Ofis Dışında: Bir Book Apart %100 Uzak Bir Ekip Tarafından Nasıl Oluşturuldu?

Yayınlanan: 2016-05-26

Bu podcast'te, web siteleri yapan kişiler için kısa kitaplar satan bir site olan A Book Apart'ı kuran girişimci Katel LeDu'dan haber alacaksınız. %100 uzaktan çalışan bir ekiple.

Bu bölümde şunları öğreneceksiniz:

  • Hala günlük işinizde çalışırken neden tam zamanlı birini işe alasınız?
  • Uzak bir ekiple nasıl iletişim kurulur.
  • Hedeflerinize ulaşmak için geriye doğru nasıl çalışılır.

Shopify Masters'ı aşağıdan dinleyin…

Shopify Masters'ı iTunes'da Değerlendirin ve İnceleyin!

Notları göster:

  • Mağaza: Bir Kitap Apart
  • Sosyal Profiller: Facebook | Instagram | heyecan
  • Önerilen : Github, Desk, Slack, TeamGantt

Transkripsiyon

Felix : Bugün bana ABookApart.com'un İcra Direktörü Katel LeDu katıldı. A Book Apart, web sitesi yapan kişiler için kısa kitaplar satmaktadır ve 2010 yılında kurulmuştur. Tamamen uzak bir şirkettir, ancak genel merkezi New York, New York'tadır. Hoş geldin Katel.

Kate : Beni kabul ettiğin için teşekkürler.

Felix : Bize şirket hakkında biraz daha bilgi verin ve tam olarak ne tür kitaplar satıyorsunuz?

Katel : Web sitesi yapan insanlar için kısa kitaplar yaptığımızdan bahsetmen komik. Endüstri büyüdükçe bunun biraz değiştiğini hissedin. Son zamanlarda, bunun gerçekten "dijital alanda" genel olarak web üzerinde çalışan insanlar için olduğunu fark ediyoruz. Tüm kitaplar web tasarım kaynaklarıdır ve konu, programlama dillerinden, ilk birkaç kitap HTML5 ve CSS3'te, duyarlı web tasarımına kadar her şeyi kapsar. Bu bizim dönüm noktası kitaplarımızdan biriydi. Ayrıca içerik stratejisi, tasarım teorisi, tipografiyi de kapsar. Son yayınlarımızdan bazıları Git'teydi, bu birçok insanın hakkında daha fazla bilgi edinmek istediği gerçekten iyi bir konu. Hepsi yaklaşık 100 ila 150 sayfa. Sanırım bu, A Book Apart'ın lansmanının bir parçası olarak yapmak istediğimiz bir şeydi, onu gerçekten ulaşılabilir kılmaktı.

Felix: Evet, bunu ulaşılabilir kılma fikrini seviyorum. Bence çoğu zaman, biz insanlar belki de dışarıda dinleyen, kitaplar ya da bilgi temelli ürünler yaratıyorlar, hatta öyle değiller. Belki sadece fiziksel ürünler. Ne kadar çok o kadar iyi diye düşünüyoruz. İçine ne kadar çok özellik tıkıştırırsanız, kitap o kadar uzun, o kadar iyi. Görünüşe göre gitmek istediğiniz yönün bu olmadığını anladınız. Bunun hakkında biraz daha konuşabilir misin? Kısa, öz ve ulaşılabilir kılmak ne anlama geliyor? Neden bu yaklaşım?

Kate : Kesinlikle. Bence Mandy Brown, Jason Santa Maria ve Jeffrey Zeldman 2010'da şirketi kurduklarında, bir şeyler öğrenmek ve gerçekten hemen işe koyulmak için ulaşıp dalabileceğiniz daha fazla el kitabının olduğu bunun gibi bazı kaynaklara ihtiyaç vardı. . O zamanlar düşünüyorum ve hatta biliyorum ki, orada gerçekten harika bir sürü kaynak var. Genellikle kapsamlı ve ağırdırlar. Onlarla oturup içlerinden dökmelisiniz. Orijinal adım, New York'ta bir uçağa binebileceğinizdi ve bir müşteri toplantısına ya da Los Angeles'a bir şeye indiğiniz zaman, hızlı bir şekilde tazelenmiş olacaksınız veya içerik stratejisi üzerinde biraz daha fazla bilgi sahibi olacaksınız. yaptığınız işe ya da ilk kez öğreneceğiniz bir işin parçasına biraz daha hazırsınız. Bence bu gerçekten önemliydi. Gerçekten başarılı olduğu kanıtlanmıştır. Bence bu sadece kolay anlaşılır olduğu için değil, aynı zamanda daha büyük bir izleyici kitlesine açılıyor. Neredeyse bir taahhüt kadar değil. İçeri girebilir ve ihtiyacınız olanı alabilirsiniz.

Felix : Hayır, peşinden gittiğin müşterileri gerçekten nasıl tanımak zorunda olduğun konusunda kesinlikle iyi bir nokta. Bunu göz korkutucu veya gerçekten karmaşık hale getirirseniz, sizin durumunuzda bir kitap veya fiziksel bir ürün olsun, pazarı kesinlikle daraltırsınız, değil mi? Daha fazla uzmanlığa veya daha fazla beceriye ihtiyacınız olacak veya becerilerinizde veya bir şirket olarak müşterilerinize her ne satıyorsanız, daha da ilerlemeniz gerekecek. Piyasayı gerçekten daraltıyor. Şimdi genel halk, ürününüzü kullanmak için bu alana yeni başlayanlar, ister kitap ister fiziksel ürün olsun, bu büyük olacak. Siz onu gitgide daha karmaşık hale getirdikçe, pazar küçülecek çünkü gerçekten karmaşık bir kitap ya da gerçekten karmaşık bir ürün gibi bir şeye dalmakta rahat hisseden daha az insan olacak. Bence bu tamamen mantıklı. A Book Apart'a ne zaman katıldınız?

:
2013 yılının Mart ayında katıldım. Şirket yaklaşık 3 yaşındaydı. Gerçekten resmen işi daha resmi bir şekilde yürütmeye başladım. Onu başlatan kurucular için aşağı yukarı bir yan projeydi ve bu gerçekten inanılmaz bir başarıydı. Öyle kitaplar çıkarıyorlardı ki... Açıkçası çok emek isteyen ve gerçekten çok iyi, kaliteli içerik ve üretim zamanı. Sanırım, birinin gelip gemiyi biraz yönlendirmesinden faydalanabilecek kadar başarılı olduğunu anladılar.

Felix : Çok güzel. A Book Apart'tan nasıl haberdar oldunuz? Sen gelmeden önce bir yan proje olduğunu söylüyordun ve gerçek bir işe dönüşmesine yardımcı oldun. Bunu nasıl öğrendin?

Katel : Esasen A Book Apart onların içinden doğdu... İki kardeş şirketimiz var. Biri çevrimiçi dergi olan A List Apart ve ardından her yıl yaklaşık 8 ila 10 şehirde her yıl düzenlenen konferans dizisi Event Apart. Bu konular hakkında yazan ve konuşan insanların ilk temel çizgisi vardı. Bu uzmanlığı ve bu bilgiyi yeni bir formatta sunma isteğinin doğal bir evrimi olduğunu düşünüyorum. Bir süredir A List Apart ve An Event Apart'ı takip ediyordum. Kariyerimin büyük bir bölümünde medya ve yayıncılıkta çalıştım. Onları zaten biliyordum. Bu işleri yürüten ve yazar ve konuşmacı olarak katkıda bulunan birçok insanı takip ettim. Bir süredir bu insanları takip ediyordum. İşlerini gerçekten biliyordum ve gerçekten hayran kaldım. Sanırım potansiyel olarak bunun gerçek bir parçası olabileceğim fırsat ortaya çıktığında, çok heyecanlandım. "Sadece bunun için gideceğim" diye düşündüm.

Felix : Bir şirket için ne zaman mantıklı olur ... Bu soruyu sormadan önce. Diyelim ki şirkete katıldığınız ilk hafta veya ayda ne yaptınız? A Book Apart'a eklemeye odaklandığınız şeyler nelerdi?

Katel : Sanırım en başında en çok zaman harcadığım şey, gerçekten sadece... Sadece işlerin bulunduğu yerin düzenini almak değil, aynı zamanda gerçekten zaman harcayabileceğim şeylerin neler olduğunu belirlemekti. Önümüzdeki 3, 6, 9, 18 ay için bu, işin ve şirketin büyümesi için gerçekten iyi ve sağlam bir temel oluşturacak mı? Sanırım bu, geldiğimde bir arzu olan en büyük şeylerden biriydi. Başarılı oldular ve şirket, asıl hedeflerin ne yapmak için kurulduğunu gerçekten yapıyordu. Etrafta "Bunu ölçeklendirebilir miyiz? Biraz büyütebilir miyiz?" gibi bir istek ve soru vardı. O ilk zamanın büyük bir kısmını gerçekten sadece bazı süreçleri uygulamaya koymak ve bu temeli inşa etmek ve herkesin neler olup bittiğini anlaması ve biraz daha fazla bir merkeze sahip olması için yerinde gerçekten iyi, kolay iletişim olduğundan emin olmak için harcadım. ve bir gösterge panosu ... Sanırım, işin bireysel bölümlerinde çalışan herkes için biraz Kuzey Yıldızı yaratmaya çalışıyor.

Felix : Evet, bunu sevdim. Bence bu, pek çok dinleyicinin bulunduğu, bir mağazadan gelir elde ettikleri bir aşama, ancak gerçekten bir yan proje olarak düşünüyorlar çünkü zaten üzerinde çalıştıkları ve hazır olmayan bir günlük işleri var. henüz o sıçramayı yapmak için, ya da şirketleri, o sıçramayı yapmak için yeterince rahat oldukları gerçek bir iş olduğu noktada değil. Bence sen geldiğin zaman tam olarak birçok dinleyicinin bulunduğu yer. Diyelim ki, temelde sizin rolünüz konusunda onlara yardım etmesi için birini işe alabilecek biri var. Ne zaman mantıklı? Bir yan projeniz varsa, muhtemelen tam zamanlı çalışacak birini karşılayamazsınız. Geldiğinizde A Book Apart'ı hangi aşamada buldunuz?

Katel : Sanırım olay bu. Tam zamanlı olarak orada olacak bir şirket çalışanı olan bir personeli işe almak gerçekten korkutucu. Sanırım başladığımda ya yan proje olarak kalacağı bu kritik noktaydı ve ne kadar, ne kadar büyük ya da kaç kitap çıkarabileceğimize dair bir soru işareti vardı. Sanırım başladığımda bu sadece... Diğer yol şuydu, "Tamam, birini işe alabiliriz ve aslında birinin bir şeyleri yönetmesi için enerji ve kaynak koyabiliriz, ama bir şekilde, onların yaptığı tüm işleri bir araya toplayacak şekilde. zaten bitti." Geldim ve sıfırdan başlamış gibi değildim.

Zaten birlikte çalıştığımız büyük bir izleyici kitlesi vardı ki bu harikaydı. Belli ki zaten düzenli olarak kitap üreten iş akışları vardı. Bunları aldım ve sadeleştirdim. Çok daha fazla serbest çalışanla, çok daha farklı insanlarla çalışmamıza izin verdi. Uzaktan çalışma şeklimiz gelişti ve başladığımız yerin büyük bir kısmı buydu. Bunun kökü zor ve bu kararı vermek korkutucu, ama bence bu kararı verecek kadar finansal olarak rahat hissettiği bir nokta varsa, bu iyi bir karardır. Sanırım, ihtiyacımız olan tek rol nedir, en azından ihtiyacımız olan tek rol, şirketi gerçekten değiştirecek mi yoksa gitmek istediğimiz yönde ilerlememize yardımcı olacak mı?

Felix : Biraz bu rol hakkında konuşalım. Kurucular olarak düşünüyorum ve girişimcileri düşündüğümüzde, şirket kuran tüm insanları düşünüyoruz, onları her şeyi yapan kişi olarak düşünüyoruz, özellikle de başlangıçta, değil mi? Onlar fikir insanıdır. Fikri buluyorlar, vizyon buluyorlar ve her şeyi yürütmeye, her şeyi organize etmeye devam ediyorlar, ama bu bir sınır, değil mi? Her zaman her şeyi yapıyor olamazsın. Belki de her şeyi yapmak için gerekli becerilere sahip değilsiniz ve zamanınızı en yetenekli olduğunuz ve sizin için en değerli olan şeylere ayırmaya çalışmalı ve daha sonra yapmadığınız roller veya beceriler için işe almalısınız. t şu anda var. Bir kurucu neden İcra Direktörü gibi birini işe almak istesin ki? Bir iş görüşmesi gibi görünmek istemem ama ne olduğunu daha iyi anlamak istiyorum... Biri burada oturuyor ve "İşim gerçekten durgun gibi hissediyorum. Bilmiyorum. " Daha önce en fazla etkiye sahip olacak rolü bulmaktan bahsediyordunuz. Eğer oradaysa ve "Aslında bir CEO mu tutmalıyım yoksa CFO gibi birini mi işe almalıyım" arasında düşünüyorlarsa, hangi rolü seçeceklerine nasıl karar veriyorlar ve neden bir İcra Direktörü seçsinler?

Katel : İlk başladığımda, rol Genel Müdürdü, ki bu roller veya adları hakkında gerçekten endişelenmiyoruz. Bunu kastettim çünkü bence bu kapsayıcı bir rolü kapsıyor ve hala kapsıyor, mümkün olabilecek bir rol... İçeri girebilecek genel bir rol, başka şeylerden önce gerçekleşmesi gereken şeylere öncelik verilmesine yardımcı oluyor. Kitap lansmanları veya pazarlama planları yaptığımızda iletişim planlarının olduğundan emin olmak ve bu şeylerin herkesin önünde olduğundan emin olmak. Gerçekten sadece, uzaktaki birçok insanla verimli bir şekilde çalışmak için ihtiyaç duyduğumuz araçların ne olduğunu bulmak. Bu, geldiğimde işe yaramadığı anlamına gelmiyor. Kesinlikle öyleydi.

Bence bu seviyeden birinin girmesine karar vermelerinin nedeni, yine, özel bir editör, tasarımcı veya bunun gibi bir şey yerine genelci olarak, sadece olması gereken birçok küçük şeyi toplamaktı. Sanırım bunun bir kısmı sadece ... İngilizce ve kurgu geçmişim var, bu yüzden tüm farklı parçaları görebileceğim ve daha sonra önceliklendirmeye yardımcı olabileceğim bir yer olduğunu düşünüyorum. Bunları yapmak istememeleri ille de değildi. Dediğim gibi bu bir yan projeydi yani zaten öyleydiler... Bu üç kurucu zaten tam zamanlı işlerdeydiler ya da tam zamanlı başka şeyler yapıyorlardı. "Tamam, bu tam zamanlıya odaklanmak için en az bir kişiye ihtiyacımız var" gibiydi. Bu gerçekten akıllıca. Yine, bence bu, "Tamam, bunu devam ettirebiliriz veya buna odaklanan özel bir kaynak koyarsak bunu ne kadar büyütebileceğimizi görebiliriz" arasındaki karardır.

Felix : Bu hoşuma gitti. Bu, hakkındaki düşüncelerinizi çok sevdiğimi duyduğum bir alıntı, yani "Birini zamanının yarısı için işe alırsanız, size çabalarının dörtte birini verirler." Sanırım, tek bir şeye kendini tamamen adamış birisine sahip olmadığınızda, onlar üzerinde çalıştıkları tüm bu farklı şeyler arasında yayılıyorlar, diğer konserler veya üzerinde çalıştıkları diğer projeler olsun. Bunun bir etkisi var, sadece zamanınız bölündüğü için değil, tüm bu şeyler arasında geçiş yapmak ve tüm bu şeyleri kafanızda bulundurmak, çalışan bir çalışansanız beyninizin verimli bir şekilde kullanılması olmayacaktır. yarı zamanlı. Bununla ilgili düşünceleriniz neler?

Katel : Evet, bence bu gerçekten... Bu doğru ve gerçekten zor. Bence, söylediğiniz gibi, bir şey hakkında düşünen ve üzerinde çalışan, özellikle de ürüne dayalı bir şey üzerinde çalışan biri veya bir avuç insan varsa, zamanlarının bir yüzdesi için, bence adım adım ilerler. Oysa ki... Tek bir kişi bile olsa ve verilmiş olsa bile, bence vizyonumuz takımı büyütmek, işi büyütmek, kadroda birkaç kişi daha olması ve bu yüzde 100'e sahip olmak. enerji. Bence buna odaklanan en az bir kişi varsa, özellikle de asıl işi yürütürken. Bence bu pek çok insanın yaptığı bir şey... Ben de orada bulundum, "Sorun değil. Hep birlikte hareket edeceğiz ve bunu gerçekleştireceğiz" diye düşündüğünüz yer. Yapabilirsin. Bence bu pek iyi olmuyor ya da belki de gözlerini ufkun ne olduğuna, hedeflerin ne olduğuna ve ne olduğuna bakan bir kişi varmış gibi çok fazla etki ve odakla... Gerçekten görmek, diğer herkestir. buna uyumlu mu? Herkes nereye gittiğimizi biliyor mu?

Felix : Evet. Bunu sevdim. İçinde bulunduğunuz durumla ilgili ilginç olan şey, sanırım daha önce söylediğiniz şey, kurucuların, kurucu ortakların hepsi bir yandan iş üzerinde çalışıyorlardı. Tam zamanlı işleri vardı, ancak daha sonra işi tam zamanlı olarak yürütmek için kurucu olmayan başka birini işe aldılar. Daha önce hiç, mutlaka, bu durumu hiç duymadım. Sanırım bunu her zaman belki de bir girişimciden, CEO gibi birini şirketi yönetmesi için işe almaya karar veren bir girişimciden duyuyorsunuz. Bu, tam zamanlı çalıştıkları ve dışarıda beni dinleyen daha fazla insanın muhtemelen şöyle düşündüğü farklı bir durum gibi görünüyor: "İşimi bırakıp tam zamanlı çalışmak yerine, işimi bırakıp tam zamanlı çalışabilmeyi bekleyemem. tam zamanlı olarak çalışacak başka biri." Siz, bir girişimci olarak kendiniz, tam zamanlı çalışma ve yaptığınız işi yapmaya devam etmekle, ister günlük bir iş olsun, ister başka herhangi bir şey üzerinde çalışıyorsanız, aranızdaki bu değiş tokuş hakkında düşünceleriniz nelerdir? işi yürütecek başka biri mi?

Katel : Yaptıklarının ve yaptıklarının gerçekten zor olduğunu düşünüyorum. Onların yerinde bu kararı verebileceğimden emin değilim. Sadece söylediğin şey yüzünden. Sanırım işlerin başladığı konumda olan ve "Ne yapmalıyım? Bunu tam zamanlı olarak taahhüt ediyor muyum, yapmıyor muyum?" diyen birçok insan olduğunu düşünüyorum. Bence yaptıklarında çok akıllıydılar. Diğer tüm şeyleri yapabilmek istiyorlardı. O zamanlar, sadece Ayrı Bir Kitap, Ayrı Bir Liste veya Ayrı Bir Etkinlik veya üzerinde çalıştıkları diğer sayısız şeye odaklanmak istemiyorlardı. Bütün bunları yapabilecek bir yeteneğe sahip olmak istiyorlardı. Bence bu gerçekten akıllıcaydı.

Neredeyse, kendim için düşünürsem, her şeyi yapmak istiyorum gibi. Bir adım geri atıp, "Tamam, buraya birini getirmeliyiz, eğer yapmayacaksak veya yapacak durumda değilsek, o zaman birini getirmeliyiz" demek için. Kim yüzde yüz hazır, gitmeye hazır, buna onlarınmış gibi davranacak." Bu gerçekten akıllıcaydı. Ben de öyle hissettim. Gerçekten çok iyi bir uyumdu. Pek çok görüşmemiz, sorularımız ve sohbetimiz oldu ve beni aramıza kattı, ki bu da büyük bir kısmıydı. Sanırım, dediğim gibi, bunu bırakıp, iş için yapabileceğim en değerli şeyin ne olduğunu bulmaktır.

Felix : Bence bu süper akıllıca bir karar. Dediğin gibi, bunun çok zor bir karar olduğunu hayal edebiliyorum. Bu senin bebeğin. Bunu başlatan sensin. Bunu neden başka birine veriyorsun? Sadece bir başkasına vermekle kalmayıp, dinleyicilerin muhtemelen düşündüklerine geri dönersek, girişimci olmak, kendi işlerini kurmak istiyorlar çünkü kendi zamanlarını geri istiyorlar. Bu durumda kurucular zaten başka bir şey yapmaya çalışıyorlar. Bu, A Book Apart, o zamanlar işi tam zamanlı çalışabilecekleri bir şekilde kurmaktan ziyade bir yan projeydi. Bunu yapmak için tam zamanlı başka birini işe almaya karar verdiler. Bunun kesinlikle zor bir karar olduğunu düşünüyorum.

Doğru şekilde oynuyor gibi görünüyor. Durumunuza objektif olarak bakmanız, becerilerinize objektif olarak bakmanız, hedeflerinize objektif olarak bakmanız ve bunu yapmak için zor kararı vermeniz gereken şeylerden biri. Buna kesinlikle katılıyorum. Biraz bahsetmek istiyorum ... Deneyiminizi erkenden biliyorum, yine, çünkü bence dışarıdaki birçok dinleyici, yanlarında bir şeyler hazırladıkları sahnedeler, ancak gerçek bir şeye dönüşmek istiyorlar. işletme. İlk geldiğinizde gerçekten 3 aylık, 6 aylık, 12 aylık, 18 aylık bir plan yapmak ve her şeyi anlamak, düzenlemek istediğinizi söylediniz. Buna nasıl yaklaştın? Bir yan projeye nasıl objektif olarak bakılacağına ve nerede olması gerektiğini, diyelim ki 18 ayda bir yol haritasına nasıl bakılacağına dair bazı ipuçları nelerdi?

Katel : Bence en önemli şey, açıkçası, kurucularla oturup vizyonlarının ne olduğunu, amaçlarının ne olduğunu, ne yaptıklarını ve bu hedeflere ulaşma konusunda ilerlemelerinin neler olduğunu anlamaktı. onlar için gelecekteydi ve yapmak istedikleri şeydi. Sanırım bunu bilerek, biraz öncelik verebildim. Pekala, temelde bazı belgeleri yerine koymamız gerekiyor, böylece bizimle çalışan herkes gelip alabilir, koşarak yere serebilir ve işi yapabilir. Herkesin aynı sayfada olabilmesini, birbirini tutabilmesini ve "Tamam, bir pazarlama planına ihtiyacımız var ya da bu özel silolara ihtiyacımız var" dememenizi istediğiniz temel şeylerdir. Şirkete bakmak, hedeflerin ne olduğunu bulmak ve sonra oraya ulaşmak için yapmamız gereken şeylerin ne olduğunu anlamak.

Bu, o sırada müşteri desteğimizi biraz desteklemekten herhangi bir şey olabilir. Üzerinde yarı zamanlı çalışan birkaç arkadaşımız var, ki bu harika. İki kişiyiz, aslında Batı Yakasında bir kişi, Doğu Yakasında bir kişi ve bu bizim için gerçekten iyi çalışıyor. Daha geniş yol haritasının bir parçası olarak ince ayar yapıldığını düşünüyorum. Tüm küçük şeyleri nasıl ince ayar yapacağınızı bulmak, böylece bir yere bir kazık kazıyıp "Bu işe yarıyor. Yapıldı. Bu konuda endişelenmemize gerek yok" demeyin. Bir şeylerin ayarlanması gerekiyorsa, bir sürü lansmanınız olduğu için müşteri desteğini artırmanız gerektiği gibi, o zaman esnekliğe sahip olmak ve bunun gelip gideceğini bilmek. Bu kararları yol boyunca vermek.

Felix : Şirkete bir kez katıldığınızda, personeli büyütmeye devam etmek gibi planlarınız mı vardı?

Katel : Katıldığımda şart değil. Sanırım o noktada vardı... Evet, kesinlikle geniş hedefler vardı ve yayınevini, sağlam temeller üzerinde olduğumuzu hissettiren, kitaplar çıkaran ve insanlarla çalışan bir kadroya dönüştürmek için bir vizyon vardı. Sanırım yavaş yavaş bunun için çalışıyoruz. Ayrıca serbest çalışanlarla çalışırken gerçekten iyi bir deneyim yaşadığımızı düşünüyorum. Bence kesinlikle öyleydi... Bunun temeli ben geldiğimde zaten kurulmuştu. Bu harika kitaplar üzerinde çalışan ve bu işi yapmayı gerçekten seven insanlar zaten vardı. O zamandan beri editör havuzumuzu ve editör ağımızı büyüttüm. Artık birçok farklı yazarla çalışıyoruz. Yazarları ve editörleri eşleştirerek yaptığımız çok ilginç şeyler olduğunu düşünüyorum.

Felix : Yaptığınız şeyin büyük bir bölümünün süreçleri tanımlamak ve ardından bunun etrafında bazı sistemler ve belgeler oluşturmak olduğundan bahsettiniz. Sanırım bu... Bunu, işlerinde büyümenin ve ölçeğin kilidini açmanın anahtarının bu olduğunu söyleyen girişimcilerden defalarca duydum. Bundan biraz bahseder misin? Daha ölçeklenebilir olması için kurucuların beyinlerinin dışında ve gerçek bir yazılı veya bir tür sistemde neyin olması gerektiğini nasıl bildiniz?

Kate : Kesinlikle. Bunu düşünürken kendime çokça sorduğum şeylerden biri de, çekip gidebilmem için neyin yerinde olması gerekiyor, değil mi? İlla ayrılmak zorunda değilim çünkü yaptığım işi seviyorum ve asıl mesele bu değil. Daha çok, bir gün veya hafta ya da her neyse, görev dışı kalmam gerekseydi, biri gelip işlerin kaldığı yerden devam edebilir miydi? Bu kelimenin tam anlamıyla her rolden. Özellikle hala günlük düzeyde veya neler olup bittiğini bildikleri ve neler olduğunu yüksek düzeyde bilmeleri gereken bir düzeyde yer alan kuruculardan, gemiye gelen ve belirli bir konuda çalışan herkese. proje. Bence bu gerçekten önemli.

Ne olması gerektiği, ne zaman ve kimin dahil olduğu konusunda bir görünürlük olduğundan emin olmak istedim. Bence bu gerçekten basit bir kayıt ve sadece projenin başlangıcında birlikte çalışmakla kalmayıp, yolun aşağısında işler kurgudan prodüksiyona geçtiğinde, kimin çalışacaklarından emin olmak için. ile birlikte. Sadece bu tanıtımların gerçekleştiğinden ve iletişimin gerçekleştiğinden ve insanların kaynakları nerede bulacağını bildiğinden emin olmak. Buna kesinlikle katılıyorum. Bence bu, insanların içeri girip işi yapabilmeleri ve bir şeyi nerede veya nasıl bulacakları veya kiminle konuşacakları konusunda endişelenmemeleri için çok iyi bir temel oluşturduğunu düşünüyorum.

Felix : Dışarıdaki mağaza sahiplerinin buna ne zaman odaklanmaları gerektiği konusunda bir fikirleri var. Eğer sadece... Diyelim ki geçen hafta mağazanızı açtınız ve bir anda tüm bu zamanı yapılması gerekenleri belgelemek için harcıyorsunuz. Bir mağazanın veya işletmenin süreçlerini belgelemeyi ne zaman düşünmeye başlaması gerektiğini düşünüyorsunuz?

Katel : Birlikte çalıştığım birine sorarsanız, bunu yapmanın, bir şeyler kaydetmenin ve bir şeyler organize etmenin büyük bir hayranıyım. Bunu hemen yapardım, ancak kurulumdan veya işin nerede olduğundan bağımsız olarak bunun mümkün olmadığını biliyorum. Fark ettiğim şeylerden biri, "Geçen sefer bunu nasıl yaptık?" Veya, "Neden tüm bu işleri her seferinde aynı amaca ulaşmak için yapıyormuşum gibi görünüyor?" Fark ettim ki, "Tamam. Geri çekilip burada nelerin söz konusu olduğunu çizersem, sanırım sorunların nerede olduğunu ve tekrarlama noktalarının nerede olduğunu belirleyebilirim." Bunu azaltabilir ve düzene sokabilirim. Sonra bir dahaki sefere, o zaman ya küçük bir süreç sayfası hazırlardım ya da "Tamam, bak. Bunun için iletişime geçilecek kişi" ve "Bu GitHub'a gidiyor" derdim. Bu tür bir şey. Adımları biraz daha azaltıyor.

Felix : Mantıklı. Belgeleme için gerçek süreç nedir? Hepsi yazılı mı, yoksa video mu, ya da nasılsınız... Kütüphane neye benziyor?

Katel : Esas olarak yazılı. Bir sürü farklı araç kullanıyoruz. TeamGantt'ı programları ve bu şeyleri yayınlamak için çok kullanıyorum. GitHub'ı bunun için çok kullanıyoruz ... Tüm kitap depolarımızı ve her kitap projesiyle birlikte gelen tüm materyalleri ve içeriği burada depolarız. Her şeyi yapıyoruz ... İzleme [duyulmuyor 00:29:47] ve Google Dokümanlar'da o şeyi yapıyor. Birkaç farklı araç kullanıyoruz. Aslında bu beni çok düşündüren şeylerden biri de bir dosya rehberi. Aslında GitHub'ı kullanmaya başladık. Yazım stili kılavuzumuzu barındırmak için bir Wiki oluşturduk. Kendi kendine ortaya çıkan bu harika proje oldu. Bir noktada, onu açık kaynak yapmayı çok isteriz. GitHub'a gevşeklik bağladığımız bir şey ve şimdi gelişen ve büyüyen bu stil kılavuzuna sahibiz. Etrafında bir sürü konuşma var, ki bu gerçekten, gerçekten harika.

Felix : Evet, belgeleriniz için bir Wiki oluşturma fikrini gerçekten beğendim. Bunu yapmadım, ancak sahip olduğum her şey Google Dokümanlar'da saklanıyor ve güncellemesi biraz daha kolay olan bir şeye geçmem gerektiğini hissediyorum ve Wiki çok daha iyi bir alternatif gibi görünüyor. İşleri güncel tutmaktan bahsetmişken, düzenli olarak belgelere bakıyor musunuz veya süreç adımlarından hiçbirinin gereksiz veya güncel olmadığından nasıl emin oluyorsunuz? Nasıl güncel tutuyorsunuz?

Katel : Bence GitHub gibi bir araçta bir şeyler olması bunu çok daha kolaylaştırıyor. İçeri girip en son sürüm üzerinde çalıştığınızdan emin olmakla kalmaz, aynı zamanda bir şeylerin değişmesi gerektiğinde güncelleme yapmayı da çok daha kolay hale getirdiğini düşünüyorum. Ben de bundan gerçekten hoşlanıyorum çünkü bence seni dürüst tutuyor. Üzerinde başka ortak çalışanlarınız ve yorum yapan veya çeken insanlar var. Aynı şeyler üzerinde çalışmak, bir şeyleri güncellemek ve her şeyin uygun, çalışır ve kullanışlı olduğundan emin olmak konusunda sizi kontrol etmeye devam edebilir.

Feliks : Harika. Bilmeyenler için GitHub tarafından, sadece sizin için bir yol ... Bunun için kullanıldığı ilk şey, bugün bile, sizin dediğiniz gibi toplu olarak bir kod tabanına katkıda bulunan geliştiriciler için kullanılıyor. . Yine, insanların kod tabanından kimin neyi eklediğini veya neyi kaldırdığını izlemesine olanak tanır. Onu kullanma şeklin, dokümantasyon için kullanılıyor. Dışarıdaki herkes için geçerli olmayabilir, ancak bunun nasıl yapıldığını öğrenmek ve GitHub'ı kullanmak isteyen varsa, aslında A Book Apart'ta Git for Humans kitabı vardır.

Kate : Evet. O fantastik. Tamamen haklısın. Orada harika bir şeye ulaştınız çünkü GitHub çok güçlü ve çok sağlam. Web geliştirme ve sitemizi korumak, sitemizi korumak ve bu tür şeyler gibi orijinal kullanımlar için kullanıyoruz. Bundan daha da öte bir şey için kullanabildiğimiz için her zaman gerçekten çok heyecanlıyız.

Felix : Evet, kesinlikle. Serin. Daha önce bir zaman çizelgesi değil de bir zaman çizelgesi hazırlamak hakkında söylediğiniz bir şey, yolun aşağısındaki bir buçuk yıl boyunca bir yol haritası, yapılması gerekeni anlamış olmanızdı. Sanırım verdiğiniz bir örnek müşteri desteğini desteklemekti. Böyle bir hedefiniz olduğunda, belki 3 ayın sonunda "müşteri desteğini desteklemek" istersiniz, bu hedef aslında günlük veya haftalık görevlerinize nasıl yansır? Bence bu, çoğumuz girişimcinin sahip olduğu bir zorluk, bizim yüksek hedeflerimiz var, ama aslında hemen yapabileceğimiz şeylere bölünmüyor. Orada oturuyor ve "Dostum, yapmam gereken bir şey var" gibi başımızın üzerinde asılı duruyor. Ona doğru herhangi bir ilerleme kaydetmiyorsunuz çünkü oraya ulaşmak için herhangi bir adım yok. Bu mantıklı mı? Bunu nasıl atlatırsın?

Kate : Evet. Deneyimlerime dayanarak birkaç şey var gibi hissediyorum. Biri kesinlikle birlikte çalıştığınız insanlar. Çok yetenekli, akıllı, sevecen insanlarla çalışıyoruz. Bence bu bir mesele değil ... Biraz şans, ama aynı zamanda birçok insanla çalışmak ve ne tür sorular sorulacağını anlamak ve nasıl olacağına dair bir his edindiğinizden emin olmak. bir şeyle çalışmak ve biriyle çalışmak. Tersine düşünüyorum, ben daha sert bir notum. İlişki yürümüyorsa, o zaman boşvermek ve tanıdığınız biriyle çalışan bir ilişki bulmak, sadece onların yapmasını istediğiniz işi yapmakla kalmayacak, aynı zamanda umursayacak ve aynı yatırıma sahip olacaktır. işi ve ürünü olduğu gibi yapmak için sahip olduğunuz şey. Bunun dışında, kesinlikle var... Böyle her şeyi ortaya çıkarmak için mutlaka bir planımız olmazdı.

Sanırım yaptığımız şey, küçük küçük hareketlerle yinelemeye çalışmak, böylece bunun nasıl çalıştığını görmek ve onu değerlendirmek ve gerekirse değiştirmek ya da "Tamam, bu işe yarıyor. Bunu yapmaya devam et" gibi. Müşteri desteği söz konusu olduğunda, bence insanlar ve aslında oraya gidiyorlar. Yapabileceğiniz pek çok yol ve alan var ... Müşterilerle konuştuğunuz kişisel, daha ilişki temelli bir şey olsa da, biz Masayı kullanıyoruz, bu harika. Bu harika bir araç ve bence Masa'da görebileceğimiz pek çok şey var. Bu biletler daha düzenli olarak geliyor ve hallediliyor mu? Tepki süresi nedir? Aynı sorunu tekrar tekrar yaşayanlar var mı? Sadece bunun hakkında konuşamayız, aynı zamanda neyin işe yarayıp neyin yaramadığına dair gerçek verileri görebiliriz.

Felix : Bu mantıklı. Seninle sadece 40 dakika konuşmaktan bildiklerimi bilmek, gerçekten her şeyi ayrıntılı olarak almak zorunda değilsin, ama metodik bir yaklaşımın var gibi görünüyor. Seni buraya getirmelerinin sebebinin bu olduğunu varsayıyorum. Sadece soruna ya da hedefe saldırmak zorunda değilsiniz, değil mi? Sorum şu, bir hedefe ulaşmak için nasıl hazırlanırsınız? Büyük bir hedefiniz varsa, belki müşteri desteği değil ama diyelim ki "Tamam, 6 ayda trafiğimi üçe katlamak istiyorum" demek gibi bir hedefiniz var. Bu uygulanabilir değil. Bunu gerçekten alıp o gün için yapılacaklar listenize koyamazsınız ve sonra birdenbire trafiğinizi üç katına çıkardınız. Bir hedefe doğru ilerlediğinizden emin olmak için her hafta veya ay sonuna kadar yapılması gereken şeyler olduğundan emin olmak için kendiniz veya ekibiniz için aldığınız yaklaşım nedir? ? Hedeflere ulaşıldığından emin olmak için herhangi bir araç veya sistem kullanıyor musunuz?

Kate : Evet. Sadece maalesef diyeceğim. Keşke böyle şeyleri yapılacaklar listeme ekleyip kontrol edebilseydim.

Felix : Bu şekilde çalışan bir yapılacaklar listesi için çok para öderdim.

Katel : Kitle erişimini artırdığı, dağıtım ortaklıkları kurduğu veya potansiyel lisans ilişkilerine baktığı veya her neyse daha büyük hedefler için. Küçük ya da büyük, geriye doğru çalışmanın büyük, büyük bir hayranıyım. Sanırım bu, yapılacak büyük işler için ileriye bakarken beni her zaman çok fazla endişeden kurtaran bir şey. Sanırım biraz kırmama izin ver. Ayrıca, planlanmış ve planlanmış bir şeyi görmeme izin veren elektronik tabloların ve TeamGantt gibi şeylerin büyük bir hayranıyım, böylece yol boyunca gerçekleşmesi gereken küçük parçalar ve kısımlar üzerinde ince ayar yapabilirim. Benim için gerçekten faydalı bir yaklaşım oldu. Yani, dediğim gibi, oraya ulaşmak için olması gereken tüm şeylere bakmak. O zaman, bana bu konularda yardımcı olabilecek tanıdığım insanlara güvenmeyi ve onlarla çalışmayı sevdiğimi düşünüyorum. Sanırım olması gereken kısımları arıyorum ve sonra bu şeyler için yardım istiyorum. Bunun gerçekleşmesinin tek yolu bu. Sadece bana güveniyorsa, sonsuza kadar yapılacaklar listemde olacak.

Felix : Hedefinden geriye doğru gitme fikrini gerçekten çok seviyorum. Bu, belki birkaç yıl önce benimsediğim ve benim için gerçekten bir şeyleri değiştiren bir şey. Henüz neye benzediğini bile bilmediğiniz bir son noktaya nasıl ulaşacağınızı bulmaya çalışmaktan, başlangıç ​​noktasına geri dönüş yolunu bulmak çok daha kolaydır. Bence bu harika bir fikir. Duyduğum tek yöntem, biliyor olabilirsin. Amy Hoy'u tanıyor musun? Onu duydun mu?

Kate : Evet.

Felix : O da bunun büyük bir savunucusu. Sanırım ona Bass Ackward diyor. Ne olduğunu unuttum. Temel olarak, "Her zaman nihai hedefi göz önünde bulundurarak başlayın ve ardından yarın gerçekleştirilebilecek bir hedefiniz veya bir adımınız olduğu bir noktaya ulaşana kadar geriye doğru ilerleyin" dediği bir yolu var. Bu sadece kavramsal bir şey, böylece yarın gerçekten uyanıp o adımın üstesinden gelebilmeniz için hedefinizi yeterince parçaladığınızı bilirsiniz. İşte o zaman bitiş noktasına ulaştığınızı bilirsiniz, bitiş noktasına değil, esasen başlangıç ​​noktasından sonraki adıma.

Kate : Doğru. İyi hissettiriyor. Listenizde kontrol edebileceğiniz birkaç şeyin olması iyi hissettiriyor. "Tamam, bunları yaptım" diyebilirsiniz. Bir adımı diğerinin önüne koymak. Bunu çok düşünüyorum aslında. Ben bir koşucuyum ve çok koşarım. Ne zaman dışarı çıkıp kaçsam, kelimenin tam anlamıyla "Tamam" diye düşünüyorum. Koşmayı seviyorum, ama arada bir, içimden bunu yapmak istemediğim bir gün oluyor ve "Şu anda tek yapman gereken, bir ayağını diğerinin önüne koymak" diye düşünüyorum. Kulağa sevimsiz geliyor ama bence bu, "Tamam. Her seferinde sadece bir şey" gibi bir çok durumda uygulanabilir.

Felix : Evet. Bu yüzden insanların "Büyük hayal et" dediğini duyduğumda ve tüm bu şeyler, aslında kişisel olarak büyük hayal kurma fikrinin hayranı değilim. Not because I don't think you should have big goals, but you shouldn't focus on the big goal right off the bat, because it just becomes such a behemoth and looks like it's unaccomplishable because it's so large. I think you should have these big goals. I think you used the term a North Star. You should have this gravitation towards a goal, but don't focus on it so much. Focus on what you can actually do today. What are the very first step, like in your example, the very first step of a run. Focus on that. Don't put your eyes on the finish line, put your eyes on the steps in front of you. I think that's a great point. Serin. I do now want to talk about your remote teams. I think that's where you have the most experience out of all the guests I've had on here. Maybe if we can start off with, how did you know ... Maybe your situation, your industry is a little bit different, or your business is a little bit different, but how did you know who to hire first for the company?

Katel : When I came on, we were already working with quite a few folks, from editors to customer support, to production for, not just print, but e-book. That was great. There was already a base, a group of folks who knew the product, knew what was supposed to happen when. I think that was really helpful for me. To be honest, I came from working at a really big publishing organization. I worked at National Geographic before this. Coming from a very traditional corporate situation, where I would go to work every day and sit in an office and then coming to a situation where I was working at a desk at my house, or coffee shop, and working with people who I wasn't seeing every day, it was completely new. It definitely took me a little while to get used to it. I knew that's something that I wanted to do because I did work with a lot of people who were not in the office when I had that previous job, but I didn't quite know what it would be like to do that as a foundation for no one works together physically. That was something that was actually nice, because I was coming into it and learning how to do it along with everyone else, which was really nice.

We have made other, I guess you would call it, hires. At least in terms of freelance folks along the way. I think that has definitely ... A big part of that is really talking to people. I think any time I have started working with a new freelancer, there's a lot of discussion on a lot of conversation that happens before any work happens. Again, I think it's having a gut feel. I can't say enough about the people that we work with. Everyone is just really wonderful and I think just cares a lot about, not just A Book Apart, because that's one of the things a lot of these people are working on, they really care a lot about the work that they do.

Felix : I think that's one of the biggest shocks that you're talking about earlier is that when you're working for yourself or working from home, when you are working at a day job or you're working in an office, we fantasize about this life. It's going to be so much fun. We'll be home all the time. It's a shock, initially. The whole social aspect is almost gone, right out the window, especially if you're in your own office. You can spend days and, "Wow, I haven't seen anybody," except for people that live in your home. In my case, my dog, so you don't realize how much you miss being around people. How do you personally deal with it? How do you help your employees, or your freelancers, deal with that situation?

Katel : Yeah. I think we definitely rely on Slack. We talk on the phone a lot. We email. We do really use the tools that we have at our disposal to keep communication open. I think what I found is if I need to talk to someone about something and I wait or if I try to find the right time or something, then it may not happen. Even if it's something that I just want to check in really quick on, I just try to find the best method of doing that at the time. Sometimes that means I will email someone or text someone or Slack chat them and say, "Hey, do you have a second? I want to talk over this one thing." They may not have a minute then, but at least then there's something started and we'll get to it when they do have time. One of the things that I guess that is to say that I had to overcome, or I had to talk myself into, was just bother people. It's really just you have to reach out. If I'm running the business, then I need to. If I need to talk to someone, then I'm going to talk them. We'll find a time that works, obviously. I'm not trying to crash anybody's day or crash into anything that they're doing. I think it's really just raising your hand as much as possible and keeping those lines open.

Felix : Yeah, I think that's an important point about how when you are working in the office, usually when you approach somebody that you need their help, or you need to work with them on something, it's almost, "Okay, we're doing it right now." It's a thing that's right in front of us. Let's do it right now. When it's remote and maybe there are time difference, I'm not sure if there's a lot of time differences between your company, but then you have to, like you were saying, there's a lot asynchronous work that happens where you have an idea or you have a thing that you want to work through, but they might not be available at that time. How do you, not necessarily compensate for that, but how do you deal with any time differences? Maybe we'll start there. Are there any big time differences for the people that you work with?

Katel : Not bigger than West Coast, East Coast. Then a couple of authors and editors we've worked with are in the UK or overseas. That definitely, I think, incurs some planning, which is totally fine. I think because everyone is working on multiple things, there's an innate understanding that you do have to plan a lot of this, which is totally fine, even if it's a half an hour conversation. I think that actually turns into a benefit because people really value, not just their time but the other folks' time. Where there's something on the calendar, I feel like I have ... The percentage of times where a call has gone missed or a meeting has not happened is so rare. I think people really want to make it happen. They want to keep things moving.

I think that's also in the nature of what we're doing because we're working on producing something that we obviously, we want to release to the world. There's a sense of wanting to keep things going. I think people are really ... They want to make that communication happen. I would say most of the people we do work with are, obviously, in this space. A lot of us are on the East Coast. I'm actually in Philly now, as of the beginning of this year. I love being in a place where I can take a train to New York and see a lot of the people that I work with. I really do try to do that as often as I can and see people face to face. I think that that's just really valuable any time you can do it. A lot of people may not be able to do that often, but even if you're really remote and you're somewhere where your team is a 3 or 5 hour flight away, trying to do that a couple times a year is super important.

Felix : Makes a lot of sense. I actually had a great question that I saw from a listener when I was asking them for questions about freelancers. They asked, "Freelancers took the freelancing career path to remain independent and flexible and they're their own bosses. How do you manage to balance their interests with the goals of the company?"

Katel : I think the thing that ties us together is not just a love and a caring for the actual content that we're producing, but I think ... One thing that we do, maybe obviously or not obviously, is everyone we work with is paid, obviously. I know that sounds like a no-brainer, but there are a lot of businesses out there that rely on, not necessarily favors, but pulling it together and benefiting from industry community networking resources, which is totally ... Sometimes you need to do that to get something off the ground. I think we've taken a lot of stock into making sure people feel like they're being paid and compensated for the work that they're doing so that they want to do quality work. This has definitely been because of the experiences I've had, I want to feel valued and I want to feel like the work that I'm doing is not just work that I'm proud of, but work that contributes to potentially an overall goal. That's another thing that I like to do sometimes. Sometimes people that I work with, their freelancers may not be as interested as others in A Book Apart's overall goal. I think it's important for them to know it. I try to relay that so that everyone understands what we're all working towards and that it's not just an individual book project, which it can often feel like.

Felix : I think you said something in there that it was a little bit refreshing. I think what you're getting at is that you can't just hire somebody and then sell them on the vision and then expect that the vision's going to compensate them and not pay them what they think that they're worth. You can't just, like you're saying, you have to make sure that they are compensated if you want them to work hard and actually be proud or be invested in the company, invested in doing a good job. I think that that's really important that this idea of just only selling someone the vision hoping that they'll work for free, or work for lower than average, doesn't work out, especially not in the long run. I think that's important.

Katel : Right. I think that goes back to deciding and making decisions about who to hire or the kind of roles that you may or may not need at a certain point in your business' growth. I would love to have a team of editors who work with all the authors that we work with. I would love to have different groups of folks working on things. The reality is that a lot of the times that's not possible. I think identifying if it's one really good employee, or one really good freelancer that you can pay what their rate is and get really good product out there, even if it's a little bit slower, I think that's more meaningful and ends up working a little bit better in the long run, than trying to bang out a lot of things that are maybe not as, not necessarily quality, but have folks less of their time or energy put into it.

Felix : What's the team like? What kind of roles do you have at a company?

Katel : We have a few editors that we work with who are fantastic and the editing process actually ends up being in a few little phases. There's the developmental part, there's a line edit, there's copy edit, there's a lot of different versions. In a particular book, we'll have a couple of editors rotating in those roles, which is really nice because that ends up becoming more of a collaboration and not just a couple people working on something. We have two customer service advocates who are fantastic. Again, one on the West Coast, one on the East Coast. We have someone who works with us freelance pretty part-time at the moment, but we're ramping up a little bit for a particular thing that we're about to launch, doing web development and some design and building there.

Then we also work with a compositor, who does all of the book layout and gets it ready to go to print, which is a huge, massive undertaking and has become a really big part of our process that we have streamlined, which is really great. Then e-book production, so we have someone who comes in and is very knowledgeable and specializes in that. Really not just creates those files, but helps us understand what the best things to do are in a situation for video or for links and that kind of thing. Again, that goes back to really working with people you can rely on for not just getting a job done, but pointing out where things can be done better or where you might want to take things in a different direction.

Felix : Where have you had success finding freelancers or even some part-time workers?

Katel : Definitely through community and through the network of people that we are already working with. I think that is a big place to look is in your own backyard, so to speak. We've definitely, along the way for various roles, we've had ... We've done a Twitter call out and said, "We're hiring this specific role," or whatever. We've definitely had great candidates come through there. I think more often than not, we are already working with someone who knows someone, or someone who has worked with someone else who does this role. We come into it that way, which is great. I think having that background or a foundation of working with someone even tangentially already, just really helps bolster that relationship.

Felix : When they do have someone come on, what's the onboarding process? How do you get them to understand what the company's about, what their job is, their exposure to all that documentation that you have?

Katel : Depending on the role, it's been a little bit different for each role. A lot of the times, say for e-book production, we started working with our current producer, I think a couple years ago now, or a year and a half ago. At the time, we were ... The e-book producer we had been working with was leaving. There was a hand-off, which was really nice. It gave us an opportunity to say, "Here's the process and here's what we've documented so far," but it also allowed us to see that there were some holes that we wanted to fill, in terms of the hand-off from composition to e-book production. We wanted to streamline that a little bit and also see if we could make it a little bit more efficient.

In onboarding that person, we just ... Again, I think it's definitely not ... I don't ever want to call it brain dump, but that sounds so bulky. It's more getting the lay of the land and figuring out what ... The two key things that we want to cover is what are the struggles and what are we doing that does work well that we can potentially improve upon? The other part, because people we work with now, there's not a lot of really revolving roles. We've been working with the same people for awhile now, which is great. Editors, I think, are the one group where we may have new editors coming on board from time to time. I do work with one particular editor who we've worked together to put together an onboarding process. Just having style guides ready and materials for, "Here are checklists for kicking off a book project. Here are checklists for wrapping one up." I think it's again, making sure folks have access to not just the tools they need, but just information.

Feliks : Harika. I'm not sure this is as big of an issue for you because you do have these more so full-time folks that are already ... You know them from your network. Do you have to do any quality assurance involved when you work with remote workers, more than if you're working in an office?

Katel : Not necessarily. I think, again, that really ties back to the people who are actually doing the job. I think there's always a sense of ... If you're running the business, there's always a sense of wanting to make sure that anything you put out into the world, that you've seen it and signed off on it. I think that is definitely something we are all trying to strike a balance with, is making sure things are up to snuff in terms of what we think is the level of quality and what kind of experience we want people to have with our product, also not getting in our own way and blocking that from happening because we're putting so many points of quality control into it. That's not to say that we don't do it, it's just, like I said, we want to make sure that we're doing it in an effective way.

Felix : Mantıklı. Serin. What's in store for the remainder of this year? What are some goals that you want to hit for A Book Apart?

Katel : We are going to have some new hire news very soon. That's really all I can say about that, but it's very exciting. It will be a new staff position, which is really great and I think will definitely help us reach some of these goals. We have about 20 books in the catalog at this point, which is super exciting. We've got between, I'd say, 5 to 7 new titles that are in the pipeline for this year and early next. Definitely working on those. Two of those are the second set of brief books that we just launched earlier this year. That's an e-book only book that we are trying as a format. Those are even shorter books. Those are around 30 to 50 pages and they're deep dives or an essentials look at a particular topic. We're experimenting a little bit and getting a little bit of runway to do that. We're very excited. Growing the catalog and looking at putting a little bit more weight behind marketing efforts and working with partners.

Felix : Very cool. That's great news. Thanks so much, Katel. ABookApart.com is the website. Any where else you recommend that listeners check out, they want to follow along with A Book Apart, or what you're up to?

Katel : Sure. We are on Twitter at A Book Apart and Facebook, you can find us there. We blog every once in awhile about what our authors are up to. That's just on the blog portion of the website. Definitely stay up to date there. Then we have a newsletter, so you can always sign up and we send out lots of good stuff like sales and new book releases there.

Felix : Very cool. Thanks so much.

Katel : Great, thank you.

Felix : Thanks for listening to Shopify Masters, the e-commerce marketing podcasts for ambitious entrepreneurs. Mağazanızı bugün başlatmak için 14 günlük ücretsiz deneme için Shopify.com'u ziyaret edin.


Kendi işinizi kurmaya hazır mısınız?

Shopify'ın 14 günlük ücretsiz deneme sürümünü bugün başlatın!


shopify-author Felix Thea

Yazar hakkında

Felix Thea, hırslı girişimciler için e-ticaret pazarlama podcast'i olan Shopify Masters podcast'inin ev sahibi ve mağazanızın trafiğini ve satışlarını artırmak için uygulanabilir ipuçları alabileceğiniz TrafficAndSales.com'un kurucusudur.