Что происходит, когда вы используете рекламу в Facebook для продажи своей истории вместо своих продуктов?

Опубликовано: 2017-05-02

Объявления Facebook в электронной коммерции часто ориентированы на продукт. И, по большей части, будучи прямыми работами. Но что происходит, когда вместо этого вы фокусируете свою рекламу на своей истории?

В этом выпуске Shopify Masters наша гостья объясняет, как она увидела в 8 раз больше продаж, когда перешла от шаблонной рекламы в Facebook к более личной рекламе, которая нашла отклик у ее аудитории.

Аланна Бэнкс — основательница Fridays Off, канадского интернет-магазина тканей, базирующегося в Торонто, который продает высококачественные дизайнерские ткани из 100% хлопка для квилтеров, декораторов дома и начинающих швей.

    Слушайте Shopify Masters ниже…

    Подпишитесь на Shopify Мастера

    Загрузите этот выпуск в Google Play, iTunes или здесь!

    «Рассказ этой истории действительно помогает найти отклик у моей аудитории, потому что многие из моей аудитории также являются молодыми мамами, у которых может быть небольшой бизнес-хобби».

    Настройтесь, чтобы учиться

    • Как улучшить рекламный текст на Facebook.
    • Почему вы должны использовать рекламу в Facebook, чтобы рассказать свою личную историю.
    • Как расширить программу подписки вашего магазина.

    Показать примечания

    • Магазин : Выходные по пятницам
    • Социальные профили : Facebook, Twitter, Instagram
    • Рекомендации : эпизод подкаста Darn Good Yarn

    Стенограмма:

    Феликс: Сегодня ко мне присоединилась Аланна Бэнкс из fridaysoff.ca, это FRIDAYSOFF.ca. Friday's Off — это канадский интернет-магазин тканей, расположенный в Торонто, который продает высококачественные дизайнерские ткани из 100 % хлопка для квилтеров, декораторов дома и начинающего шитья. Он был открыт в 2013 году. Добро пожаловать, Аланна.

    Аланна: Привет. Спасибо, что пригласили меня.

    Феликс: Ага. Расскажите нам немного больше о вашем магазине и о том, какие товары вы продаете чаще всего?

    Аланна: Конечно. Как вы упомянули, это интернет-магазин тканей. В основном я ношу только 100% стеганый хлопок, который является премиальным качеством, дизайнерские ткани, которые вы можете найти в нашей местной стране тканей в Канаде, представляют собой модели массового производства, так что это скорее ткани в стиле бутика. Это очень ниша, как вы можете себе представить. Вот что такое интернет-магазин, и я не могу вспомнить следующий вопрос, который вы мне задали.

    Феликс: Нет. Думаю, это ответ на мой вопрос.

    Аланна: Хорошо.

    Феликс: Каково ваше прошлое? Как вы попали в эту индустрию, в это пространство?

    Аланна: Я бы хотела, чтобы это было больше похоже на романтическую историю. Все произошло очень органично для меня. У меня была карьера в сфере связей с общественностью около 10 лет, и я просто чувствовал себя выгоревшим, лишенным вдохновения и не очень любившим свою работу. Я закончила в то время ... Я была беременна своим сыном, что было примерно шесть лет назад, и я действительно хотела начать думать о других вещах, которые я могла бы сделать, поэтому я начала вести блог, который назывался Fridays Off, который был просто бессвязным разные виды хобби, которые у меня были, которые могли бы… которыми я занимался бы, если бы у меня были выходные по пятницам или если бы у меня было больше свободного времени.

    Это было похоже на кулинарию, выпечку, шитье и тому подобное. Затем я буквально отнеслась к этому серьезно, когда была в декретном отпуске, а потом вернулась на работу и просто больше этого не чувствовала. Мне нравилось быть дома с сыном и проводить с ним это качественное время.

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно)

    Аланна: Я действительно искала выход, чтобы начать свои собственные дела, и у меня всегда была предпринимательская жилка, поэтому я просто начала мозговой штурм и ничего не могла придумать, и я снова забеременела, и у меня была другая. детка. Во время той беременности с моим вторым сыном я решила, что просто собираюсь открыть магазин. У меня уже было доменное имя. Я решил, что буду придерживаться этого, и это пришло ко мне как ни с того ни с сего.

    Я покупал ткань в Интернете в США, и это было дорого, и я не мог претендовать на какие-либо скидки или бесплатную доставку, рекламные акции и тому подобное. Я просто подумал: «Почему бы мне не начать это в Канаде?» Потому что в то время у нас не было особой конкуренции, так что я просто вмешался, даже не задумываясь об этом. Я работала полный рабочий день, была беременна, а также преподавала курс в местном колледже. Я была очень, очень занята, но я просто работала тут и там, и когда я ушла в декретный отпуск, я действительно начала уделять этому больше внимания, потому что у меня было время. Я не работал. Примерно так все и произошло.

    Феликс: Да, и вы упомянули, что в то время вели блог о куче разных вещей о том, чем бы вы занимались в свободное время, если бы у вас были выходные по пятницам. Что заставило вас выбрать именно текстильную промышленность? Если бы вы пробовали себя в стольких разных отраслях?

    Аланна: Ага. Ну, в то время я шила и посещала курсы в Quilt Shop. Бутик-магазин стеганых одеял, в котором продавали более приятные ткани, и поэтому мне просто нравилось быть окруженным тканью, и у меня была действительно крутая концепция, но на самом деле я не хотел иметь магазин. Мой муж действительно вовлечен в онлайн-работу. Он работает в Zinga. Мы разговаривали по ночам об электронной коммерции. Это было частью моей жизни, онлайн-бизнеса, поэтому мы… не мы, но я подумал: «Почему бы мне просто не начать заниматься этим в Канаде?» Это был просто момент «Пуф». Это произошло очень, очень случайно для меня.

    Феликс: М-м-м-м (утвердительно) Итак, в то время блог генерировал много трафика? Насколько это помогло вам, когда вы запускали свой бизнес?

    Аланна: Это было посредственно. У меня было немного последователей. Я даже сейчас не могу вспомнить. Такое ощущение, что это было так давно, но у меня определенно было некоторое присутствие в Интернете с самого начала, и у меня была собственная страница в Facebook, которая была связана с моим блогом, поэтому я получал много внимания. Я не знаю, сколько из тех людей, которые читают мои блоги, были незнакомцами по сравнению с просто моим сообществом людей?

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно)

    Аланна: Это определенно помогло с точки зрения того, что уже было присутствие и имя Fridays off. Быть в сети и просто иметь там свое имя Аланна Бэнкс. Это помогло моей поисковой оптимизации, а также, когда вы смотрите на стартовую платформу для меня. Примерно тогда мои дни ведения блога закончились, потому что мой сайт работает … потому что я использовал свой домен из своего магазина Shopify, это как бы изменило траекторию моего блога.

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно)

    Аланна: У меня также больше не было времени вести блог. Это то, что я… У меня были цели, которые могли бы включать в себя возвращение к ведению блога, который, вероятно, больше сосредоточился бы на шитье, тканях, текстиле и подобных вещах, но сейчас я этого не делаю. Но да, присутствие в сети определенно помогло запуску.

    Феликс: Верно, значит, вы уже были в курсе того, что уже онлайн. У вас уже было свое имя для заявки, что помогло с возрастом данных. Что помогает с SEO. Теперь вы помните, как запустили магазин для аудитории своего блога? У вас просто было жесткое отключение, когда блога больше не существовало, теперь существует магазин? У вас была какая-то идея о том, как вы хотели представить свою небольшую, но определенно хорошую стартовую аудиторию в своем новом магазине?

    Аланна: Ага. По сути, это была жесткая остановка с блогом только из-за ситуации с доменом. Это была самая трудная часть для меня, потому что я действительно не знал, что делаю. С точки зрения изменения всего этого, и это было очень напряжно для меня, потому что я был действительно в своем блоге, и я так привык писать несколько сообщений в неделю, что мне было страшно отрезать его, а затем все внезапно у меня появился этот магазин, который теперь был местом, куда направлялись люди, когда они хотели зайти в мой блог, а затем он оказался связан с работой, потому что это блог словесной прессы. В итоге я связался с ним через свой магазин Shopify, но путь к нему был очень запутанным.

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно)

    Аланна: Ага. По сути, я просто написал об этом сообщение в блоге, а затем разместил его на своем Facebook, а затем по пятницам вне Facebook, а затем попросил друзей также рассказать об этом. У меня действительно не было розетки, где я мог бы транслировать это обязательно громко.

    Феликс: Мне нравится, что ты не боялся просто отбросить то, что делал раньше, и начать что-то новое. Я думаю, что часто предприниматели будут держаться за то, что у них есть, и бояться сделать этот переход, сделать этот переход к чему-то другому, что могло бы быть намного лучше, но мы просто настолько знакомы с тем, что у нас уже есть, что мы хотим держаться за это. Мне нравится, что вы можете подойти и сказать: «Эй, я собираюсь отрезать это, начать что-то новое и запустить этот магазин». Каким был первый шаг к созданию этого бизнеса после того, как у вас появился этот магазин? У вас уже был инвентарь? Что происходило в момент открытия магазина?

    Аланна: Да. У меня действительно было немного инвентаря, так что это было немного… это было хорошее время на шесть месяцев с момента появления идеи и запуска самого магазина, потому что я ношу все свои запасы. Я работаю дома, поэтому все, что вы видите на моем сайте, находится у меня дома. Я должен был начать с закупки инвентаря, так что… было много исследований, когда я пытался придумать идею, поэтому я придумал идею, а затем начал исследовать производителей тканей того типа, который мне нужен. хотел возить, а затем оттуда я должен был найти канадских дистрибьюторов, а затем я должен был найти торговых представителей в Онтарио для этих распределительных центров.

    Это потребовало много исследований, а затем мне пришлось написать всем этим людям по электронной почте, рассказать о себе и сказать, что я еще не законный бизнес, но я хотел бы встретиться с вами. Мне нужно было получить номер GSP, который… я не знаю, что это было бы эквивалентно номеру в США, но в основном это похоже на то, что вы зарегистрированный бизнес.

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно) EIN в США.

    Аланна: Ага. Мне пришлось пройти через весь этот процесс, чтобы получить этот номер, потому что я покупаю оптом, им требовался зарегистрированный бизнес-номер, а затем я исследовал, какую прессу я собираюсь использовать. У меня уже был блог Word Press, но я не знал, обладает ли щит на нем лучшей функциональностью для сайта электронной коммерции. Именно тогда я познакомился с Shopify, и они показались мне лучшим вариантом, и я всегда был немного сторонником Shopify с самого начала своего магазина, и я до сих пор люблю его, поэтому мне пришлось провести это исследование, чтобы попасть в это, а затем создание моего сайта и моей темы и выяснение всего этого. Было много работы, прежде чем я действительно запустил. Я, вероятно, придумал эту идею в сентябре 2012 года, а затем я запустил 1 марта 2013 года. В то время у меня были тонны… у меня не было тонн, но у меня был небольшой запас ткани, чтобы начать продавать.

    Феликс: Мило. Итак, вы упомянули, что, когда обращались к распределительным центрам, что эти дистрибьюторы… вы сказали им: «Эй, я еще не легальный бизнес. У меня пока нет ничего… тонны дохода, но я все равно хотел бы встретиться с вами. Это было хорошо принято? Были ли люди готовы встречаться с вами, хотя у вас еще ничего не получалось?

    Аланна: Ага. Ответ, который я получил, был очень положительным. Я начал с малого, потому что у меня не было кучи денег для инвестиций. По сути, я просто использовал все, что у меня было лишнее, на кредитные карты и тому подобное. Для начала я встретился только с одним торговым представителем, несмотря на то, что преследовал нескольких других. Все они ответили мне о том, чтобы организовать встречу со мной, но я только что организовал встречу с одним человеком, и она почти потому, что мой наставник в магазине тканей, по какой-то причине, мы сразу же щелкнули.

    Феликс: Мило.

    Аланна: Она работает в индустрии очень долгое время, и она, вероятно… Теперь я бы подумала о ней, ну… Я считаю ее действительно хорошим другом и своего рода бизнес-наставником. Это был некоторый процесс роста с точки зрения того, когда я наконец встретился с ней. У нее было много вопросов, например, уверены ли вы, что это сработает? не знаю. Должно быть, она увидела во мне что-то, что показало некую решимость, а остальное уже история. Да. Поначалу это немного нервировало. Я подумал: «Не волнуйтесь, я все сделаю».

    Феликс: Что вы хотели получить от этих ранних встреч? Что вы пытались узнать или добиться прогресса, встречаясь с этими дистрибьюторами?

    Аланна: Ага. Индустрия тканей похожа на индустрию моды, где вы работаете на месяцы вперед, поэтому, например, прямо сейчас я покупаю всю ткань, которую мы собираемся выпустить летом. Когда у меня была та первая встреча, я искал А, то, что было актуально, и я мог бы получить его прямо сейчас. Что я мог начать создавать инвентарь, и я также искал товары для продажи, потому что у меня не было кучи денег для инвестиций, поэтому я хотел получить максимальную отдачу от затраченных средств прямо из ворот.

    Феликс: Ага. В этом есть смысл. Вы упомянули… одним из мотивов для начала бизнеса было то, что для вас, как потребителя ткани, было очень дорого покупать в США или покупать в основном за пределами Канады и отправлять вам их в Канаду. Означало ли это, что вам было дорого начинать такой бизнес? В чем разница между потребителем, покупающим ткань за пределами Канады, и розничным продавцом, покупающим этот вид ткани?

    Аланна: Ага. Я имею в виду, что это не… это довольно дорого, потому что вы вкладываете все свои деньги вперед до того, как вам на самом деле заплатят. Оптовая цена лучше. К сожалению, текстильная промышленность здесь работает, я покупаю в канадских долларах, но американский доллар оказывает огромное влияние на ценообразование. Очевидно, что сейчас канадский доллар намного ниже американского.

    Феликс: Можешь рассказать об этом подробнее? Что две валюты… как это влияет на ваш бизнес?

    Аланна: Вся ткань производится в Соединенных Штатах, поэтому, хотя я покупаю в канадских долларах, это все равно завышенная цена, потому что я плачу американцу… я плачу… я не плачу американцами, но это как американские цены.

    Феликс: Верно.

    Аланна: Когда я начинала, например, оптовая цена за метр ткани была 4,50, а потом выросла до 8,95 до 9,50 за метр, и это опт. Удивительно, насколько выросли цены за последние пять лет. Извините, я не могу вспомнить, в чем был вопрос.

    Феликс: Нет, нет, нет. Вы ответили на мой вопрос о причине, почему это дороже. Вы упомянули, что у вас была карьера в сфере связей с общественностью до того, как вы начали этот бизнес. Этот опыт помог вам начать свой бизнес или помог вам получить PR для вашего бизнеса?

    Аланна: Большое время, да. Это было одной из причин, почему я думаю, что когда я встретился с тем первым дистрибьютором, она очень верила в меня, потому что я не пришел к ней как человек, который действительно занимается продажами. Я подходил к этому как человек с деловой перспективой. Иногда случается так, что у вас есть настоящая страсть к чему-то, но у вас нет… вы можете действительно заниматься продажами, но у вас нет большого опыта в бизнесе, в то время как мой опыт в бизнесе Проведение коммуникационных и пиар-кампаний для крупных компаний в течение долгого времени оказало огромное влияние на запуск бизнеса, потому что я уже провел много запусков различных продуктов и компаний. Это было что-то вроде… Я уже знал, что делаю с этой точки зрения. Для меня это было скорее изучение электронной коммерции, что было для меня трудным, и на самом деле это было похоже на ведение бизнеса. Что касается того, чтобы заявить о себе, мне удалось на раннем этапе включиться в историю об интернет-магазинах тканей в журнале здесь, в Канаде, под названием Style At Home, который является журналом довольно приличного размера для домашнего декора.

    Это действительно поставило меня на карту, в целом заставив меня немного… узаконить мой бизнес. Я была среди… это была статья под названием «Материальная девушка», и я была среди четырех других девушек, у которых также есть интернет-магазины тканей, и это было своего рода растущей тенденцией с историей, частью которой она была, так что это сработало.

    Феликс: Ага. Я думаю, важно то, что PR важен не только для получения прямого трафика, чтобы проверить ваш бренд, проверить ваш магазин, проверить ваш сайт, но также узаконить ваш бренд, который открывает множество дверей, которые, вероятно, были бы закрыты для вас, если бы не было какого-то издания, подписавшего ваш бренд, подписавшего ваш магазин. Как вы определили… в общем, как вы определили, к каким изданиям, к каким СМИ вам следует обратиться?

    Аланна: Это как-то плохо, я мало занималась разъяснительной работой. Занимаюсь собственным пиаром. Я работал с парой блоггеров по шитью на раннем этапе, и это было очень полезно для меня. Просто получаю интернет-трафик. Статья «Стиль дома» была отличной, потому что это было похоже на «О, я в журнале». Это то, что я могу сфотографировать и выложить на Facebook, но оно не появилось… оно не появлялось в сети около пяти месяцев после того, как оно появилось в настоящем журнале, так что это было небольшим разочарованием.

    Потому что, когда у вас есть интернет-магазин, и вы читаете что-то в журнале, там есть некий разрыв, потому что они не могут просто щелкнуть мышью. В то время как журнал Style At Home был классным, потому что он был у меня на полке, я был в этом замечательном журнале. Я действительно хотел найти некоторых блоггеров, поэтому я провел небольшое исследование с точки зрения канадских блоггеров, которые могли написать что-то обо мне, и это оказалось действительно полезным. Я закончил комментировать. Просто общение с другими блогами, даже в США. Меня включили в пару списков крутых онлайн-магазинов тканей или канадских списков онлайн-магазинов тканей, поэтому наличие моего URL-адреса в блогосфере было очень полезно с точки зрения увеличения трафика.

    Что касается традиционных средств массовой информации, то я не слишком настаивал на этом только потому, что меня больше интересует онлайн-мир.

    Феликс: Ага. В этом есть смысл. Я думаю, вы затронули кое-что важное о том, как происходит такое отключение, потому что люди читают физический журнал, они не всегда будут помнить, чтобы всегда заходить на ваш сайт позже, но я думаю, что одно из самых больших преимуществ, которые вы уже затронута эта легитимность, и я думаю, что добавление этой функции в публикацию облегчает получение доступа или упрощает повторное размещение в других публикациях, возможно, на этот раз в Интернете.

    Теперь, в основном из вашего опыта, основываясь на том, что вы прочитали, какие ошибки вы видите у новичков, когда дело доходит до традиционного или онлайн-PR?

    Аланна: Это сложный вопрос. Не знаю, знаю ли я какие-нибудь ошибки. Может быть, протягивая руку, я думаю, что одна ошибка, которую я совершил, заключалась в том, что я дал интервью какому-то интернет-изданию местных новостей, и это было немного слишком… Я чувствовал, что это было слишком преждевременно. Я должен был немного подождать, потому что у меня действительно было недостаточно работы с моим магазином, когда появилось это интервью, так что я думаю, может быть, просто… Я очень хотел. Я именно такой. Я просто летаю на месте своих штанов. У меня есть идея, и я хочу немедленно ее реализовать.

    Может просто…

    Феликс: Вопрос времени?

    Аланна: Ага. Скорее тайминг. Подождите немного, и я чувствую, что если вы немного подождете, вы можете пожинать лучшие плоды.

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно)

    Аланна: Когда дело доходит до пиара на раннем этапе.

    Феликс: Можете ли вы упустить эти возможности, если не воспользуетесь ими сразу же, основываясь на своем опыте?

    Аланна: Я не знаю. Я действительно не могу сказать, собираешься ли ты проиграть. Может быть, просто сказать, не совсем сказать «нет», а просто сказать, что я не знаю, готова ли я сейчас, можем ли мы поговорить о чем-то подобном через шесть месяцев? Верно? У меня, конечно, никогда не было бы… этот подкаст я слушал в основном с самого начала запуска моего магазина, и я определенно никогда бы не связался с вами, если бы увидел, что вы задаете вопросы на Facebook, но когда вы совсем недавно задал вопрос, а затем ответил вам на Facebook, я бы никогда не сделал этого год назад. Просто потому, что я чувствую, что тебе нужно немного больше опыта.

    Феликс: Ага.

    Аланна: Если представится возможность, и ты считаешь, что это хорошо для тебя, тогда да. Одна вещь, которую я понял, когда я делал свой стиль дома, когда я был включен в стиль дома, они показывали изображение ткани с моим URL-адресом рядом с ним, и я просмотрел так много объемов этой ткани, но я не был был готов к такому натиску поступающих заказов, и это заставило меня заказать на тонну больше, чем я ожидал, так что это было моей … это была хорошая проблема, но с точки зрения логистики это был своего рода кошмар для меня, потому что я был постоянно приходилось заказывать эту оптовую партию, а затем мне приходилось заставлять клиентов ждать, потому что ее не было в наличии. Это было небольшим минусом.

    Феликс: Возможно, баланс, который вам придется найти здесь, заключается в том, что если кто-то или торговая точка свяжется с вами и захочет представить вас, тогда, возможно, имеет смысл сделать это, даже если вы не чувствуете, что готовы, но, возможно, это не лучшее использование вашего времени, чтобы активно пытаться получить пиар на раннем этапе. Вероятно, вам следует сосредоточиться на том, что вы говорите: сначала создать магазин, иметь систему, готовую к такому трафику, готовую к таким продажам, которые могут возникнуть в результате такого рода функций.

    Знаешь, если ты представишься один раз, они могут не захотеть показывать тебя снова. Не потому, что бизнес не имеет смысла, а потому, что в нем нет ничего нового. Никакой новой точки зрения, о которой они хотят, чтобы вы говорили. Я думаю, что определенно стоит правильно рассчитать время, а не спешить и не показываться слишком рано. Особенно в публикациях, в которых вы определенно хотите быть, и особенно от блогеров, с которыми вы определенно хотите работать. Может быть, приберегите их до того времени, когда это будет иметь больше смысла. Я думаю, это имеет большой смысл в том, что вы говорите.

    Теперь поговорим о том, как вы обращаетесь на Facebook. Одна из причин, по которой мы связались, заключалась в том, что вы добились большого успеха на Facebook, поскольку… успешный. Расскажите нам немного больше об этом. Расскажите нам о том, каким был бизнес/жизнь до того, как вы вложили много средств в рекламу на Facebook, и каков он сейчас?

    Аланна: Конечно. Да. Когда я начинал в 2013 году, у меня действительно не было тонны продаж. На самом деле, я запустил 1 марта, и моя первая продажа не состоялась до 30 марта, так что я прожил целый месяц практически без всего. Я думаю, что мой лучший друг что-то купил у меня, а моя свекровь что-то купила, но затем моя первая сделка была совершена женщиной из Нью-Брансуика, и я никогда не забуду, что ее звали Маргарет.

    Я был так взволнован, так… и она действительно была частью моей группы в Facebook. Каким-то образом она нашла меня на Facebook, а оттуда пошла в мой магазин, так что в 2013 году я не слишком сосредоточилась на своем магазине, потому что у меня был еще один ребенок. Я был немного занят этим, но потом прошел 2014 год, а у меня все еще не было много продаж. Это был праздник каждый раз, когда я получал распродажу, поэтому в 2015 году я начал активно размещать рекламу в Facebook, и я действительно слушал подкаст о вашем шоу с Darn Good Yarn, и она рассказывала о том, как она потратила, я думаю, это было около пяти баксов. в день на рекламу в Facebook, и это действительно принесло ей успех. Я подумал: «Эй, это просто. Я трачу пять баксов в день на кофе».

    Я начал делать то же самое, и было поразительно, насколько это просто привлекло внимание к моему магазину и как это автоматически начало преобразовываться в продажи. По сути… мои продажи выросли… в четыре раза… мои продажи выросли в четыре раза по сравнению с предыдущими несколькими месяцами. Это просто… это было сумасшествие. Мой первый год я начал с … я думаю, что это было 12 000 продаж за год, а после того, как я разместил свою рекламу на Facebook, мои продажи подскочили до 44 000. Для меня это был довольно большой скачок, который был действительно захватывающим, и каждый раз, когда я останавливал рекламу, мои продажи как бы иссякали, так что на самом деле… не было никакого метода, я просто устанавливал бюджет в пять долларов за штуку. день и создал рекламу с помощью создателя рекламы Facebook, а затем ушел.

    Затем мои продажи продолжали ползти все выше, и выше, и выше, и выше, и только сегодня они выросли до шести долларов в день.

    Феликс: Мило.

    Аланна: Это очень полезно с точки зрения поддержания моих продаж, а также дает мне возможность запускать новые продукты. вокруг, указывая им на мой магазин или указывая на то, что им нравится моя страница. Я просто играл с разными вещами, чтобы заставить их идти в разные места, так что да, это было очень полезно. Да, мои продажи сразу удвоились, а потом они… к концу года они выросли в четыре раза, и теперь я удвоил свои продажи по сравнению с прошлым годом, так что это действительно одна из вещей, которую я больше не могу позволить себе не делать. .

    Феликс: Хорошо, так что вы сказали около 40 000 после запуска рекламы и не вдвое больше к концу прошлого года.

    Аланна: Да, удвоил к 2016 году. Да. Я надеюсь удвоить его снова к 2017 году, если это возможно.

    Феликс: Давайте немного разберем это, так что вы слушали этот эпизод подкаста, Darn Good Yarn, хороший эпизод, я настоятельно рекомендую всем посмотреть его, и вы решите, позвольте мне попробовать. Что это было… вы просто нажали любое случайное объявление и выбрали случайный таргетинг? Как вы подошли к поиску выигрышной рекламы для вашего бизнеса?

    Аланна: Да, это потребовало много доработок, и это то, что я постоянно дорабатываю. У меня было довольно хорошее представление о том, кем была моя демонстрация, и Facebook отлично с этим справился. Вы можете настроить таргетинг на кого угодно, поэтому я нацелился на женщин в возрасте от 20 до 65 лет, и мне повезло, потому что мой клиент находится на Facebook. Мои клиенты — очень умелые люди, которые любят шить. Многие из них являются владельцами магазинов Etsy, которые покупают ткани, чтобы делать то, что они делают, но они продают на Etsy. Маленькие люди малого бизнеса. Люди, которые работают на ремесленных выставках. У которых также есть небольшой хобби-бизнес, связанный с производством вещей, поэтому я точно знал, что моя демонстрация была на Facebook, и я знал возрастную группу, поэтому я сосредоточился только на женщинах в этом возрасте, а затем ввел ключевые слова, которые, как я знал, подойдут для этой группы. .

    Феликс: Когда вы говорите ключевые слова, просто говорите о словах в тексте самого объявления или вы имеете в виду, когда вы нацеливаете… выбираете нацеливание?

    Аланна: Ага. Когда я выбирал таргетинг, вы можете выбрать ключевые слова. Я думаю, что они называются ключевыми словами, но они вроде как теги, которые находятся в рамках таргетинга Facebook, поэтому я просто выбрал около восьми или десяти тегов, которые… как бы представляют, кто моя демонстрация. Лоскутное шитье, или лоскутное шитье, или малый бизнес, мамы-блогеры, я просто пытался достучаться до как можно большего количества людей. Мамочки-принтеры, эти ключевые слова, казалось, действительно помогли мне, и да, в основном это был весь мой таргетинг, а затем я выбирал изображения, которые были приятны для глаз, и я выбирал ткани, которые, как я знал, были популярны. Сверхурочные, даже с тех пор, как я начал это делать, а это было всего два года назад, реклама в Facebook. Объявления Facebook теперь намного лучше. У меня есть одно видео, которое набрало массу репостов и лайков, и люди заходят на мой сайт и конвертируются, так что… да, это своего рода эволюция рекламы, которую я в основном оставил той же самой до последнего. пара лет.

    Феликс: Вы не меняли… Я полагаю, вам вообще не приходилось улучшать рекламу, которую вы делаете? Вы настроили его один раз два года назад, и с тех пор его не нужно было сильно менять?

    Аланна: Не совсем. Не совсем таргетинг, а копия, которую я усовершенствовал за эти годы, а затем и изображения. Я буду менять местами новые, чтобы сохранить свежесть. Затем я добавил разные копии здесь и там. Если у меня происходит что-то новое, в дополнение к этой рекламе, которая является своего рода моей общей рекламой, я также буду делать рекламу здесь и там, если я пытаюсь продвигать вещи. Если у меня появится новая ткань или действительно горячая ткань, которая, как я знаю, понравится людям, я сделаю рекламу для нее или под Рождество я сделаю отдельную рекламу, рекламирующую подарочные карты или определенные вещи. что я хочу продвигать, или если у меня есть специальная распродажа или что-то в этом роде. У меня всегда есть моя общая реклама, которая похожа на рекламу за шесть долларов в день на Darn Good Yarn, но у меня также есть более целевая реклама для всего, что я делаю в то время.

    Феликс: Мм-хмм (утвердительно) Теперь, как вы усовершенствуете копию? Как ты провел это сверхурочное время? Что вы… что вы узнали о копировании с тех пор, как начали работать, по сравнению с почти двумя годами позже?

    Аланна: Я думаю, это просто своего рода опыт просмотра рекламы других людей. Просто будучи более опытным в бизнесе и в том, что находит отклик у людей, даже меняя вещи на своем собственном сайте, а затем хотел отразить это в своей рекламе на Facebook. Я просто чувствую, что когда у вас есть интернет-магазин, это эволюционная вещь, которая просто продолжается, просто органическое существо, которое постоянно меняется.

    Да. Я думаю, это то, что я имею в виду, когда говорю о доработке. Как я объясняю людям, что такое мой магазин.

    Феликс: Можешь привести пример? Как вы говорили о своем бизнесе, или говорили о рекламе, или говорили о продукте, когда только начинали, по сравнению с тем, как вы говорите об этом сегодня?

    Аланна: Я думаю, что в начале я, вероятно, была намного более продажной и, может быть, в рекламном тексте было меньше индивидуальности, или просто была более прямолинейной? Раньше я объяснял себя в Интернете так, будто я канадский интернет-магазин тканей, предлагающий дизайнерские ткани. Я все еще как бы объясняю себя таким образом, что я отказался от канадского, потому что я просто чувствую, что я интернет-магазин, так что на самом деле я не ... онлайн магазин. Я не знаю, просто убрал несколько слов, которые просто выделялись и беспокоили меня позже. Просто получать больше удовольствия от копии и иметь за собой больше бренда или индивидуальности. Я думаю, что это просто приходит с опытом и чувством большего комфорта с платформой.

    Феликс: Ага. Я думаю, что это имеет для меня большой смысл, потому что всякий раз, когда вы находитесь на Facebook, вы читаете личные комментарии, личные сообщения от ваших друзей и знакомых, и вы сталкиваетесь с чем-то, что нарушает этот… события, которые нарушают этот шаблон, совершенно ясно, что это реклама, и люди не примут ее… люди могут как бы приукрасить ее, но когда у вас есть какая-то личность и вы подходите к ней с гораздо более представительной точки зрения. Думаю, более интимным способом. Тогда он гораздо лучше вписывается в контекст объявления. Где на самом деле размещается реклама, а именно на Facebook.

    Аланна: Мм-хмм (утвердительно) Точно.

    Феликс: А как насчет изображений? Как вы выбираете, какие изображения размещать в своих объявлениях?

    Аланна: Ну, я делаю много подборок тканей, так что… и я делаю много таких фотографий только для себя… Я сама делаю все фотографии своей ткани и связок тканей, которые я собираю, и у меня есть довольно приличная подписка в Instagram, где я публикую много этих фотографий, поэтому я в основном использую свои наборы, а затем я добавлю пару фотографий, которые я… я сделал несколько фотографий себя как часть бренда, потому что даже хотя моя ткань очень даже в магазине,

    Я создал бренд немного вокруг себя и того, кто я есть. Я был очень личным в том, как я рассказываю свою историю и кто я, поэтому я чувствую, что я также являюсь брендом. people just based on experience on Facebook and engaging with the people who are part of my page, and because its just me running this business, it's a very personal thing and I feel like people know who I am. If that makes any sense?

    They know that I'm a mom and I have two kids and that this is a small business and I built it from the ground up by myself and so telling that story really helps resonate with my audience, because a lot of my audience are also young moms who might have a small hobby business and they're working full time or they're stay at home moms and they have a small Etsy shop or something like that, or they're just hobby sellers that have a thing for fabric just like I do, so I feel like we just … It's a really easy way to get in touch with the customer and be really personal and so back to your question about the Facebook ads, I really try to bring that piece into the ads as well to just make it more personal and easy to engage with rather than boring and more canned … more of a canned message.

    Felix: Now, when you're testing … no, that makes a lot of sense really.

    Alanna: I feel like I went off on a bit of a tangent, I'm sorry.

    Felix: No, no, no. It goes into your … to the theme about why you want to be personal in your ads. Not just in the copy, but also apparently in the images too. I never considered that, but that makes a lot of sense because again, people aren't posting corporate looking photos from their personal Facebook pages, so you shouldn't try to do that either because then it becomes very evident that it's an ad and people might have a negative reaction to that versus if you saw a personal … much more personalized, much more intimate photo that you might be posting of you, what your life is like as an entrepreneur, and then also a mom.

    Alanna: Mm-hmm (affirmative)

    Felix: When you are running these ads and you're trying new copy our or new images out do you test them out? Do you run some and then … run ten and then turn off like half of them if they don't perform? Do you have a testing process for this?

    Alanna: You know what? I really don't.

    Felix: Sounds like everything has just been very successful for you?

    Alanna: No, I mean it very well could be, but there's some images running that aren't working, but I don't … I'm really not looking to analytics kind of person, so it's kind of like … I just go with it and hope it works.

    Феликс: Верно.

    Alanna: If I don't feel like it's working, I'll just stop it and do something else. I don't really analyze the data and I feel like I could probably be more successful if I did. I just A, don't really have time for it and B, I'm just not interested in that aspect of the business, you know what I mean? I'll run things and based on what I'm seeing, I'll think that they're going well. My numbers are continuously going up, so if I all of a sudden saw a dramatic decrease then I would think somethings going on. I just kind of go with it and then I'll change it up when I feel like I'm sick of seeing those images.

    Феликс: Верно. You mentioned video ads is something you're doing new. What do you include in these video ads?

    Alanna: The video ads are basically a slide show. That's what I've got running now, but it's cool because Facebook integrates it all with music so you can pick the song that you want to play which is a canned song within Facebook, but … then you pick your own images and then you manipulate them around to show how you want them to move through the carousel. Those ads have been doing really well for me. That one I don't plan on changing anytime soon. I'll probably have to change it in a few months because of pictures of the fabric I'm going to get for sale. people seem to really love that moving ad and it shows up in the newsfeed as well. It doesn't just show up on the sidebar. It shows up in the actual feed. I'm getting all new customers and new likes from that. Those ones are really good. I highly recommend working with the video ads if you can.

    Феликс: Хорошо. Имеет смысл. You mentioned that you increased from five dollars to six dollars really. What makes you not just say throw 10, 20, 30 ,50 dollars a day at this if it appears to be obviously correlated with the sales that happen from you running these Facebook ads?

    Alanna: Yeah. I just have to be really careful with how much money I spend, that's all. I really bootstrap this business because I ended up quitting my actual job that I was working in before, so I just had to be really careful with how much I'm spending because I'm buying fabric, plus how much money I'm going to spend on advertising, plus how much money I'm spending on apps, plus the store, plus shipping, so there's a lot of things variable that I have to consider when it comes to spending money.

    Right now six dollars a day to me is worth it, and chances are if I doubled that, they're always … Facebook is always pushing you to be like, “If you spend 12 dollars a day, you'll reach X amount of people.” You should try that. Sometimes, sure it's a really enticing to do that but for now I need to stick with it and I feel like it is working for me and because I'm spending it everyday, it comes out to be 300 and something bucks a month. Then, it is a cheap way of generating interest for sure and getting people to know about you and all that stuff.

    Феликс: Логично. Thanks so much for your time Alanna, again Fridaysoff.ca is the website and you would also recommend that listeners go and check out they want to follow along with what you're up to?

    Alanna: Well, yeah. You can follow me on Facebook at Fridays off fabric shop. I'm also on Instagram at Friday's off, and I have an email newsletter that you can sign up for on my website. Those are my main areas to find me.

    Феликс: Круто. Thanks so much for your time Alanna.

    Alanna: Okay. Без проблем. Спасибо.

    Felix: Before we end this episode we actually have a bonus segment. Alanna and I spoke a bit after the podcast and she wanted to share some more of her experience with growing the subscription program and using Facebook groups for her subscription program. We hit the record button and spoke some more. Наслаждаться.

    Tell us a little bit more about this subscription program you have running for your store.

    Alanna: Sure. I started a subscription program where I curate fat quarter bundles of fabric every month for subscribers. Fat quarters are just cuts of fabric that quilters typically use to cut out to make quilts. I started off with two products where I give a six piece bundle and a 12 piece bundle on a month basis to subscribers. I started that in September of 2015, with a goal of off-loading fabric because I wasn't getting the kind of traffic an sales that I needed to move through my inventory quickly. I started it as a way to off-load stuff and it became pretty successful right off the start and now three years later, I'm … actually two years later, I'm actually having to order fabric specifically for my club. Whereas before it was like … the whole thing has kind of turned on it's head a little bit, which is a good problem to have but it requires a little more planning on my part for purchasing inventory and stuff like that.

    Felix: Now, when you're launching your subscriptioning, growing your subscription program, do you have to change up your marketing to attract subscribers versus more of the one-off a la carte customers?

    Alanna: Yeah. I do … I kind of have a running ad, Facebook ad, so like I mentioned before I did the six dollars a day Facebook ad on an ongoing basis. Just for my regular store, but then I also will periodically put out ads that just focus on my club. That's when I'm trying to get new subscribers. Another marketing tactic that I use is once a year and throughout the month of December, I open up a gift subscription. It's only one time a year that I allow people to do this, but they can purchase a three month, six month or 12 month gift subscription for themselves or for a loved one or whatever.

    Then, that gives people a taste of … if it's something that they've been eyeing they can get a taste of it and then subscribe once the subscription is over. I only run that once a year because I find it difficult to logistically have it to give to subscribers. I need a start date for them or else I think it could be really confusing on a monthly basis. Those are the ways that I market that, but I always include it in a monthly newsletter like a reminder. I have a banner on my site that specifically talks about the club, so it's pretty … it's pretty much all over the place in terms of my own site and what I do in terms of creating content.

    Then I also post the bundles, the photos of the bundles that are going out on my Facebook page so when I put the bundles together and ship it out, I'll post a bundle as sort of, “Get ready for your happy mail is coming.” These items have been shipped. That's really cool too, because that creates a lot of excitement among my Facebook group and the people in it and I find that encourages people to sign up if it's something that they're into.

    Then, just recently I started a fabric attic Facebook group which is completely separate from this Fridays off Facebook page, but it's just exclusively for people who are part of the club which is what the subscription group is called. My goal with this is to have them engage amongst themselves, because I was having a lot of people emailing me asking, “What are people doing with this fabric? What are people making?”

    I'd love to see photos and people will send me photos of stuff sometimes and I don't get it up on the site so I thought this would be a great arena for people who are part of the club to share photos and talk amongst themselves about the kinds of projects that they're making. It's fairly successful, I've got, I think, about a third of my subscribers in the group, but it's growing and I'm hoping that eventually they'll start engaging amongst themselves and I won't have to administer a lot of questions and get people talking. That's kind of exciting too.

    Феликс: Ага. I definitely want to talk about the Facebook group in a second. One of the great things you're doing with this subscription program is that you're building this anticipation for the program and by doing that it attracts new member to join because they feel like they're missing out by not being part of the program, and also it keeps existing subscribers excited to continue to pay, to continue to see what's coming in the upcoming month.

    You can't just lock the customers into a subscription program and expect them to stick around. You have to actively keep them excited about the program. The other thing is the community. It's not just about getting the product to the customer. It's not just about getting the physical product to them, because they can just get that a la carte. You have to add some additional benefits to being part of the subscription program to be part of this club as you call it, by building this community. Definitely want to talk about that in a second, but back to the subscription program, do you offer different types of products or do the subscribers want different products than the a la carte customers?

    Alanna: Well, these … the subscribers that I have are primarily quilters, so they do like the smaller cuts and I don't really offer fat quarters in my store, so unless you email me separately saying I really want this fabric but now half a meter's too much for me, can you create a custom bundle? I do one-off stuff, but this year just a regular person going into my store is hard for you to buy the fat quarters, so I think that's the benefit of being part of the club is you get access to my entire inventory and then I create these bundles on a monthly basis, so chances are you're going to end up with almost … not everything, but a lot of the stuff that I carry in my stores going to end up in your fabric stash.

    That's definitely one of the benefits. Just this month I created a half meter club. I don't have any subscribers yet, because I literally put it up on the site this week. It is something that people have been asking me because I do have some subscribers who aren't necessarily quilting with it but they're Etsy story owners who are making doll clothing or little makeup bags or pouches or stuff like that and they just need more fabric than the small 18 by 22 inch cuts which is the fat quarter. We'll see how that goes. I haven't added anything new yet, since I started this so I'm excited to see if that grows. You never know what's going to happen. You just have to try it and see what happens.

    Felix: What's the breakdown between the revenue generator between the subscription program versus your a la carte customers?

    Alanna: I've got over 100 subscribers right now and so it represents about a quarter of my monthly sales, so right now the lion's share of my sales comes from the a la carte orders which is just people buying fabric, but having that quarter percent of my sales on a monthly basis is awesome just for generating … you know what's the word I'm looking for?

    Felix: That's guaranteed cash-flow? Верно?

    Alanna: Yeah. Точно. That's super helpful for me because as I've mentioned before I carry a pretty large inventory so I have a lot of expenses on a monthly basis, so knowing I'm going to get that money every month is really huge for me because I need that recurring income to stay afloat.

    Felix: How do you stay on top of all of this? What kind of apps, tools, services, or processes do you use?

    Alanna: Yeah. It's getting to be a very difficult process. I do use recharge which is an app which you can buy in the Shopify app store and it's a seamless transaction, so when you're the customer signing up for the club it's just like you're making an order on the site. Then, on the backend for me, I receive the order but recharge does everything. They put it into an excel spreadsheet so all I have to do is look at an excel spreadsheet, do a mail merge, print my label and then I have to cut and fold and stash all of the envelopes which is the lions share of the work, but I have someone that helps me with that so the two of use get together and we just hammer it all out and they go for shipping. Its a pretty giant process, because I have 120 subscribers.

    Феликс: Как вы курируете свою программу подписки, потому что это немного сложнее, чем клиенты a la carte, верно? Потому что клиенты a la carte активно выбирают продукты, которые им нужны, добавляют их в свою корзину и покупают. Расскажите нам о своем мыслительном процессе при курировании подписки.

    Аланна: Прямо сейчас это в основном то, что у меня есть на складе, поэтому, если у меня есть тонны этих конкретных тканей на складе, я просто подбираю их как можно лучше. Это становится немного более пугающим, и я просто курирую, основываясь на своем собственном художественном взгляде и на том, как я себя чувствую. Обычно они согласованы по цвету или согласованы дизайнером, но пока все хорошо. Я думаю, что отчасти причина того, почему мой клуб так успешен, заключается в том, что я просто умею сочетать ткани, цвета и разные узоры, поэтому иногда я думаю, что люди являются частью клуба, потому что им просто нравятся связки, которые я собираю.

    Обычно, если людям это не нравится, они подписываются на пару месяцев, а потом просто пишут мне «нет» и просто говорят, что нельзя… Мне это не нравится или что-то в этом роде, но я редко пусть кто-нибудь пожалуется на то, что я им отправил, так что это хорошо. Совсем недавно мне пришлось начать покупать специально для клуба, поэтому, если я увижу что-то, что, как я знаю, популярно, я просто куплю больше этого и скажу: хорошо, я отложу половину этого для клуба, а остальное поставлю. этого в магазине.

    Я также занимаюсь этим в течение двух лет, так что я знаю, что люди ищут, просто по трендам, ведению блогов, участию в создании групп в Facebook и тому подобному, поэтому я знаю, чего хотят люди. Я также считаю важным использовать новые продукты в рамках подписки, потому что я хочу, чтобы это было ощущение клуба премиум-класса. Таких тканевых клубов много, но люди набивают их распродажными вещами, старыми линиями тканей. Да. Я думаю, что отчасти причина того, почему моя тоже была успешной, заключается в том, что вы сделали этот комплект в марте, в котором есть коллекция тканей, выпущенная два месяца назад, так что я думаю, вы действительно чувствуете, что человек, стоящий за тканью, человек, создающий продукт, заботится о том, что вы получаете. Вы не хотите получить старые уродливые цвета, вы хотите получить хорошие вещи.

    Это то, что я действительно продвигал через свой сайт и только через мою ленту в Instagram и Facebook, и люди с нетерпением ждут своих пакетов и с нетерпением ждут получения этих фотографий. Думаю, в длинной версии я так все и собрал.

    Феликс: Да. Эта эксклюзивность, безусловно, является преимуществом для доступа к такой программе подписки. Условия, которые используют предприниматели, это своего рода пустыня для начала. Там пока никого нет. Расскажите нам о том, как вы запускаете свою группу в Facebook и как вы наполняете ее контентом.

    Аланна: Ну, я выложила… Я выложила комментарий на своей пятничной странице в Facebook со ссылкой на группу, просто сказав, что если вы являетесь членом клуба, вот место, где вы можете обменяться тканями, поговорить о проектах. над которыми вы работаете, сравните проекты, над которыми вы работаете, с тканями в клубе, поэтому я прокомментировал это, и это вызвало довольно приличный отклик. Кроме того, у меня есть список адресов электронной почты, специально предназначенный для клуба, поэтому я также отправляю его им.

    Это два способа, с помощью которых я смог привлечь людей, которые заходили и подписывались, чтобы стать частью клуба, и тогда у меня было много людей, которые пытались войти, но не были подписчиками. Это тоже своего рода сложная ситуация, потому что вы не хотите отказывать людям и делать это таким эксклюзивным, поэтому некоторые из людей, которые являются частью группы, просто бывшие клиенты, но я подумал, что, может быть, это хороший способ заинтересуйте их клубом, и, возможно, они присоединятся, потому что они думают об этом, и они на грани.

    Феликс: Одна вещь, которую я видел успешной, заключается в том, что, имея ваших постоянных клиентов, людей, которые являются частью программы подписки, и смешиваясь с людьми, которые, возможно, являются разовыми покупателями, которые еще ничего не купили, очень любопытно, или очень взволновано, чтобы купить продукты у вас, или даже зарегистрировалось в программе подписки в первый раз.

    Аланна: Ага. Определенно, и даже недавно, когда я решил, что хочу сделать эту половинную подписку, я пошел в группу, в которой сейчас всего, я думаю, 30 участников, но я рассматриваю их как свою фокус-группу и людей, которым я могу доверять. что мне принести? Что ты думаешь об этом? Что вы думаете об этих цветах? Что вы думаете о полном тайнике прошлого месяца? Вам понравились цвета? Я получаю от них довольно приличные отзывы, и когда я хотел запустить половинный тайник, я как бы колебался, сколько штук я должен положить в этот половинный тайник, поэтому я пошел в группу и спросил их, сколько вы бы хотели. хотят, и они дали мне отличные отзывы, которые я в конечном итоге использовал, когда я пошел дальше и запустил этот новый продукт, так что я определенно взволнован. Это все еще очень новая группа, поэтому она очень свежая, но я рад видеть, куда они меня приведут, и какие вещи мы можем делать вместе.

    Феликс: Спасибо, что слушаете Shopify Masters, маркетинговый подкаст электронной коммерции для амбициозных предпринимателей. Чтобы открыть свой магазин сегодня, посетите Shopify. Com/Masters, чтобы получить расширенную 30-дневную бесплатную пробную версию.


    Готовы построить собственный бизнес?

    Начните бесплатную 14-дневную пробную версию Shopify сегодня!