно тогда мы решили в тот уик-энд, что это, вероятно, будет нашей моделью в будущем.
Феликс: Вы упомянули, что вы… Это было очень сложное время, потому что это должен был быть ваш первый потенциальный клиент, но вы не хотели показаться первым клиентом, к которому вы стремитесь с этим, с этим отелем. Как вы готовились? Каков был ваш подход, чтобы заставить их поверить в вас, как в компанию, как продукт, как бренд? По сути, быть вашим первым… Вы не хотите, чтобы они думали, что они были морскими свинками, но в конце концов они были морскими свинками. Как вы заставили их доверять вам в этом опыте?
Джонатан: Мы пришли туда с идеей: «Послушайте, мы собираемся быть с вами полностью прозрачными. У нас есть отличная идея. Вы можете сказать с поверхности, что это действительно хорошая идея. Мы еще не определились, как именно мы собираемся внедрить это, но если вы дадите нам шанс и докажете, что мы способны эффективно внедрять этот продукт, и мы думаем, что ваши гости будут очень восприимчивы к этот продукт. Вам действительно нечего терять. В конце выходных, если явка не очень хорошая, мы забираем товар. Мы идем дальше. Мы больше никогда не вернемся на ваш курорт. Если это действительно хорошо, по крайней мере, вы помогли группе предпринимателей реализовать эту идею. Мы дадим вам агрессивные цены, потому что вы первый отель, с которого мы собираемся начать. Тебе действительно, действительно нечего терять».
Пока им нравилась идея и они видели в ней потенциал, на самом деле они просто помогали нам начать. Если получилось, отлично. Если это не так, это тоже нормально.
Феликс: Понятно. Теперь у вас есть этот успех в этом отеле. Одна вещь, о которой мы еще даже не упомянули в этом подкасте, это то, что вы, ребята, участвовали в Shark Tank и закончили… успешным появлением в Shark Tank. Расскажите нам об этом. Когда это произошло? Это было до или после эксперимента с отелем? Какова была временная шкала здесь?
Джонатан: Впечатление от отеля было до Shark Tank. Мы перешли к Shark Tank примерно через шесть месяцев. Этот опыт полностью увеличил наш бренд, потому что он заставил гораздо больше людей узнать о том, что мы можем предложить, которые никогда не знали о нас заранее. Это просто полностью ускорило эту кривую для нас.
Феликс: Давайте сначала поговорим об опыте. Я обязательно хочу рассказать о результатах пребывания на телевидении, на национальном телевидении. Вы пришли туда в поисках сделки, а в итоге… заключили сделку, по крайней мере, в эфире; и мы поговорим об этом немного больше. Но получить сделку с Деймоном на 75 000 долларов в обмен на 25% компании. Я знаю, что с Shark Tank все может измениться постфактум. Что в итоге получилось? Удалось ли вам в конечном итоге заключить сделку с Деймоном?
Джонатан: Мы заключили сделку с Дэймоном. Он очень тесно сотрудничает с нами, сейчас ближе, чем когда-либо прежде. Сделка, которую вы видели, была сделкой в шоу. Он был немного переработан. Мы просто не можем разглашать тонкости сделки.
Феликс: Конечно.
Джонатан: Просто знайте, что сделка остается в силе, и мы очень часто работаем вместе.
Феликс: Ага. Каково работать с ним? Вы сказали, что он работает с вами очень тесно. Явно очень занятой человек. Как он работает с вами, чтобы… Как он работает с вами? Опять же, я предполагаю ограниченное время, которое он проводит с вами.
Джонатан: Он великолепен. Ничего отрицательного о нем сказать не могу. У него очень хорошие отношения с нами. Он предельно открыт с нами. Он никогда не отвечает на звонок, не отвечает на смс. Он супер отзывчивый. Он очень открыт для общения. Он не делегирует. Он сам близок с нами. Мы действительно ценим это.
Феликс: Теперь, когда вы работаете с ним, вы обращаетесь к нему с особым вниманием… Скажем, вы, ребята, занимаетесь своими повседневными делами, и когда вам приходит на ум что-то вроде: «Хорошо, давайте спросим совета у Дэймона». За каким советом вы обычно обращаетесь к нему за помощью?
Джонатан: Если у нас сложная сделка, если мы думаем, что на столе переговоров… больше переговоров, которыми мы, возможно, не воспользуемся, потому что определенный истеблишмент, с которым мы ведем переговоры, намного, намного больше, чем мы, или мы чувствуем, что у нас действительно нет рычагов воздействия, мы спросим его, можем ли мы договориться еще немного, если он думает, что отель, с которым мы говорим, является жесткой остановкой, и они вообще не собираются сдвинуться с места, потому что, очевидно, у него больше опыт, чем мы имеем дело с большим количеством этих крупных корпораций. Мы в основном выбираем его мозг из опыта и успеха, который он видел сам. Это то, на что мы бы не обязательно [неразборчиво 00:32:25].
Феликс: Верно. Его опыт, очевидно, бесценен, и немногие люди смогли… иметь такой опыт и такой опыт, как у него. Какой, по вашему мнению, самый ценный бизнес-совет, который он дал вашей команде?
Джонатан: Я не мог связать это с точной цитатой или точным комментарием. В целом, его совет был в точку. Все, что он говорит нам, имеет смысл, осознаем ли мы это в данный момент или на это требуется немного времени. Обычно то, что он говорит нам, является лучшим вариантом.
Феликс: Хорошо. Есть ли что-то такое, может быть, не конкретная цитата или что-то в этом роде, а просто основанное на работе с ним, если бы вы… Я думаю, дайте свой совет, основанный на том, что вы узнали от него, что бы это было? На какую область вы бы посоветовали людям обратить внимание?
Джонатан: Если бы мне пришлось связать это с чем-то одним, может быть, это сводится к тому, чтобы просто работать изо всех сил, быть неустанным и не сдаваться, потому что… вы можете работать по 15 часов в день и не видеть… успех, которого вы хотите, когда вы этого хотите; но, может быть, эта работа окупится через полтора, два с половиной, три года в будущем. If you didn't have the patience to endure all the ups and downs throughout that cycle, you may not necessarily be around to see the fruits of your labor if you don't wait long enough. It's not going to be a smooth ride.
There's going to be big ups, big downs, and sometimes these ups and downs are day-by-day. You can be on top of the world one day, next day you're … thinking, 'What's going on? How is this happening?' Stability really isn't there when you're first starting out, but you just have to kind of put your blinders on and realize you're embarking on a journey. It's going to be a ride. Just be patient and work as hard as you possible can; because somebody behind you is always trying to work. A little bit hard on you to basically catch up and pass you.
Феликс: Верно. Work as hard as you can, but then have the patience to see the results, and don't expect payoff right away. I guess kind of the related question to this is what do you find other entrepreneurs maybe spend too much time on, working too hard on, when they should be focusing elsewhere. What do you find that a lot of entrepreneurs essentially waste their time on?
Jonathan: I don't know if I know exactly what they waste their time on. I can say always be open to change because the way you think today may not necessarily be the way you think six months down the road. If the environment changes, just be cognizant of the fact that your initial thought isn't always going to be the best thought. Just keep your eyes open and realize that like I said, the environment will change. As long as you can navigate around and embrace the change, you're going to be much better off than being stubborn and not wanting to divert from your initial thought.
Felix: Can you give an example of this where you've had to pivot as a company, based on changes that came your way?
Jonathan: A specific example where we had to change. Well, I would say … one of our prototypes … maybe it was our third or fourth prototype. We had a completely different design.
We took the advice from somebody saying, “Maybe you should make it a little bit different.” Although, we didn't necessarily want to change the design because we put so much time and effort … and many drawings to get to a design that we all kind of liked. Somebody brought a different angle to us.
We said, “You know what? Their argument makes sense. Знаешь что? Let's just move forward with that,” because realistically, although we committed so much time to a certain design, they articulated why they though the different design would make sense. It was something that we all didn't see initially. We made that decision to move in a completely different direction from what we all thought was going to be the finished product.
Felix: Part of that sounds like don't be tied to an idea, don't be tied to a path just because of some cost. You've invested time and money into something, but that doesn't mean … That in itself is not enough reason to stick to a path if you have compelling reasons, compelling data to tell you to go in a different direction.
Jonathan: Correct. You have to be able to cut losses. Even though you dedicate a certain amount of time and energy into one specific thing, whatever it may be, if 95% of the way through you figure out, 'You know what? This is not the best option,' you have to be willing to write that off and start from scratch again knowing that the direction that you're now going is going to push you into a better situation down the road.
Феликс: Ага. It's a certainly scary crossroads essentially, to get to where you are so close to pushing all the way through on this one path when you'd known back of your mind that it's not going to … bring the same results as if you had gone a different direction. It's never too late to change, like you were saying, cut your losses and start moving in the right direction. Now, let's talk about the results of being on Shark Tank. You've done the recording. Several months or however long passes. It goes on air. What was that first day, that first week, that first month like after being on television?
Jonathan: It was incredible. It's the difference between your phone never ringing and all of a sudden, your phone starts ringing and emails start coming in. Your inbox is flooded. We had an idea of what to expect, although that's never guaranteed. We prepared for the best, we hoped for the best. All of a sudden, the business felt like it took a completely different turn. Now, a lot of people knew of who we were and what we were offering. It was amazing, to say the last.
Felix: What kind of doors opened for you after Shark Tank that weren't open prior to Shark Tank?
Jonathan: It's not necessarily that doors opened that never opened before; but it was more like … certain places that you didn't necessarily know how to get into, or have the right contacts to get into were reaching out to you because either they saw you or somebody who knew them saw you, reached out to them, and they got to you from that.
Felix: This entire time prior to Shark Tank, you're kind of in like a push mode; pushing, pushing, pushing. Then, Shark Tank is magnetic, now you're pulling all of these … opportunities towards you rather than chasing them down like you were before because of all the exposure.
Jonathan: Right. We were, before Shark Tank and even after Shark Tank, we still did just because we maintained a certain work ethic that we really didn't ever navigate elsewhere from. We would walk into hotel after hotel, boutique after boutique. I didn't care if it was a small store, a massive store. We walked into so many different places because we knew that there was a very good chance they never heard of us, they'd never seen anything like us, and there was a good chance that they can actually use something like our product. The only way to really get out there and have all these people know who you are is by walking in, unless you have an unlimited marketing budget. Most start-ups don't have that, so it comes down to boots on the ground walking into all these businesses.
Felix: Is that your marketing strategy today? What has, now that you've been on Shark Tank … I want to talk a little bit, at some point the Indiegogo Campaign that you have going on; which is already surpassed the goal. What's been your most successful marketing strategy? How do you get people to find about the product and ultimately buy it today?
Jonathan: We reach out to anyone and everyone. We are very relentless when it comes out to … or when it comes down to reaching out to the public, letting them know what we have. Every editor, every journalist, every blogger. We just … Any time that we're not spending generating business, we are looking for people to … cover the product, find interest in the product, and expose our product to their audience.
Felix: Is that responsibility spread to all three of you? How does that … Who's responsible for getting out there? Is it one person? What's the strategy for getting as much exposure as possible?
Jonathan: It's a joint effort. We all try as hard as we can. One day, one of us may have more time than the next. It's not exactly spread evenly every single day; but overall, we all put in our best effort to get as many people as we possibly can to cover our product.
Феликс: Понятно. I want to talk before we go about this Indiegogo campaign that you're currently running as we're talking today; already blew past the … meager goal of $20,000 and raised over $200,000 from over 1700 backers on Indiegogo. This is for … This is a new product that you're coming out with?
Jonathan: Correct. Our initial Aqua Vault, that's what put us on the map. That's what basically told people, 'Okay, this is a new product. This is it's use. This is how you're going to use it.' We took information from all of our customers and suggestions, and we figured, 'Okay, what do you guys like about this product? What do you dislike about this product?' We started to realize that people liked a softer, less cumbersome product. That's when we came up with the FlexSafe. Then, to take it a step further, we realized that it'd be pretty neat if we incorporated a motion alarm sensor, and a solar charger, and a couple other features to this product to really make it the ultimate portable safe. That's when we decided to launch a crowdfunding campaign and release that to the market to really see if they accept it or not. Like you said, the acceptance has been tremendous.
Феликс: Ага. It says here as of today, over 1000% of the goal has been reached. That is for the FlexSafe Plus, again, a bunch of more features that you guys just listed just there. Thank you so much for your time, Jonathan. TheAquaVault.com THEAQUAVAULT dot com is the website. Where do you want to see the business, the brand go this time next year?
Jonathan: We should be in many more retailers. We should be in many other countries. We're just going to focus on expanding our global imprint, as opposed to just here domestically in the US.
Феликс: Очень круто. Again, thank you so much for your time, Jonathan.
Jonathan: Thank you very much for having me.
Феликс: Вот краткий обзор того, что будет в следующем эпизоде Shopify Masters.
Speaker 3: I definitely recommend having someone that you hire who is more on your side, working for you, as opposed to you going to the factories not knowing Chinese.
Феликс: Спасибо, что слушаете Shopify Masters, маркетинговый подкаст электронной коммерции для амбициозных предпринимателей. To start your story today, visit Shopify.com/Masters to claim your extended 30 day free trial. Also, for this episode's show notes, head over to Shopify.com/blog.