Как Instagram приносит Ventana Surfboards волну продаж

Опубликовано: 2019-12-10

Дэвид Деннис демонстрировал некоторые из своих фотографий для сбора средств, когда он обнаружил сложности сохранения океана и то, как сделать доски для серфинга более экологичными. Вместе с партнером Мартином Стипхутом Дэвид руководит компанией Ventana Surfboards, производителем досок, изготовленных вручную из переработанных и переработанных материалов.

В этом выпуске Shopify Masters вы узнаете, как Дэвид Деннис совмещает свою карьеру в Microsoft с управлением Ventana Surfboards, ключевыми компонентами эффективного устойчивого бизнеса и тем, как Instagram обеспечивает большую часть их продаж .

Мы продали доску для серфинга за 15 000 долларов, когда кто-то только что увидел пост в Instagram.

Основные выводы, которыми поделился Дэвид Деннис:

  • Оценивайте разные стороны любой экологической проблемы. Хотя функция продукта может быть устойчивой в одном отношении, она может вызвать другие проблемы. Дэвид отмечает, что переработанные ткани из пластиковых бутылок могут уменьшить наши пластиковые отходы, но на самом деле это приводит к тому, что микроволокна загрязняют наши океаны. В настоящее время команда Ventana изучает, как внедрить экологичный органический хлопок в свой бизнес.

  • Общайтесь с клиентами, делясь своими процессами. Дэвид подчеркивает, как публикации в Instagram, демонстрирующие процесс создания в виде видео и таймлапсов, демонстрируют прозрачность и позволяют им подчеркнуть свое мастерство.

  • Проводите мероприятия, чтобы представить свой бренд. Несмотря на время и финансы, необходимые для участия и проведения мероприятий, Дэвиду нравится общение лицом к лицу, которое позволяет ему повысить осведомленность об их усилиях в области устойчивого развития, встречаться с клиентами лицом к лицу и взаимодействовать с другими производителями в сообществе.

Не пропустите эпизод! Подпишитесь на Shopify Мастера.

Показать примечания

  • Магазин: Ventana Surfboards
  • Социальные профили: Facebook, Twitter, Instagram
  • Рекомендации: Shopify, Shopify POS, Instagram, Facebook, Twitter, Reddit, YouTube, Quickbooks, ShipStation, SurveyMonkey

Стенограмма

Феликс: Сегодня ко мне присоединился Дэвид Деннис из компании Ventana Surfboards and Supplies, которая продает полые деревянные доски для серфинга, боди-серфинг, ручные рубанки, эко-одежду и экологичные товары для серфинга из Санта-Крус, Калифорния. Добро пожаловать, Дэвид.

Дэвид: Спасибо.

Феликс: Да, вы сказали нам, что большинство ваших продуктов, особенно деревянные доски для серфинга, сделаны из «чужого мусора», очень уникальных материалов. Откуда пришла идея?

Дэвид: Ну, вы знаете, некоторое время назад я организовал фотовыставку, чтобы собрать деньги для Surfrider Foundation, и когда я фотографировал шейперы досок для серфинга в нашем районе, я понял, насколько токсичными были материалы, которые использовали шейперы досок для серфинга, провел еще немного исследований и понял. что гидрокостюмы сделаны из нефти. По сути, мы говорим о хорошей игре, как серферы, о любви к океану, но наше поведение не соответствует этому. Поэтому мы решили, что хотим начать что-то другое. Я сотрудничал с моим партнером Мартейном Стипхутом, который делает полые деревянные доски для серфинга, и около шести лет назад мы вместе основали компанию, чтобы сосредоточиться на экологической ответственности серферов.

Феликс: Круто. Каков ваш фон? Вы упомянули, что вы фотограф?

Дэвид: Ну, я провожу фотовыставки, чтобы собрать деньги для некоммерческих организаций. Моя настоящая работа на самом деле в Microsoft. Я в команде Outlook. Я много чего сделал для Microsoft за эти годы. Я там уже больше 18 лет. Так что мой опыт на самом деле связан с разработкой технических продуктов.

Феликс: Понятно. Итак, у вас есть некоторый опыт в разработке продуктов. Это был первый физический продукт, над которым вы работали?

Дэвид: Да, абсолютно.

Феликс: Понятно. Итак, у вас была эта идея. Как вы нашли партнера для работы над этой бизнес-идеей?

Дэвид: Ну, мой партнер строил деревянные доски для серфинга, боже, это продолжается уже более 10 лет, и он использовал переработанные материалы больше по необходимости. Правильно, так что стоимость была намного ниже, когда он мог получить материалы, которые были пожертвованы, или древесину, которая была переработана, скажем, из половиц из дома или что-то в этом роде. Таким образом, это соответствовало ценности ответственности, которую мы хотели для компании или которую хотел я, и поэтому я спросил его, не хочет ли он возобновить то, что он делал, с немного новым именем, с набором ценностей бренда, сосредоточенным на высокое мастерство, экологическая и социальная ответственность, а также создание продуктов для настоящих серферов со всего мира.

Феликс: Понятно. Итак, это уже был продукт, который создавал ваш партнер, вы хотели работать с ним, чтобы вывести его на новый уровень и перейти на следующую стадию.

Дэвид: Верно.

Феликс: И здесь вы упомянули пару вещей: ценности бренда, высокое мастерство. Что заставило вас признать, что эти ценные дополнения, которые объединяют вас двоих, могут создать?

Дэвид: Итак, Мартин, мой партнер, потрясающий художник, и доски, которые он создает, просто невероятные, они великолепны, на них действительно хорошо кататься. У него нет опыта в маркетинге и продажах, а также технических знаний. И я не могу резать пилой по прямой, чтобы спасти свою жизнь, так что это было просто хорошее партнерство. Мы хотели расширить бренд. Делаем одежду. Мы изобрели некоторые продукты для серферов. Мы делаем совместные работы художников. Мы сделали доску для серфинга, теперь ручные самолеты для боди-серфинга. Так что это был хороший союз моих навыков и его набора навыков, потому что он действительно хочет пойти и создать удивительные доски для серфинга и другие изделия из дерева, а мне нравится заниматься продажами, маркетингом и технической стороной вещей.

Феликс: Верно, да. Я думаю, что это отличная комбинация, которую я видел снова и снова, когда партнер по продажам и маркетингу сочетается с экспертом по продукту и создателем самого продукта. Когда вы оглядываетесь назад на последние пять-шесть лет совместной работы, что, по вашему мнению, делает партнерство сильным, когда вы хотите объединить эти два вида сил вместе?

Дэвид: Я думаю, это взаимное уважение. Я с огромным уважением отношусь к работе, которую он делает. Я, наверное, его самый большой поклонник. То, что он может делать с деревом и другими материалами, просто поражает меня. И он с уважением относится к моим навыкам, в которых он либо не силен, либо не хочет учиться. И поэтому я думаю, что мы одинаково ценим работу друг друга и уважаем ее. И это, я думаю, то, что заставило его работать так долго.

Феликс: Итак, вы знали, что вам обоим следует работать вместе, и решили, что давайте перейдем к следующему этапу, к следующему уровню. Какими были первые шаги?

Дэвид: Первыми шагами для нас было то, что мы использовали своего рода модель бережливого стартапа, похожую на технологическую компанию, где мы начинаем с очень небольшого количества продуктов. Итак, сначала мы сели, зарегистрировались, выполнили все юридические действия. Но затем мы выбрали очень, очень маленькое подмножество продуктов из тех, которые мы, возможно, могли бы создать. Вы знаете, мы думали, что сможем сделать огромную линию одежды, и мы могли бы сделать целую серию досок для серфинга и много чего еще. Мы сели и сказали, давайте сделаем ограниченный тираж этого, этого, этого и этого. Это было очень небольшое количество вещей. У нас была коллаборация за кофе, у нас было несколько футболок, несколько толстовок, несколько других продуктов и пара досок для серфинга.

Дэвид: Мы нашли ярмарку ремесел, праздничную ярмарку ремесел, чтобы проверить, нравится ли людям в нашем районе то, что мы создали, и найдет ли это отклик у них. Итак, мы установили наш стенд и сидели на морозе возле пляжа в Санта-Круз, Калифорния, на этом праздничном мероприятии, и мы были потрясены. Я думаю, что мы заработали почти 10 000 долларов в первый день всего за несколько часов. Так мы поняли, что у нас все в порядке. С тех пор мы просто повторяем продукты.

Феликс: Это потрясающе. Этого, безусловно, достаточно для того, чтобы любой сказал: «Давайте углубимся в это». Итак, 10 000 в первый день. Я уверен, что со временем вы как бы перебирали бренд, продукты и все такое, но в тот первый день, что вы думаете о вас, ребята, или о продуктах, которые заставляли людей хотеть тратить на вас такие деньги? как новая компания в первый день?

Дэвид: Я имею в виду, что продукты должны стоять сами по себе. Они должны быть крутыми независимо от того, есть ли за ними отличная история. А так у нас классные дизайны, доски для серфинга красивые. У нас были действительно отличные местные коллаборации, которые находили отклик у людей. Но я думаю, что все то время, что мы этим занимаемся, это ценности бренда. Мастерство, ответственность, приключения. И мы просто продолжаем бить их каждым своим делом. Все, что мы создаем, всякий раз, когда мы рассказываем нашу историю, когда я говорю с вами сегодня, высококачественные продукты, которые хороши для окружающей среды, полезны и долговечны для людей, которые отправляются в приключения. И эти вещи, кажется, находят отклик у людей. Кроме того, им нравится встречаться с людьми, которые разрабатывают и производят их продукты. И эта локальная связь, которая у нас есть с нашей клиентской базой, действительно была ценной.

Дэвид: И теперь мы смогли расширить это глобально. Мы общаемся с людьми в Интернете и социальных сетях и рассказываем одну и ту же историю, и это работает даже за пределами нашего региона.

Феликс: Итак, для всех, кто хочет использовать тот же подход, когда они берут модель бережливого стартапа, своего рода MVP, когда они просто выпускают продукт, участвуйте в них, как на ярмарке, как для вас, ребята, на праздничной ярмарке ремесел. . Если ваше ценностное предложение является ценностью бренда, и вы хотите подчеркнуть это, как вы сообщите об этом в честной среде?

Дэвид: Когда кто-то приходит взглянуть на то, что мы делаем, и мы делаем то же самое онлайн, но давайте просто поговорим об этом в физическом мире. Кто-то проходит мимо установленной нами будки или проходит мимо и задает нам вопрос о чем-то. Мы всегда рассказываем истории. Так что это не "Эй, могу я тебе помочь?" Или: «Вы ищете что-то особенное?» Это «Вы слышали историю об этом», и это то, на что они смотрят. Так что, если они увидят футболку, скажите: «О, она сделана из переработанных пластиковых бутылок и органического хлопка. Могу я рассказать вам историю дизайна спереди?»

Дэвид: И люди любят слушать истории. Так что для нас многое из того, что мы сделали в физическом мире, а также в онлайн-мире, было просто рассказыванием историй. Иногда люди останавливаются и слушают по полчаса, чтобы мы рассказали историю обо всех наших продуктах и ​​о том, как все они связаны между собой, а также об удивительных предысториях леса в наших досках для серфинга и тому подобных вещах. Так что для нас это просто рассказывание историй.

Феликс: Я не уверен, что вы можете свести это к тому, как это сделать, но если у кого-то нет опыта рассказывания историй, и они не думали о таком способе маркетинга, когда вы просто рассказываете истории, а не просто говоря о вашем продукте. Я думаю, в чем разница и как убедиться, что вы действительно находитесь в режиме рассказывания историй, а не в режиме прямых продаж?

Дэвид: Да, я не знаю. Когда я разговариваю с другими предпринимателями, я всегда работаю с ними, чтобы сказать «хорошо», расскажите мне о своих продуктах, а затем мы работаем над историей. Я думаю, что это индивидуально для каждого отдельного продукта. Но для нас это часто начинается с досок для серфинга. Итак, кто-нибудь придет и скажет: «Вау, эта доска для серфинга великолепна. Она полая?» И тогда это будет триггером, который позволит нам начать рассказывать остальную часть истории. Так что да, он полый, мы не используем пену. Пена вредна для окружающей среды. Позвольте мне показать вам этот кусок дерева. Этот кусок дерева взят с лодки, на которой Джон Стейнбек плыл в Море Кортеса в 1940 году. И этот кусок дерева — половицы 1800-х годов. И дизайн, который у нас есть на этой доске, соответствует вот этой футболке, которая сделана из ответственных материалов. Все, что мы делаем, является экологически ответственным.

Дэвид: Итак, мы просто постоянно пытаемся создавать уникальные продукты, а затем соединять их вместе посредством сюжетной линии. И я думаю, что любой может это сделать. Если все, что вы делаете, это просто перепродаете тот же самый виджет, который есть у всех остальных, это сделать сложнее. Но придумайте способ, которым вы можете создать историю, соответствующую этому. И поэтому иногда это так же просто, как пожертвовать часть своей прибыли на местное дело. Если вы можете сказать: «Эй, этот продукт потрясающий. Да, мы все знаем, что он может быть похож на тот, что ниже по улице, но мы жертвуем 5% нашей прибыли на проблемы женского здоровья», или что-то в этом роде. И поэтому иногда делать то, что нужно обществу, — это также способ рассказать лучшую историю для вашего бренда.

Феликс: Значит, ваша история как бы встроена в продукт с самого начала. Но вы говорите, что вы все еще можете создать историю о продукте, даже если это не обязательно было запоздалой мыслью, но у вас еще не было возможности создать историю. Вы говорите, что вы можете начать с любого продукта и при этом найти способы либо создать историю, используя продукт как есть, либо внедрить что-то в свой бизнес, например, раздать вещи или какой-то благотворительный аспект, чтобы создать историю, даже если это не так. т вид построен с нуля.

Дэвид: Да. Это может быть благотворительная история. И это не должны быть истории, правильно. Я продолжаю повторять слово «история», но они также должны быть подлинными, верно. Вы не хотите просто пожертвовать деньги на важное дело только для того, чтобы заработать доллар. Но если это то, чем вы увлечены, и что-то, что значимым образом связано с вашим брендом, то обязательно расскажите эту историю. История также может быть о вас как о личности. Да, нам нравится рассказывать историю обо мне и моем партнере, как мы познакомились. Мы познакомились на фотовыставке, где работали над возвратом денег в фонд Surfrider Foundation, чтобы помочь океану. У людей есть интересные предыстории о самих себе, которые связаны с другими людьми.

Дэвид: Итак, найдите этот секретный соус в себе, в ваших продуктах, в том, как вы относитесь к другим, в вашей уникальной отдаче, которая может помочь выделить вас среди других.

Феликс: Понятно. Хорошо, я хочу поговорить о модели бережливого стартапа, о которой вы говорите. Для тех, кто этого не знает, не могли бы вы дать общий обзор того, что такое модель бережливого стартапа, и, в частности, как вы применили ее к физическим продуктам электронной коммерции.

Дэвид: Да. Я думаю, что люди могут зайти в интернет и посмотреть на бережливый стартап и пойти гораздо глубже, чем я. Но короткая версия — начать с малого и повторять. Итак, создайте в мире технологий то, что мы называем минимально жизнеспособным продуктом. Итак, какое минимальное количество усилий вам нужно приложить, чтобы создать концепцию, продукт, часть программного обеспечения, приложение, что угодно, что вы можете быстро вывести в мир и подтвердить, что вы на правильном пути. А затем повторяйте это, основываясь на том, что продается, какие отзывы вы получаете от клиентов, или как люди используют ваш продукт, или что они говорят вам о нем.

Дэвид: Вот, собственно, что мы и сделали. В нашей первой линии рубашек, вместо того, чтобы создать 1000 из них, предполагая, что они будут продаваться, мы создали 24 из них и пошли посмотреть, продаются ли они. Итак, начните с малого и не переусердствуйте, а затем переходите к большему, когда вы знаете, что то, что вы создали, находит отклик и работает для ваших клиентов.

Феликс: И причина, по которой ты хочешь это сделать, состоит в том, чтобы снизить риск для себя или сделать тебя более проворным.

Дэвид: Да, я имею в виду, что грубая причина в том, что вы собираетесь сэкономить деньги. Вы не собираетесь вкладывать кучу денег в то, что не работает. Другое дело, что вы сможете отточить то, что вы создали, чтобы оно соответствовало ожиданиям ваших клиентов. Я приведу вам пример. Мы сделали нашу первую рубашку кремового цвета с темными чернилами, и люди ее ненавидели. Они просто не хотели светлую рубашку. Итак, мы вернулись к чертежной доске, провели кучу опросов, повторили несколько других дизайнов и несколько цветов и остановились на таких людях, как темно-серый и темно-синий. Если бы мы решили купить 1000 футболок кремового цвета, мы бы все еще держали их прямо сейчас, мы бы потратили впустую много денег. И у нас не было много денег, когда мы начинали.

Феликс: Вы создали MVP только с одеждой, или вы также сделали это с более флагманским продуктом, досками для серфинга?

Дэвид: Чтобы было ясно, мы все еще очень, очень маленькие. Нас всего двое, и мы довольно ограничены в тиражах всего. Доски для серфинга очень эксклюзивны. Так что они всегда будут ограничены. Что мы сделали, так это повторили функции. Таким образом, мы попробовали различные функции досок для серфинга и сохранили их, если они работают, и если они не находят отклика у людей, они могут уйти на второй план. Но доски для серфинга, которые мы производим, может быть, 10, может быть, 12 в год, они стоят от восьми до 15 000 долларов каждая. Так что это вещи, которые всегда будут ограниченными и эксклюзивными.

Дэвид: Когда я говорю об итерации, я говорю о таких вещах, как наша одежда, то, что мы изобрели под названием Save-A-Surf Box. Мы сделали его мини-версию, которая не очень хорошо продавалась, а затем добавили кучу функций, и людям это понравилось. Вот такие дела. Больше мелких вещей, чем крупных. Кроме того, коллаборации мы делаем. Так что мы сотрудничали с пивными и винными компаниями, с производителем ножей, кофеваркой, производителем горячего шоколада и человеком, который делает ремни, соли и мыло. Мы создали все эти действительно интересные совместные продукты, и те, которые продаются, мы делаем больше, а те, которые не продаются, мы перестаем покупать.

Феликс: Мне часто кажется, что это битва с предпринимателями, которые решают, тратят ли они слишком много времени на работу над чем-то перед тестированием на рынке или тратят слишком мало времени, и это просто не готово вообще. Как вы решаете, должно ли что-то войти в этот MVP, самый первый релиз, который вы тестируете, или что-то, что вы, ребята, собираетесь представить и, возможно, включить в список незавершенных идей для тестирования позже?

Дэвид: Отчасти это зависит от того, есть ли у нас на это время. Некоторые из них сводятся к простой интуиции. И это, вероятно, не интуиция, это действительно понимание рынка, изучение того, что делают другие люди, с чем мы видим людей, бродящих по улицам, проводящих опросы среди наших клиентов, спрашивая у людей отзывы о том, это то или это на скажем, инстаграм. Обычно все начинается с искры и идеи, которая у нас есть. Эй, было бы здорово поработать с этим художником над рубашкой такого цвета. Или, ничего себе, мы действительно должны попробовать шапочки или что-то в этом роде. Мы видим много людей, бродящих в шапочках, когда они проверяют перерывы для серфинга. Итак, все начнется с каких-то мыслей, интуиции, небольшого исследования и открытого взгляда на то, что происходит в мире, а затем мы будем тестировать продукты оттуда.

Феликс: Каков ваш, я думаю, показатель успеха сразу? Вы идете на эти самые первые тесты MVP на рынке, зная, что они, вероятно, еще не сработают? Или вы обычно сначала обнаруживаете, что это работает?

Дэвид: Да, я имею в виду, что мы обычно запускаем новые продукты на больших мероприятиях. Мы только что сделали что-то, например, под названием The Capitola Art and Wine Fair. К этому приходят тысячи и тысячи людей. Поэтому обычно мы начинаем с продукта на большом мероприятии, где мы действительно можем поговорить с сотнями клиентов и посмотреть, что продается, и узнать, что они думают. Если это кобрендинговая соль, мы предлагаем им попробовать ее и посмотреть, какая из них им больше нравится, и тому подобное. Так что я думаю, наш показатель успеха, я не знаю. Существует целая куча различных способов измерения успеха. Иногда мы запускаем новый продукт и делаем это только в маркетинговых целях. Мы рассказываем несколько действительно интересных историй, которые привлекут множество людей к нашему бренду, но мы не рассчитываем, что это будет продаваться много. Но я бы сказал, вероятно, я не знаю, нужно ли было давать необработанные цифры, 70% того, что мы создаем или над чем мы работаем с другими, работает довольно хорошо, а 30% остаются на обочине.

Феликс: Итак, вы упомянули, что у вас есть коробка под названием Save The Surfboard, а затем вы также упомянули, что одежда, которую вы продаете, сначала не была хитом и требовала некоторых итераций. Теперь, когда вы сталкиваетесь с этим там, где вы находитесь, «Ну, это не сработало. Давайте вернемся к чертежной доске». Как узнать, что нужно изменить перед повторным тестированием?

Дэвид: Вы знаете, я думаю, что это снова возвращается к этой интуиции. Но это интуиция, основанная на анализе продаж и разговорах с людьми. Так что часть интуиции приходит с хорошо, что им, возможно, не понравился продукт, который мы создали, так сильно, как мы думали, но они не обязательно могут сказать нам, что именно они хотели бы сделать по-другому. Мы просто знаем, что они говорили: «Ну, это кажется дороговато» или «Кажется, эта штука может легко сломаться», или что-то в этом роде. Хорошо, что мы будем делать дальше, чтобы вывести это дело на новый уровень, потому что мы думаем, что у него есть потенциал. Или мы просто убиваем его и идем дальше? И это просто иногда приходит из обсуждения.

Дэвид: «Save-A-Surf Box» — интересная штука. Это продукт, сделанный из мусора четырех разных компаний. Итак, это деревянная коробка, сделанная из остатков, как правило, от Santa Cruz Guitar Company, их деревянных остатков и различных экзотических пород дерева из обрезков мебельного магазина. И это коробка для хранения воска, воска для серфинга, чтобы он не растаял в машине или на солнце. Но мы добавляем к нему целую кучу вещей. Итак, мы знаем, что когда вы занимаетесь серфингом, вам всегда нужны винты для ласт. Таким образом, мы помещаем различные типы винтов, встроенных в коробку. Для них вам понадобится гаечный ключ, так что у нас есть гаечный ключ, встроенный в крышку. Крышка - это также то, что мы называем восковой расческой и скребком, это инструмент, который нужен всем серферам. У нас есть поводок для присоединения вашего поводка к доске для серфинга, который сделан из остатков продукта другой компании Khordz Mugs. Ставим на него открывалку для бутылок. И мы также решили поместить солнечные часы в крышку, которую вы создаете с помощью гаечного ключа, и которая откалибрована для того места, где мы живем, но мы калибруем их для всего мира.

Дэвид: Итак, на этом продукте в оригинальной версии была просто крышка. Все, что у него было, это восковая расческа и скребок с поводком на нем. И стоили почти 20 баксов. Но вы можете получить что-то подобное примерно за 3 доллара, сделанное в Китае из пластика. И поэтому, когда первая версия его хорошо продавалась, мы вернулись и сказали: вы знаете, что каждому серферу нужен инструмент, но какие еще проблемы мы можем решить, которые никто другой раньше не решал? И мой партнер вернулся с этой невероятной коробкой, в которой есть все эти функции, это почти как швейцарский армейский нож для серферов, и никто никогда не видел ничего подобного. И этот сейчас стоит 50 долларов каждый, и мы продаем их по всему миру с индивидуальной гравировкой, индивидуальной калибровкой солнечных часов и тому подобными вещами. Это просто дошло до того, что мы знали, что на рынке есть потребность, и вместо того, чтобы убить первую итерацию, мы решили просто попробовать что-то еще круче. И это сработало.

Феликс: Хорошо, когда вы видите, что можете внести изменения, чтобы улучшить продукт, или, может быть, когда вы впервые представили его, он не удался, но вы все еще чувствуете, что в этом что-то есть, вы возвращаетесь к чертежной доске, понимаете. какие твики сделать.

Дэвид: Верно.

Феликс: А как перезапустить? Как, я думаю, на что похожа вечеринка в честь второго камин-аута?

Дэвид: Все, что мы делаем, — это истории, которые мы рассказываем, в социальных сетях. Очевидно, что когда мы проводим мероприятие с реальными людьми, мы можем рассказать там историю. Люди подходят и говорят: "О, что это за штука?" И мы можем легко рассказать историю. Но большая часть нашего первоначального повествования и запуска продукта связана с такими вещами. И еще раз хочу повторить, это все мелочи, да. Я думаю, что многие уроки применимы и к более крупным брендам, но мы по-прежнему будем выпускать очень ограниченные тиражи большинства наших продуктов. Иногда мы пытаемся делать предварительные продажи. Предварительные продажи могут помочь вам определить, действительно ли у вас будет что-то успешное или нет. Я знаю, что люди используют Kickstarter таким же образом. Но большую часть того, что мы делаем, мы дразним. Мы дразним: «Эй, мы создаем что-то новое. Вот краткий обзор», и мы размещаем все это в социальных сетях. Большая часть запуска нашего продукта происходит там.

Феликс: Понятно. Так что, если это не хит, есть ли у вас проблемы с объяснением аудитории, например: «Эй, это не так, как в первый раз, мы сделали немного по-другому». Это вопрос того, как сообщить, что это не то же самое, что было запущено ранее?

Дэвид: Нет, не совсем. Вы знаете, мы скажем: «Эй, все тот же крутой дизайн, но посмотри на этот новый цвет». Это не было проблемой.

Феликс: Понятно. Имеет смысл. Итак, давайте поговорим об этом подходе, который вы применили к социальным сетям. Вы упомянули, что проводите там много времени, а также вовлекаете клиентов, свою аудиторию в процесс построения всего этого бизнеса и продажи продукта. Расскажите нам о своей стратегии там. Что вам нравится делать в социальных сетях, чтобы привлечь подписчиков?

Дэвид: Итак, это снова рассказывание историй. Итак, мы публикуем, или я публикую, потому что я отвечаю за социальные сети, а также за ряд других вещей, почти каждый день в Instagram, Twitter, Facebook. Вероятно, еженедельно на Reddit. Иногда на YouTube, куча других социальных сетей, о которых люди, возможно, никогда не слышали. Каждый раз, когда появляется что-то новое, я всегда пробую это. Но мы просто пытаемся рассказать историю о том, над чем мы работаем, о доске, которую мы могли бы создать, о какой-то новой концепции, о которой мы думали, о каком-то новом дизайне рубашки, о каком-то новом розничном магазине, который продает нашу продукцию. Так что каждый день это просто новая история, новая история, новая история. Чтобы получить больший охват, мы обычно используем серию хэштегов, которые помогают, например, Instagram, чтобы его алгоритмы срабатывали и распространяли сообщение немного шире за пределами наших подписчиков.

Дэвид: Другое дело, что мы часто сотрудничаем. И вот, например, у нас есть то, что мы создаем, называемое ручным самолетом для бодисерфинга, которое почти похоже на мини-доску для серфинга, которую вы носите на одной руке, которая помогает вам заниматься серфингом. Мы создали 11 пустых, просто деревянных, на которых ничего не было, и мы продвигали в наших социальных сетях процесс подачи заявок, чтобы художники по всей стране могли подать заявку на размещение своего искусства, живописи, рисунка, выжигания по дереву, чего угодно, на нашем сайте. ручные самолеты. Мы были просто поражены ответом. Мы выбрали 11 художников, а затем они задокументировали процесс создания искусства на наших ручных рубанках и разместили его в своих социальных сетях. Затем мы репостили или публиковали их работы в наших социальных сетях. Так что у нас была сеть артистов по всей стране, которые продвигали нас, пока мы продвигали их. И мы сделали много разных вещей, таких как то, что мы привлекаем сотрудников для продвижения для нас и наоборот. И снова история и сотрудничество для нас были огромными в социальных сетях.

Феликс: Да, ты упомянул о сотрудничестве с артистами. Над чем они работают вместе с вами?

Дэвид: Да, так что в этом конкретном случае мы давали этим художникам деревянные пустые ручные рубанки, и они помещали свои работы, рисовали, рисовали, выжигали по дереву или что-то в этом роде. У нас есть художник, выдувающий стекло, который собирается вставить в него стекло. У нас был художник по смоле, который работал над одним из них. И поэтому они создавали все, что хотели, что было связано с океаном, а затем отправляли их нам по почте. Мой партнер изготовил ручные рубанки, он тот, кто сейчас кладет на них стекловолокно, а я тот, кто продает их, рассказывает истории и занимается продажами. Итак, с точки зрения разработки продукта для такого рода продукта, в данном случае это были художники с моим партнером.

Дэвид: Когда дело доходит до таких вещей, как футболки, я работаю с художниками над созданием дизайна, заключаю контракты и закупаю материалы для одежды и тому подобного. Так что это действительно зависит от того, что продукт.

Феликс: Логично. Как найти соавторов?

Дэвид: Большая часть того, что мы нашли, либо локально. Иногда мы встречаем людей на наших мероприятиях. Но в основном в соцсетях. Так что мне нравится искать артистов, у которых огромное количество поклонников, намного больше, чем у нас, и либо просить о сотрудничестве, где мы продвигаем друг друга как услугу за услугу. Или я могу заплатить художнику за создание, скажем, нового дизайна рубашки, а затем они будут продвигать наш бренд и новую футболку, а мы будем продвигать их искусство. Так что, если я смогу найти очень, очень качественного художника, у которого, скажем, 200 000–250 000 подписчиков, стоит заключить контракт с этим человеком, потому что искусство красивое, а также потому, что мы получаем больше возможностей для нашего бренда, потому что часть контракта с заключается в том, что они также будут продвигать то, что мы делаем, через свои каналы.

Феликс: Понятно. С точки зрения бизнеса цель состоит в том, чтобы привлечь аудиторию того сотрудника, с которым вы работали, и, возможно, в конечном итоге они также станут клиентами вашей компании, проверив другие ваши продукты и купив другие продукты. Каков этот процесс? Допустим, вы определяете сотрудника, с которым хотите работать, как долго это длится ... Я думаю, что означает переход от первого обращения к ним, и они соглашаются работать с вами на всем пути до размещения продукта на вашем веб-сайте и готовы к покупкам?

Дэвид: Это не часто занимает так много времени. Я имею в виду, что много раз я находил артиста, который, по моему мнению, был потрясающим, и он просто появлялся в моей ленте, или кто-то присылал его мне, или я видел, как он стал вирусным на YouTube, Reddit или что-то такое. И я обычно просто пишу человеку через Instagram и говорю, и это на примере рубашки. Я мог бы поговорить о пиве, вине и других вещах, которые мы делали. Все немного разные. Но в случае работы с художниками я просто напишу им в директ и скажу: «Привет, вы не заинтересованы в сотрудничестве. новую футболку или что-то в этом роде».

Дэвид: И мы просто итерируем туда и обратно. Иногда в течение 48 часов мы можем согласовать условия соглашения, а иногда заключаем полный контракт. Иногда я просто заканчиваю общение по электронной почте, и мы просто договариваемся об основных условиях, иногда даже в личных сообщениях в Instagram. А затем мы устанавливаем временные рамки, и я получаю все заготовки, которые нам понадобятся для печати, которые я обычно могу получить через пару недель. Иногда от «Я нашел человека в Instagram» до нового дизайна за шесть недель.

Феликс: Вау, это довольно быстро и просто. Я думал, что многие из этих артистов, к которым вы можете обратиться, могут быть не такими серьезными, как вы, и готовыми к работе. Я представлял себе, что многие люди могут сказать, что им интересно, что они хотят это сделать, но затем либо не доводят дело до конца, либо как бы тянут свои ноги. Вы не испытываете этого или вам не нравится, как много усилий вы прилагаете со своей стороны, чтобы добиться успеха в сотрудничестве?

Дэвид: Да, иногда. Я имею в виду, что художники, как правило, таковы, и это стереотип и чрезмерное обобщение, но художники, как правило, творческие люди. Они не обязательно сосредоточены на управлении проектами, сроках и тому подобных вещах. Так что иногда они будут задерживать пару дней здесь или там. But if I'm reaching out to a very professional artist who's cultivated an incredible community on Instagram, let's say, or on Facebook or Twitter or whatever, they're usually pretty driven and pretty professional and that hasn't been an issue. Occasionally we'll reach out to somebody and they won't get back to us because they're not really paying attention. Occasionally we'll reach out to somebody and their fee is so exorbitantly high that we can't afford it. But generally speaking it's a pretty smooth process.

David: It's different if we're doing ... We've done two beers with Humble Sea Brewing Company, a local brewer. And that process is totally different because it takes a while to brew beer and then they create a beer label and we then create the T-shirt from that label and we iterate on the design for the beer and all that sort of stuff. So sometimes it's a little more complicated. But the collaborations are really, really fun and they're usually pretty smooth.

Felix: So you're basically saying if they have a large enough following they probably ... you're probably not the first person to reach out to them so they probably have some understanding of how to collaborate or work with someone else. В этом есть смысл.

David: Yep.

Felix: So what's the pitch to the artists? Like what does the artist typically care the most about? What's important to them?

David: A couple things. Sometimes it's tapping into a new audience. So we've got a huge audience of surfers, especially in California, but also all over the world. So maybe an artist that wants to create something that's ocean specific that they've never done before to tap into a new market, a new audience in terms of what we have. Sometimes it's just doing something fun and cool and different that they're really interested. And sometimes it's partly, it can be about extra money. We're going to pay the artist usually to do some work for us and that may be a good reason.

David: In the case of the hand planes, the way it worked was we created these blank wooden hand planes, they did the art, we took them back. We now market them and we split revenue with the artist. So it wasn't any money upfront, but it's a co-marketing engagement so the artist is promoting us, we're promoting them. We try and sell their work and then we split money with them. And so for them it was both a marketing thing and a revenue thing, but it wasn't money that we had to pay upfront. It was money that only gets paid to the artist and to us if it sells.

Felix: Is that the ideal set up for the business side?

David: I think so in the case of these kinds of collaborations, absolutely. I think when it comes down to say a T-shirt, we found that it's difficult ... there's challenges with tracking sales. What I found it doesn't work is a cut of revenue for say apparel. And that's because sometimes we'll discount something and sometimes we'll sell above bulk in wholesale to a retailer. Sometimes we'll sell our own and we may not be great about tracking inventory sometimes. And so it's really difficult to track like a revenue on a cut of the sale. What's easier for us to do is just to pay a flat fee to the artist to use their art for a specific period of time or indefinitely and leave it at that.

Felix: It requires less kind of management after the agreement is done.

David: Yeah, that's right. And I do all that kind of stuff.

Феликс: Понятно. Okay so are you looking for a collaborator usually that have followings on Instagram? What's the platform that works the best in terms of working with the collaborator?

David: Instagram's best for us. Facebook's okay. We've closed a few sales for larger products through Facebook. It kind of blows me away. Instagram, we'll sell some of our smaller products that way. Generally our smaller products do better when we're in person at an event or something. But we've sold $15,000 surfboard when someone just saw a post on Instagram. And so I think we've probably done, gosh, 80, $100,000 in surfboards just over the last couple of years from people seeing posts on Instagram about our surfboards. Which blows me away. It's such a high-end purchase it seems to me to be the kind of thing where you'd want to iterate with us and look at what we've got and spend some time talking to us. A lot of times it just, "Oh I want that and ship it to me next week." Это дико.

Felix: That's amazing, yeah. I think you mentioned that by showcasing that surfboard building process through photos, time-lapse videos, and short clips of how you work on Instagram has closed these high ticket sales. Why is it that by showing the kind of behind the scenes has led to selling $15,000 surfboards?

David: I think people want something that's unique. They love the stories. Every piece of wood, every splinter has a really interesting story behind it that's totally unique given that everything's reclaimed from interesting sources. In a world where you've just got mass-manufactured products that don't have a soul, people are longing to know where their products came from, to know a little bit about the person who created them. In our case sometimes we'll have people fly out and actually be a part of the building process. They want to get their hands dirty, they want to feel the wood, they want to put the resin on the board. They want to know where this product came from and feel really deeply connected to it in a way that's not possible if you just buy a widget on Amazon.

Felix: So you mentioned a couple of other platforms. Instagram, Reddit, YouTube, Facebook. Do you change the type of content that you post on these platforms? How do you decide what goes where?

David: It's less about changing the content and it's more about tweaking the message a little bit. So as an example, we posted I think yesterday a video of a teenager helping build a surfboard with us that was given as a surprise to his father at his father's wedding by his new wife. And the son helped build the board. And so we created a video and bunch of photos around that whole process. But what I did was I posted a video of the kid, and his name is Alessi, putting resin on the surfboard for his father and then told that story and tagged all the people, all the sources of the wood and talked about the wedding and talked about the surprise and talked about how he was helping with this amazing board. And then just tailored the message for each platform.

David: So on Facebook, I'll rewrite the post so that I'll be able to tag people correctly, not just have it populate directly from Instagram and have all the tags break and things like that. Sometimes I'll create a shorter post on Facebook potentially with just a link, a URL that goes straight to the web page that explains the surfboard in more detail because you can't put URLs in an Instagram post. Twitter obviously I'll get it down to a short, pithy message that's 280 characters or less. And then on YouTube, if I'm posting there I'll usually just let the video speak for itself with a very small description because that's mostly a visual medium. So it's not about changing the media asset as much as it's about tweaking the message so that it works correctly on the platform in question.

Феликс: Понятно. So the story is always the same, but you just have to customize the post of the video, whatever it is to match the restrictions of the platform in different cases.

David: Correct. Ага.

Феликс: Хорошо. So you mentioned that how you kicked this off first with a pop-up event, but it sounds like you still do these pop-up events today too to sell products in person.

David: The surfboard sales are going pretty well and so we don't have quite as much time. My partner and I do the events together and he's heads down just building surfboards right now and other products that have been custom ordered, surfboard fins, things like that. But we usually do four or five events a year. And we've been also creating our own events. So we'll put on a huge craft fair of environmentally responsible artisans from California and we'll find a venue. And I'll go out and find all the different artists and artisans that I want. We'll have an application process. There's a small fee. There's a percentage of sales that gets donated back to us for the marketing effort and for paying off the venue and that sort of thing. So sometimes we'll just tack on to somebody else's event and sometimes we'll create our own event, which frankly is also a source of revenue for us because we're then taking a cut off everybody's sales.

Felix: I like that, having your own event that you put together. What have you learned throughout this process? Because this sounds like it's almost like it's own business that you have to run to create events?

David: That's right.

Felix: So what are some of the challenges of putting on your own event?

David: There's a lot of logistics. We usually will partner with another company do to the event so that we can share some of the responsibilities. But if there's going to be alcohol there's licensing for that. You got to think about waste disposal. We always try to have zero waste events where everything can be recycled or composted. So you've got to think about making sure that ... simple things like just who's going to be there to make sure the trash gets separated. We've got coordinating timelines when people can set up. Every little detail. This is why we don't do them that often because there's so much work to do. If you've got 30 vendors, what order are they going to show up in so that they're not all driving in at the same time and stepping on each other's toes and things like that.

David: If we're going to have food, we try and time it such that there's a lunch rush and a dinner rush so that the food vendors can make sure that they maximize their revenue, which helps us maximize our revenue. There's lots and lots and lots of details. Generally, it's just easier for us to kind of glom on to somebody else's event. But sometimes we'll do one on our own, especially if we want to be very, very focused on picking just the right vendors that we think are new and unique and that fit with our brand values.

Felix: Yeah, I was going to ask that next. What is the application process like? What kind of questions are you asking to get the right vendors in?

David: The basic ones. Name, Instagram account, that kind of stuff. We will go back and look in how well are they marketing their own business because that's part of what we want is that these companies are out there promoting on social media and things like that. How big is their email list? Такие вещи. We also ask questions about their brand values. What is your commitment to environmental responsibility? Explain that. Can you commit at this event to not using any single-use plastics? Такие вещи. So when we're doing our own event, we're much more control in terms of who we select relative to the degree to which they match our brand values.

Felix: Now how do you market the event to get vendors to start applying?

David: A lot of times we'll just start promoting it on social media and on our email list and we'll ask people to spread the word. So tag a vendor who you think would make sense. A lot of it we have our user base spread virally the message. And then a lot of time I'll find vendors who I think are a fit and I'll reach out to them on email or on Instagram or on Facebook and say, "Hey, we think you'd be a great fit for this event. Can you apply?"

Felix: What's the breakdown between these inbounds that come and apply themselves versus ones that you actively reach out to?

David: I think the last event we did like this it was probably 60% was me and 40% was them finding us.

Felix: I can imagine when you first started it was probably like 99% you hustling to get vendors. For anyone out there that's trying to do this from scratch that is versus people finding out about you. In that case, when you are spending your time kind of pitching vendors, what do they care about?

David: They care about reaching a new audience and making sure that the audience that's going to be attending is big enough and is the right kind of audience for the products they sell.

Felix: When you're doing this for the first time, in your case when you did it for the first time, anyone out there that's also doing it for the first time, when you don't have any kind of track record yet, I guess how do you solve this chicken/egg problem where they want to know about who's going to show up and you're like well I've never done this before. How do you reconcile that?

David: You're just honest. You say here are all the things that we're going to do to promote it and we're hoping for this many people, but we're not sure. There's certainly a risk if you come that it's going to be a big flop. But here's why we think it won't be and we'd love you to be a part of the journey with us. And if they say sure, we'll try it, no risk, it's fine. At a minimum we'll get to come to the beach and hang out for a few hours, that's great. Sometimes they'll say sorry it's not worth the risk. But we're just super honest and transparent with people.

Феликс: Логично. Let's talk about the other side of it. How do you market the event to the event-goers itself?

David: Wow. A lot of press outreach. A lot of we pay for promotion. I don't use Facebook advertising that much, but we do when it comes to event promotion. We'll pay for sponsored posts and sponsored promotions on Facebook and a bit on Instagram to promote the event to the right audience in the right geography. So usually within 50 miles of where we live if it's a physical event in Santa Cruz. We've got a pretty good email list. We'll send out the email list. We'll post it on all the public event calendars, in the newspaper event calendars in the Monterey Bay area, in the San Jose Bay area. So just a lot of outreach. We usually try to have a few interesting stories that go along with it that we'll reach out to the press with press releases or short emails. We did the first zero-waste event in Santa Cruz County, for example, and so we reached out to the press about that and that was the storyline they went with when then wrote about it. Такие вещи.

Felix: So for your first-time event, or for anyone out there that is looking to put on their first-time event, how much time do you think you need to do it successfully without I guess pulling out your hair and stressing out about it?

Дэвид: Хотел бы я отслеживать свои часы. Вы, вероятно, смотрите, я бы сказал, на 100 часов работы, и, вероятно, вы хотите начать, может быть, за три месяца. Наверное, это хорошее правило. Я не знаю. Это большой труд, но это труд любви. Иногда я не думаю об этом как о работе, потому что это весело. Я знакомлюсь с новыми людьми, встречаюсь с новыми художниками и новыми продавцами, узнаю что-то новое о маркетинге и встречаюсь с новыми людьми в прессе, с которыми я могу связаться позже. Поэтому я всегда думаю об этом как о развлечении. Но я знаю, что для некоторых людей это может быть стрессом.

Феликс: Верно.

Дэвид: Для меня это тоже стресс, но я нахожу это забавным видом стресса.

Феликс: Понятно.

Дэвид: Мы начали с малого. Итак, когда мы впервые сделали это, и это интересный совет для людей, особенно для тех, кто продает через Интернет, у которых нет кирпича и раствора. Мы арендовали пустующие помещения в местах с высокой проходимостью. Так что в нашем центре всегда есть пара свободных торговых площадей, которые могут быть между арендой или что-то в этом роде. Итак, мы провели одно мероприятие, на котором арендовали кирпич и раствор на три дня выходных, а затем сдали в субаренду стенд внутри этого магазина трем или четырем другим продавцам, которые были местными и нашими друзьями. Так мы смогли разделить расходы на аренду на выходные. Мы устроили масштабную распродажу, а затем устроили грандиозную ночную вечеринку, на которой выпустили пиво вместе с Humble Sea Brewing Company, пивоваренной компанией, о которой я говорил, наняли группу и устроили большое субботнее вечернее мероприятие в середине выходных. .

Дэвид: Итак, мы начали с малого: мы просто арендовали кирпичное помещение у местного домовладельца. У нас было несколько других продавцов, и мы устроили большую ночную вечеринку. Снова вернемся к минимально жизнеспособному продукту, который был своего рода минимально жизнеспособным продуктом мероприятия, которое мы устроили, и мы поняли, что можем это сделать, и поэтому следующее, что мы сделали, было намного больше.

Феликс: Вы сказали, что в основном арендуете очень первоклассную недвижимость со скидками, так как они находятся между договорами аренды или просто свободны.

Дэвид: Да. Да, я думаю, что это был один 500, так что это интересная история. Этот, я думаю, стоил 500 долларов в день. Они взяли с нас 1500 долларов за выходные, что немного дорого. Но затем, когда к нам присоединились другие поставщики, каждый из них заплатил нам, кажется, по 250 долларов, так что это компенсировало наши затраты. Мы взяли большую часть, мы также взяли большую часть квадратных метров. Но это был способ разделить расходы. Но затем на вечеринку, которую мы устроили, пришел владелец здания, влюбился в одну из наших досок для серфинга, которая стоила, по-моему, чуть больше 8000 долларов, и купил ее.

Феликс: Это весело.

Дэвид: Так что это оказалось сверхприбыльным. Не говоря уже о том, что он был очень успешным. Мы заработали кучу денег. На эту ночную вечеринку с группой пришли сотни людей, и пиво Ventana, которое мы создали вместе с Humble Sea, было распродано за несколько часов, и с точки зрения доходов они действительно хорошо себя зарекомендовали. Так что это просто большое событие для всех.

Феликс: Это потрясающе. Когда вы оглядываетесь на свои собственные мероприятия, которые вы уже проводили, что, по вашему мнению, является самым важным, что нужно сделать правильно в мероприятии?

Дэвид: Я думаю, что нужно найти правильных поставщиков и убедиться, что вы продвигаете продукт правильно и широко. Многие люди думают, что они создали что-то действительно классное, и все просто стекаются к этому. Но чего они не видят, так это всей той кропотливой работы, которая должна произойти, чтобы рассказать о новом продукте, о событии, о чем-то новом, над чем вы работаете. Открытие нового магазина, что угодно. Так много всего нужно делать, просто продвигая это в Интернете, постоянно рассказывая историю в течение всего дня. Мы заранее создали мероприятие на Facebook и каждые пару дней публикуем что-то новое. Боже, появился этот замечательный новый продавец. Этот производитель собирается представить этот классный новый продукт. Или мы создали эту новую доску для серфинга, посмотрите некоторые видео о ходе работы. Мы просто постоянно рассказываем историю снова и снова обо всем, что мы делаем.

Дэвид: В случае события это все, что ведет к этому событию. А так это просто постоянное сторителлинг до дня. Потом, когда ты там, мы тоже постоянно рассказываем истории. Посмотрите на этого классного продавца, выходите, вы знаете, мы делаем историю в Instagram обо всех этих классных людях, которые здесь. Просто повторять историю снова и снова, пока она просто не проникнет в каждого, что мы хотим быть там.

Феликс: После того, как событие закончилось, звучит хорошо, что сделано, давайте двигаться дальше. Ты словно используешь истории, которые из этого вытекают. Может быть, фото и видео, которые выходят из этого.

Дэвид: Да.

Феликс: Вы продлеваете событие за пределы фактического, я полагаю, времени выполнения события.

Дэвид: Да, и мы всегда жертвуем не менее 5% прибыли местной группе по охране океана. Поэтому мы используем это как способ привлечь людей, потому что они чувствуют, что делают что-то хорошее, и так оно и есть. Но затем мы также говорим после мероприятия о том, сколько денег мы собрали и куда эти деньги пойдут, и о том, какую большую работу проделала некоммерческая организация. Итак, да, мы расширяем эту историю множеством интересных способов.

Феликс: Понятно. Итак, я хочу поговорить о некоторых ваших выступлениях, особенно о том, как построить бизнес, ориентированный на устойчивость. Если кто-то уже находится на этом пути или думает о создании бизнеса, ориентированного на устойчивое развитие, чего ему ожидать? Например, что для вас является самой полезной частью этого?

Дэвид: Для нас, и мы можем быть в чем-то уникальными, но для нас это создание продуктов из мусора других людей. И делаем это таким образом, что мы создаем вещи более высокого качества и во многих отношениях лучше, чем все, что вы могли бы получить из новых материалов. И поэтому, например, наши доски для серфинга, наши ручные самолеты, некоторые другие вещи, которые мы создали, некоторые плавники для досок для серфинга, которые мы сделали, часто используют красное дерево в качестве одного из элементов. И мы получаем старое красное дерево, которое было спасено из разных мест. Например, у нас есть половицы из красного дерева 1800-х годов. И это старое красное дерево с чистыми волокнами, которое вы больше не можете собирать. Тебе больше нельзя рубить старое красное дерево. Это невероятно красивая древесина очень, очень высокого качества, которую вы не можете получить новой. Вы не можете купить это. Мы получаем все это в дар, и в этом случае мы можем получить один из лучших материалов в мире бесплатно, это лучше, чем все, что вы можете получить новым.

Дэвид: Так что мы всегда бросаем себе вызов, чтобы найти действительно интересные материалы. И не только дрова. Мы используем переработанный материал для множества разных вещей. Это лучше, чем то, что вы можете купить новым, у которого есть лучшая история, и это более высокое качество. И поэтому для нас устойчивость была очень, очень полезна для бизнеса. И потому, что это правильно, людям нравится это с точки зрения истории, но также это помогло нам получить одни из лучших материалов в мире.

Феликс: Логично. А теперь, с другой стороны, о каких проблемах вы могли бы предупредить любого, кто хочет построить бизнес на основе устойчивого развития, на что им следует обратить внимание?

Дэвид: Гринвошинг. Гринвошинг — это когда вы говорите людям, что делаете правильные вещи для окружающей среды, но на самом деле это не так. И мы это часто видим. Какая-нибудь крупная корпорация скажет: «О, это переработанный материал», а потом вы посмотрите на него и увидите, что он на 2% переработан. Они используют эту тенденцию в отношении устойчивости для получения прибыли, хотя на самом деле они мало что делают. И мы тоже виноваты в этом в некотором смысле, верно. У нас есть рубашки, которые, как я уже говорил, сделаны из переработанных пластиковых бутылок и органического хлопка. Но вы не можете получить хорошие ткани в Соединенных Штатах. Рубашки производятся для нас в Соединенных Штатах, но сама ткань производится за границей. И сейчас есть много опасений по поводу полиэстера, который представляет собой переработанные пластиковые бутылки, из которых в основном делают полиэстер. Полиэстер сбрасывает волокна в воду, которая в конечном итоге превращается в микропластик в океан.

Дэвид: И поэтому мы честны в том, что это вызывает беспокойство, и хотя людям нравится история о переработанных бутылках, мы думаем о том, чтобы отойти от этого и перейти на 100% органический хлопок, потому что мы беспокоимся об окружающей среде. влияние. Так что ничто из того, что вы можете сделать, не идеально. И вы должны быть честны в этом. Но мы всегда пытаемся подтолкнуть себя и поощряем других подталкивать себя к тому, чтобы быть максимально устойчивыми. И вернуть деньги природоохранным организациям, которые помогают бороться с изменением климата или охраной океана.

Феликс: Да, это звучит так, как если бы вы были откровенны и честны в этом, звучит так, будто это лучший путь вперед, который работает для вас и, я думаю, может работать для многих людей.

Дэвид: Верно.

Феликс: Теперь, с точки зрения управления самим бизнесом, на какие приложения, инструменты, услуги или ресурсы вы и ваш бизнес опираетесь, чтобы поддерживать его работу?

Дэвид: Shopify огромен. Это основа всего, что мы делаем. Наш блог, наш веб-сайт, наша электронная коммерция, наша точка продаж на мероприятиях. Я не могу сказать вам, скольким людям я посоветовал использовать Shopify. Для нас это было просто феноменально. У меня есть некоторый технический опыт, но даже для людей, у которых его нет, он очень, очень прост в использовании. И это красиво. Шаблон, который мы получили, был довольно недорогим. Я думаю, это было около 70 долларов, и у нас есть довольно красивый веб-сайт, которым очень легко управлять. И я также управляю этим удаленно. Например, я могу сфотографировать доску для серфинга на свой мобильный телефон, создать продукт, загрузить фотографии и получить продукт, готовый к продаже, когда мы фотографируем его на пляже или что-то в этом роде. Shopify был для нас основным.

Дэвид: Социальные сети, я много говорил об Instagram и Facebook, немного о Twitter, Reddit, YouTube. Они также имели решающее значение для нашего бизнеса. А затем некоторые из серверных инструментов для малого бизнеса. QuickBooks, например, был очень важен для нас. ShipStation, Survey Monkey и подобные инструменты.

Феликс: Круто. Так что я оставлю вам этот последний вопрос. Что, по вашему мнению, произошло в этом году, чтобы считать его успешным?

Дэвид: Думаю, в этом году окончание этого года снова прибыльно. На самом деле я делаю это не из-за денег. Кажется, я не упоминал об этом раньше. Как я уже говорил ранее, кажется, я говорил вам, что работаю в Microsoft, и это моя основная работа. Так что я делаю это для удовольствия. Мой деловой партнер делает это в 100% случаев. Вот как он зарабатывает на жизнь. Так что я думаю, что закончить год снова с прибылью и создать, по крайней мере, 12 деревянных досок для серфинга на заказ для высококлассных клиентов, я думаю, было бы здорово. И мы хотели бы сделать еще несколько коллабораций с художниками для нашей одежды и, возможно, некоторых наших продуктов для ручного рубанка. Я думаю, что это был бы успешный год для нас.

Феликс: Круто. Итак, Ventanasurfboards.com. VENTAN-Asurfboards.com. Большое спасибо за ваше время, Дэвид.

Дэвид: Феликс, большое спасибо за разговор.