Как отправлять многоязычные электронные письма с постоянным контактом и Crowdin
Опубликовано: 2023-08-15Диана Вороняк появилась благодаря Crowdin
Локализация электронной почты — эффективная стратегия повышения узнаваемости бренда, увеличения количества подписчиков и увеличения продаж. Этот метод помогает вам переводить информацию в ваших маркетинговых кампаниях по электронной почте на местные языки и культурные контексты ваших клиентов, предоставляя им полезный и актуальный опыт. Однако локализация включает в себя гораздо больше, чем просто перевод заголовков сообщений и строк темы.
Электронный маркетинг на международных рынках поначалу может показаться сложным, особенно если вы не говорите на родном языке своей аудитории. Однако правда в том, что это не так сложно, как вы думаете. Давайте узнаем, что такое локализация электронной почты, ее преимущества и как упростить и автоматизировать процесс локализации и отправлять многоязычные электронные письма с помощью Constant Contact и Crowdin.
Что такое локализация электронной почты?
Предприятия могут связаться с большим количеством клиентов, расширить свою потребительскую базу и получить больше дохода за счет локализации своих сообщений электронной почты. Содержание вашей маркетинговой кампании по электронной почте может быть изменено с помощью локализации, чтобы лучше удовлетворить потребности получателей, которые не умеют читать по-английски или проживают в других странах.
Многие утверждают, что дословный перевод — это единственное, что необходимо для локализации электронной почты. Хотя клиенты гораздо более склонны покупать товары, когда они представлены на их родном языке, локализация электронной почты выходит за рамки этого. Он направлен на создание контента электронной почты, релевантного вашему читателю или клиенту. Таким образом, он включает в себя не только дословный перевод, но и локализацию формата времени и валюты и даже локализацию изображений.
Почему вы должны локализовать электронные письма?
Только около 20% людей во всем мире хорошо говорят на английском или как на своем родном языке. Перевод и локализация могут помочь вам в достижении ваших целей расширения, если вы хотите хорошо общаться с людьми, которые не говорят по-английски.
Причины, по которым вам следует потратить некоторое время и локализовать свои электронные письма:
- Лучшее общение с неанглоязычной аудиторией
- Более высокая рентабельность инвестиций и лучшее вовлечение клиентов
- Улучшение развития бренда и лояльности
- Расширяйте клиентскую базу и увеличивайте количество продаж
Локализация для вашей аудитории
Локализация — это процесс адаптации вашего контента, в нашем случае электронных писем и содержащегося в них контента, для конкретных стран и регионов. Итак, с чего начать и какие основные моменты следует учитывать, чтобы добиться успеха?
Сегментация вашей клиентской базы
Удовлетворение потребностей ваших клиентов не только улучшает их качество обслуживания и лояльность к вашему бренду, но и помогает вам практиковать и совершенствовать процесс локализации.
Первый и самый важный шаг — узнать, кто ваши клиенты и на каких языках они говорят. Затем создайте сегменты для каждого языка или региона клиента, чтобы вы могли отправить правильное сообщение нужным людям.
Добавляйте новые языки, когда планируете выйти на новый рынок
Независимо от того, руководите ли вы стартапом или крупным бизнесом, вы знаете, сколько работы необходимо для разработки эффективных продуктовых стратегий. Чтобы понять, насколько важно иметь локализованный продукт, прочитайте исследование CSA. Оно показало, что 87% потребителей не совершили бы покупку, если бы не понимали язык, используемый на веб-сайте или в описании продукта.
Исследование однозначно показывает, что если потенциальный клиент не понимает языка, используемого в вашей маркетинговой кампании, он или она не купит ваш продукт или услугу, возможно, сведя на нет ваши предыдущие усилия.
Вот почему после того, как вам придет в голову мысль о расширении вашей аудитории, следующей задачей должна стать локализация для этого рынка.
Добавление новых языков в вашу маркетинговую стратегию по электронной почте имеет решающее значение в нескольких ситуациях.
Это становится необходимым, когда:
- расширение на международном уровне
- нацеленность на разнообразную клиентскую базу
- предложение локализованных рекламных акций
- соблюдение языковых предпочтений
В то же время многоязычная поддержка, культурная значимость и привлечение мировой аудитории являются одними из ключевых преимуществ, которые могут значительно повысить эффективность ваших кампаний по электронной почте.
Помните, что использование многоязычия демонстрирует вашу приверженность персонализированному общению и способствует долгосрочным отношениям с клиентами.
При необходимости установите резервный язык
Если у вас недостаточно времени или ресурсов для локализации и рассмотрения каждого языка/диалекта, на котором говорят в регионе, вот решение — установите резервный язык, чтобы улучшить взаимодействие с пользователями.
Например, если у вас в проекте есть несколько диалектных языков, таких как австрийский немецкий, венский немецкий или другие австро-баварские диалекты, вы можете настроить эти языки так, чтобы один стандартный немецкий язык был резервным. Эта функция доступна в программе локализации Crowdin.
Так что, если нет переводов на немецкий язык, AU, Crowdin взял бы существующие переводы со стандартного немецкого.
Общие проблемы с локализацией электронной почты
Даже сосредотачиваясь на одном языке, успешное управление почтовым маркетингом требует учета определенных аспектов. Например, как вы гарантируете, что все эти электронные письма будут отправлены вовремя, что они полностью проверены и отвечают на запросы?
Ниже приведены некоторые из наиболее типичных проблем с локализацией электронной почты, которые, по мнению некоторых людей, сложно решить:
- Наличие множества языков и локалей.
- Отсутствие контроля качества и способов его обеспечения.
- Время, потраченное на электронные таблицы, шаблоны и другое ручное управление контентом.
- Отсутствие последовательности в выражении бренда, терминологии, стратегии и многом другом.
- Проблемы, связанные с дизайном, такие как количество символов и ограничения, чтение справа налево (RTL) или слева направо (LTR), усложняют процесс управления локализацией.
Это кажется очень длинным списком, который может отпугнуть многих маркетологов. Сказав это, это справедливо только тогда, когда компании пытаются выполнить локализацию электронной почты самостоятельно — с помощью механических и ручных методов.
График вывода продукта на рынок становится неопределенным из-за ручного управления переводом и непредвиденных задержек в процессе локализации.
Чтобы обеспечить точность перевода, рабочий процесс должен включать участие многочисленных заинтересованных сторон в оценке и утверждении окончательного локализованного материала (разработчики, дизайнеры, маркетологи, лингвисты и другие). Поэтому кто-то постоянно кого-то преследует, чтобы процесс продвигался вперед.
Как автоматизировать локализацию электронной почты с помощью Constant Contact+Crowdin
Чтобы убедиться, что ваша стратегия локализации не имеет ни одной из проблем, описанных выше, используйте платформу управления локализацией (LMP).
LMP гарантирует, что используемые вами инструменты совместимы друг с другом, и предоставляет всем участникам доступ к самому последнему контенту, как на языке оригинала, так и в переведенной форме. Кроме того, это может сэкономить время и деньги на проектах, автоматизировать некоторые процедуры и сократить ненужные шаги.
Crowdin — это облачное программное обеспечение для управления локализацией, которое ускоряет и автоматизирует локализацию вашего контента, от веб-сайтов, приложений и маркетинговых кампаний до программного обеспечения и игр. Независимо от того, какой тип контента вы переводите — чем больше рутинных задач вы сможете автоматизировать, тем больше времени ваша команда сможет потратить на то, что актуально.
Чтобы расширить возможности вашей команды, масштабировать маркетинговые кампании и избежать распространенных проблем с локализацией, Crowdin предлагает вам интеграцию с Constant Contact. Эта интеграция обеспечивает:
Легкая и автоматическая синхронизация контента
Приложение Crowdin для локализации контента Constant Contact позволяет синхронизировать исходные и переведенные файлы в несколько кликов. Как это работает? Нет ручного экспорта/импорта исходного контента или копирования и вставки текста. Просто нажмите «Синхронизировать с» и продолжайте работать.
Удобное место для команды переводчиков
С Crowdin переводчики и корректоры могут работать вместе с другими членами команды в режиме онлайн или работать независимо в автономном режиме, сохраняя при этом доступ к редактору перевода из любого места и с любого устройства.
В редакторе, где выполняется вся работа по переводу, переводчики могут видеть электронные письма как в исходном, так и в переведенном виде.
В редакторе они могут оставлять комментарии, просматривать переводы, задавать вопросы, указывать нерелевантные переводы и запрашивать дополнительный контекст.
Постоянный голос бренда и снижение затрат благодаря памяти переводов
Голос вашего бренда должен быть последовательным, а также резонировать с людьми, с которыми вы пытаетесь связаться, если вы хотите, чтобы он был успешным. Вы можете убедиться в этом, используя автоматизированные проверки качества и глоссарии, которые помогают отслеживать согласованность перевода термина.
Память переводов (TM) — еще одна характеристика, которая помогает достичь этой цели. Это позволяет вам использовать преимущества существующих переводов контента, который был переведен в прошлом, вместо повторного перевода одних и тех же сегментов. Эта возможность особенно полезна для перевода нижних колонтитулов электронной почты, которые часто содержат одну и ту же информацию или предложение.
Вы можете создавать новые TM с помощью Crowdin в дополнение к TM, которые автоматически создаются для каждого проекта. Затем вы можете заполнить эти ПП нужным контентом или загрузить существующие ПП, используя форматы файлов TMX, XLSX или CSV. Кроме того, у вас есть возможность делегировать TM в любой другой проект, который вы считаете нужным.
С помощью этой технологии переводчик-человек может сосредоточиться на нелокализованных строках, что позволяет вам сэкономить время и деньги при переводе текста, который является одновременно отличительным и жизненно важным.
Готовы попробовать сами? Вот видео с пошаговыми инструкциями по установке и использованию приложения Crowdin+Constant Contact:
Сочетание работы машин и людей при переводе может дать лучшие результаты
Машинный перевод, также известный как МП, является отличным инструментом для помощи переводчикам-людям. В большинстве случаев процесс локализации можно ускорить, если переводчики-люди будут выполнять постредактирование переводов, рекомендованных машиной.
Crowdin интегрирован с рядом наиболее широко используемых механизмов машинного перевода, включая, помимо прочего, Google Translate, Microsoft Translator и DeepL Translator. Полный список включает более 40 МТ.
Вы можете использовать выбранный вами движок вручную или начать автоматический процесс предварительного перевода с помощью MT. В любом случае, вы можете организовать его работу любым способом, который вы выберете. Группа переводчиков также может оценить эти переводы и, при необходимости, улучшить их. В качестве дополнительной опции машинные переводы могут отображаться в редакторе в виде предложений, чтобы помочь вашим людям-переводчикам создать окончательную копию.
Выйдите на глобальный уровень с локализацией электронной почты прямо сейчас
Любая компания, которая локализует свои предложения, увидит улучшение качества обслуживания клиентов, повышение вовлеченности и повышение лояльности подписчиков. С помощью Crowdin + Constant Contact вы сможете расширить свою компанию за счет использования более эффективного локального маркетинга по электронной почте. Более того, локализация не так уж и страшна, когда под рукой есть программа для локализации.
Если вы готовы использовать локализацию электронной почты, чтобы общаться с большим количеством людей по всему миру, Crowdin поможет вам легко адаптировать содержимое электронной почты. Установите приложение Crowdin + Constant Contact и начните бесплатную пробную версию прямо сейчас.