İlk Başta Başarılı Olmazsanız: Başarısız Bir Kickstarter Kampanyasını Yeniden Başlatma
Yayınlanan: 2017-04-11Kickstarter, bir fikri bir işe dönüştürmeden önce doğrulamak için harika bir yol olabilir. Orijinal fikir Kickstarter'da herhangi bir çekiş kazanmazsa, en azından ince ayar yapmak için ihtiyaç duyduğunuz geri bildirime sahip olursunuz.
Jenn & Brett Epstein, akış cihazınız için evrensel bir uzaktan eklenti olan Sideclick'in yaratıcılarıdır.
Shopify Masters'ın bu bölümünde, Kickstarter kampanyaları başlangıçta başarısız olduktan sonra işlerini iyileştirilmiş bir ürünle nasıl yeniden başlattıklarını paylaşacaklar.
Shopify Masters'ı aşağıdan dinleyin…
Bu bölümü Google Play, iTunes veya buradan indirin!


"İkinci kampanyayı ilk başlattığımızda, bir buçuk günde 60.000 dolar kazandığımızı düşünüyorum. İlk sefer orada bulunanlar, heyecanlananlar hemen geri döndüler."
Öğrenmek için giriş yapın
- Kickstarter finansman hedefinize ulaşmadığınızda ne olur?
- Başarısız bir kampanyadan sonra bir Kickstarter kampanyası nasıl yeniden başlatılır
- Yorumcularla çalışmak ile blog yazarlarıyla çalışmak arasındaki fark
Notları göster
- Mağaza: Sideclick Remotes
- Sosyal Profiller: Facebook, Twitter, Instagram
- Öneriler: Printrbot
Transcript:
Felix: Bugün Sideclick'ten Jenn ve Brett Epstein bana katıldı. Akış cihazınız için evrensel bir uzaktan eklenti olan Sideclick ile akış deneyiminizi kolaylaştırın. 2015 yılında başladı ve Jüpiter, Florida merkezli. Hoş geldiniz, Jenn ve Brett.
Jenn: Teşekkürler, Felix. Bugün sizlerle birlikte olmaktan gerçekten heyecanlıyız.
Brett: Evet, bize sahip olduğunuz için teşekkürler.
Felix: Kesinlikle. Tamam, bize bu üründen, sattığınız bu Sideclick uzaktan kumandadan biraz daha bahsedin.
Jen: Tabii. Bu ürün için bir tür fikrimiz çok organik bir şekilde başladı çünkü biz bir aile olarak bazı maliyetlerden tasarruf etmek istiyorduk ve bunu yapmanın yollarından biri de şimdi bildiğimiz "kordon kesme" terimi haline gelmekti. kablo şirketimizle bağlarımızı kopardık ve kablo kesme yolculuğumuza başladık ve kendimize bir Roku aldık. Akış cihazlarına hiç aşina değildim ve Brett'in buna pek aşina olduğunu sanmıyorum, ancak biraz araştırma yaptı ve bize bir Roku aldı ve biz biraz akış yolundaydık ve o bunu buldu. fikir sadece kendi Roku'muzdan kendimizden.
Onu gerçekten sevdiğimizi ve bu kullanışlı, küçük, kaygan uzaktan kumandaya sahip olduğunu gördük, ancak TV'yi açıp kapatmak için her zaman diğer uzaktan kumandayı aramak veya sesi kontrol etmek için başka bir uzaktan kumanda aramak zorunda kalıyorduk ve bence Brett Kelimenin tam anlamıyla yana tıklayabilen ve bir şekilde uzaktan kumandaya takılabilen ince bir uzaktan kumandası olsaydı, kendisinin istediği bir çözüm olacağına dair bir fikri vardı. İlk başta, "Bilmiyorum. Tabiki tatlım. Bu iyi bir fikir” ve daha sonra Roku'yu kullanmaya başladığımda ve onu açacağımı ve sesin patlayacağını ve diğer uzaktan kumandayı bulmam gerektiğini veya kızlarımızın birden fazla uzaktan kumandayı hokkabazlık etmekte sorun yaşayacağını keşfettim. , Ben de gemiye bindim. "Biliyor musun, bence bu gerçekten iyi bir fikir." dedim.
Brett: Evet, akış uzaktan kumandalarına aşina olmayanlarınız için, büyük oyuncular, Fire, Amazon Fire TV, Roku, Apple TV gibi hemen hemen hepsinin, akış cihazlarını kontrol etmek için gerçekten küçük uzaktan kumandaları var. , ancak bunlar genellikle WiFi veya Bluetooth'tur ve hiçbiri temel TV işlevini kontrol etmez, bu nedenle TV'yi açamazsınız, ses seviyesini, girişi kontrol edemezsiniz. Birçok kablo kesici, yerel HD kanallarını almak için bir anten kullanır. Sadece birkaç kanalımız vardı, bu yüzden sadece yukarı ve aşağı kanala ihtiyacınız vardı, bu yüzden gerçekten bu temel düğmelerin eksikliğiydi ve kendimi her birinde birer tane olmak üzere iki uzaktan kumandayla gezinmek zorunda buldum.
Felix: Evet, bu gerçekten harika bir fikir çünkü bu cihazların çoğuyla çok fazla deneyimim yok ama kullandığım cihazlarda haklısın. Gerçek cihazı kullanmadan önce atmanız gereken ilk adım gibi, TV'yi açıp kapatmayı bu kadar zorlaştırmaları komik. Bu fikri ortaya atarken, ikinizden birinin buna benzer ürünler geliştirme konusunda deneyiminiz var mı? Çünkü bu çok kaygan bir ürüne benziyor.
Brett: Evet. Makine mühendisliği geçmişim var, bu yüzden günlük işim, aslında şimdi jet motorları tasarlamak üzerine çalışıyorum, ancak tüketici ürünleri geliştirme gibi bazı ürün geliştirmeleri de yapardım. Aslında pek hevesli değildim ve çoğunlukla işlerimin çoğu bir müşteriye bir prototip teslim etmemizle sona erdi, ama ben her zaman hevesli bir mucit oldum ve bir günlük tuttum. Günlüğüm, gerçekten pek bir şey yapmadım. Kickstarter'ın bunu biraz değiştirdiğini düşünüyorum çünkü bu süreci, bir ürünü sıfırdan başlatmak için finansmana sahip olmayan mucitler için daha erişilebilir hale getirdi, ancak bu benim günlüğümde değildi. Bu temelde benim aklıma gelen bir fikirdi. Jenn'in dediği gibi, bir bakıma anladı, ama bir 3D yazıcım var, gerçekten basit bir küçük 3D yazıcı ve işe yarayacağını düşündüğüm şeyin sadece bir kabuğunu yazdırdım ve hiçbir düğmesi, hiçbir şeyi yoktu. Sadece kırptım ve Jenn'e gösterdim ve "Evet" dedi. O, “Anladım. Bu işe yarayabilir."
Jenn: Daha çok genelleştirilmiş bir iş geçmişim var ve iş dünyasında, işin yönetim tarafında, biraz da pazarlamada biraz zaman geçirdim ve sanırım bu konuda beni gerçekten heyecanlandıran şey biraz araştırma yapmış olmamdı. Roku ve Apple TV ve Amazon Fire TV için milyonlarca ve milyonlarca birim satıldığı gibi, akış cihazlarının kendilerinin talepleri ve satışları üzerine patladılar, bu yüzden sadece bir şey için tamamlayıcı bir ürün olduğumuz gerçeği pazarda patlamak benim için gerçekten heyecan vericiydi çünkü şimdiden oyunun çok önünde olduğunuzu hissettim.
Pazarlama, birisine bir ürünü tanıtmak için çok zorlu bir iştir, ancak bu bir tür temel ekonomi gibidir. Halihazırda uzaya fırlatılmakta olan bir şeyin tamamlayıcı bir ürünü olduğunda, benim için çok heyecan vericiydi çünkü bunun bir çözüm olan bir ürün olduğunu hissettim, ki bu en iyi tür, ama aynı zamanda zaten çok fazla şeye sahip olan bir şeye bağlı. Bu benim için biraz heyecan vericiydi.
Felix: Evet, bu, başarılı girişimcilerden çok duyduğum çok önemli bir konu, bu da zamanlamayla ilgili, bahsettiğiniz gibi o dalgayı yakalamak ve yükselirken onu sürmekle ilgili. Halihazırda popüler hale gelen bir şeyin parçası olabilmek istiyorsunuz. Piyasayı yaratanlardan olmak istemezsiniz. Halihazırda büyüyen pazarların bir parçası olmak istiyorsunuz. Anlamak veya anlamak için bu tür bir araştırma yaparken ve sonra bu sektörde artan bir talep olduğunu fark ettiğinizde, tüm bunları belirlemede yardımcı olan belirli araçlar, hizmetler veya web siteleri kullandınız mı?
Jenn: Evet, çoğu sadece bir tür googling talebi ve "Akış cihazlarının satış istatistikleri nedir?" gibi googling terimleri. Profesyonel pazarlama şirketlerinden birçok özel niş raporu bulabilirsiniz. Sanırım birinin adı Parks ve yayın pazarının nasıl satış yaptığını gösteren eksiksiz bir araştırmaları var ve yayın yapan cihazların satışlarını sıralıyorlar ve size hangi cihazların pazar payını alacağına dair bir yörünge gösteriyorlar, yani orada çok fazla ücretsiz bilgi var ve bunlar çok güvenilir pazarlama firmalarından geliyor ve size, bizim durumumuzda, hemen hemen ihtiyacımız olan tüm bilgileri veren raporun bir tadı veriyorlar ve sonra ayrıntılara ihtiyacınız varsa ve raporun inceliği, onlar için ödeme yapabilirsiniz. Bazı durumlarda çok pahalıdırlar, ancak ihtiyaç duyduğumuz tüm bilgileri hemen hemen ürünlerin nasıl satıldığına ilişkin temel Google aramalarından elde edebildiğimizi gördük.
Bazı durumlarda, şirketler, örneğin Amazon gibi, ne kadar sattıklarını size bildirdikleri yalnızca kamu bilgisi ve kamu kayıtlarıdır, örneğin, kaç cihaz sattıkları konusunda biraz daha gizlidir. Ama Brett ve ben, onu araştırmamızın bir başka yolu, ki bu biraz heyecan vericiydi, örneğin Best Buy'a gireceğiz ve akış raflarına bakacağız ve kelimenin tam anlamıyla akış cihazları varilleri vardı. Sadece raflarda değiller, kelimenin tam anlamıyla içlerinde yüzlerce cihaz bulunan fıçılar da olabilirdi. Biz de satış görevlileriyle konuşup "Nasıl satıyorlar?" derdik. Ve dediler ki, “Pekala, varillere bakın. Onları varil ile satıyoruz. ”
Ve raflara bakardık ki… Sideclick için burada bir yer tasavvur edebilir miyiz? Mekanımızda başka aksesuarlar var mı? Ve gerçekten yoktu. Bu da heyecanlanmamızın başka bir yolu. Akış cihazları için aksesuarlara en yakın şey, temelde rafta asılı olacak Hulu veya Netflix abonelik kartları olacaktır. Böylece, bu büyük kutu dükkanlarında bizim için potansiyel olarak bir yer olabileceğini görebildik ve böylece, oraya sığıp sığmayacağımızı görmek için suları bu şekilde test ettik.
Felix: Gerçekten mağazaya girip böyle bir mağazanın taşıyabileceği bir ürün olabilir mi, yoksa bu mağazalardan alışveriş yapan müşteriler böyle bir ürün alabilirler mi diye hayal kurmaya çalışmanı beğendim. Şimdi Brett, bir sürü ürün fikrinin olduğu ve not aldığın bu günlüğün olduğundan bahsetmiştin. Bunun peşinden gideceğine karar vermene ne sebep oldu? 3B yazdırıp etrafa göstermek için çok erken bir prototip oluşturacağınız şey bu mu?
Brett: Bence bu, yükselen bir pazarla en alakalı olanıydı. Aynı zamanda bir şeydi… Fikirlerimin birçoğunun eğlenceli olacağını düşündüm ama onlar için aciliyet yoktu. Gerçekten büyük sorunları çözmüyorlardı. Yani bu çıktığında, bunun daha iyi bir amacı olduğunu anladım. Bu kendim için istediğim bir şeydi. Bu yüzden, bir prototip olarak, onu çekip çıkaramayacağımı görmek için bir tane yapmak istediğimi fark ettim. Ve eğer başarabilirsem… Yani oldukça normal bir teknik kullanıcıyım, sadece diğer insanların bunu isteyeceğini düşündük. Bu, sanırım Jenn'in daha önce bahsettiği, başka rekabetçi ürünler görmediğimiz yerlerden biriydi.
Jenn'in Best Buy hakkında söylediklerine geri dönersek, aslında kolej boyunca Best Buy'da çalışırdım ve onlar her zaman aksesuarları zorlardı. Yani Best Buy her zaman şöyleydi… Bu bizim Kutsal Kase perakende satışımız gibiydi çünkü aksesuarları bu ürüne doğru itmek isteyeceklerini biliyordum. Gerçekten aksesuarlarının olmadığı büyüyen bir pazara doğru. Eskiden HDMI kabloları iterlerdi, artık hemen hemen herkesin HDMI kabloları var. Ben de bunu istedim, bunu piyasada görsem alacağımı biliyordum. Yani bir başkası atlamadan önce ben atlamak zorunda kaldım.
Günlüklerimdeki her şeyin nedeni bu. Şimdi olması gerekmiyor ama benden önce biri yaparsa gerçekten çok üzüleceğim. Yani bu, daha fazla beklemek istemediğim kişiydi.
Felix: Mantıklı. Best Buy itme aksesuarları gibi büyük kutu perakendecilerinin ve bunun sanırım bir aksesuarla birlikte çalışan veya bir aksesuar olarak kabul edilebilecek bir ürün olduğundan bahsetmiştiniz, sizi ne yaptı… İş hayatında çekici olan ne? Böyle bir ürünü aksesuar gibi satmakla mı?
Brett: Öyle olup olmadığından emin değilim. Niş pazarı olan bir ürüne sahip olma konusunda her zaman biraz ihtiyatlı davranmışımdır. Satış yapabileceğimiz insan türlerini sınırladığımızdan her zaman endişelenmişimdir. Ama bence bulduğumuz şey, niş pazarın gerçekten büyük ve büyümekte olduğu. Bu yüzden pazarlamaya odaklanmayı biraz daha kolaylaştırdı. Sanırım [karışma 00:12:37]
Jenn: Sanırım bir nevi eşitiz… Ürünü geliştirmede daha da ileri gittiğimizde, niş olduğunu düşündüğümüz şeyin giderek daha da büyüdüğünü fark ettik. Bununla demek istediğim, ilk başta hedef aldığımızı sandık ve “kordon kesme” kelimesini duymaya devam ettik, değil mi? Ve kaç kişinin bu "kordon kesme" yaşam tarzını gerçekten benimseyeceğini bilmiyorduk. Bulduğumuz şey, bir kablo kesici olmasanız ve hala kabloya abone olsanız bile, milyonlarca insanın hala kablosu var ve diyelim ki uygulamalarına hala erişebilecekleri bir akıllı TV'leri var. akıllı TV'leri hala dışarı çıkıyor ve bu akış cihazlarından birini satın almayı tercih ediyor. Ya ayrı bir televizyon için, birçok insanın evinde birden fazla televizyon var. Bu yüzden, büyüyen, büyüyen ve büyüyen bu gerçek akış cihazlarına olan talep gibi görünüyordu ve bu yüzden sadece bir şeyin aksesuarı olabileceğinizi ve gerçekten bir sorunu çözebileceğinizi görme heyecanı.
Bu gerçekten öyle bir şey değil… Açıkçası bu bir tür lüks, uzanıp başka bir uzaktan kumanda alamazsınız, ancak örneğin iki küçük çocuğumuz var ve bu ürün, akış uzaktan kumandamızda, Sideclick'te, gerçekten Ebeveynler olarak bizim için TV izleme deneyimini gerçekten kolaylaştırıyor. Onlar için daha kolay hale getirir. Bu yüzden, çok büyük ama gerçekten sorun çözücü olan bir şeye bağlı bir ürünümüz olduğunu düşünmek çok heyecan vericiydi. Sanırım bizi ayakta tutan da bu oldu. Ama iyi bir yönde çığ gibi yağdığımızı hissettik.
Felix: Mantıklı. Sanırım biriniz, çok hızlı büyüyen bir niş olmasına rağmen, bir niş üzerine odaklanmanın pazarlamayı çok daha kolay hale getirdiğinden bahsetti. Bunun hakkında daha fazla şey söyleyebilir misin?
Brett: Sanırım gerçekten ilk Kickstarter kampanyamızla başladı. Kickstarter'ı başlattık, Kickstarter'ı başlatmaya hazırlanmamız uzun zaman aldı. Sanırım ürünü geliştirmeye 2015'in Ocak ya da Şubat aylarında başlamıştım. Kickstarter kampanyamızı Nisan'da başlattık ve yaptığımız şeyi başlattık ve sonra ilkini ele alacağımızı düşündük… Ve şimdi konuşuyorum daha fazla pazarlama ve Kickstarter kampanyamız için haber alma hakkında. Hemen kordon kesme hakkında yazan ve bu cihazları inceleyen tüm medyayı hedef almaya başladık. Bu yüzden, bulabileceğimiz ve harcadığımız tüm medya bağlantılarını aramaya başladık, 30 veya 40 günlük bir kampanyanın her bir gününü birkaç saat boyunca yeni bağlantılar, yazarlar, blogcular, kim olursa olsun bulmak için harcadık. ve bu insanları hedef almak ve onlara ürünümüz hakkında bilgi vermek.
Böylece pazarlama kampanyamızın başlangıcı oldu.
Felix: Anladım, yani bu insanların kendilerini ne olarak tanımladıklarını belirleyebildin ve ulaşmak için o kitleye yazan insanları aradın.
Jenn: Aynen öyle. Dolayısıyla bloglarda ve [C Net 00:16:19] ve Tech Crunch gibi büyük yayınlarda büyük bir ivme vardı. Herkes bu akış cihazlarını yazıp gözden geçiriyordu ve hakkında konuşuyorlardı... Yani onlar bir nevi cihazları kendileri gözden geçiren gözden geçirenler gibiydiler, akış bölünmesiyle nasıl çalıştığına dair daha çok donanım yönü ile ilgilenen kişilerdi. Ayrıca, kordon kesme hareketinden nasıl daha fazla ticaretin filizlendiğini gösterdiğimiz için, ürünümüzle de ilgilenebilecek olan, kordon kesme hareketini tartışan bir medya bölümü de vardı.
Kickstarter projeleriyle ve oradaki yeniliklerle ilgilenen üçüncü bir yazar topluluğu vardı. Bu yüzden, sadece insanları ve neleri kapsadıklarını araştırarak bu gerçekten sağlam listeyi oluşturduk. Bu yüzden, zaten sektördeki bir şeyden bahsediyorlarsa, ürünleriniz hakkında konuşma olasılıklarının çok daha yüksek olduğunu öğrendik. Ve öğrendiğim şey, bu yazar ve blog yazarları, açık bir şekilde hakkında yazacak içerik arıyorlar, bu yüzden onlarla "Hey, Roku 2 hakkındaki incelemenizden gerçekten keyif aldım" diyerek bir bağlantı kurabilirseniz, göstereyim. ürünümüzün ona nasıl bağlandığını siz bilirsiniz.” Bu yüzden, zaten tekerlekli evlerinde olduğumuzu bilerek dikkatlerini çekmek biraz kolaydı.
Felix: Yani birbirinden oldukça farklı üç insan grubundan bahsettiniz, teknik donanım yorumcularınız var, sadece genel olarak kablo kesme hakkında konuşan insanlar var ve sonra Kickstarter'ı kapsayan ve tanıtımına yardımcı olmak için ulaştığınız insanlar var. Kickstarter kampanyanız. Bu üçünden birine odaklanmanın yararları veya avantajları hakkında biraz konuşabilir misiniz? İnsanların sadece genel olarak alan hakkında konuştuğu, insanların Kickstarters hakkında konuştuğu ayetler için yorumculara odaklanmanın artıları nelerdir. Onlarla çalışmanın sonuçlarında herhangi bir farklılık fark ettiniz mi?
Jenn: Evet, biz, bu muhtemelen … için iyi bir fırsat olurdu… Kickstarter kampanyamıza en çok insanı kimin yönlendirdiğini görebildiğimiz analizlere bakıyorduk ve iki yönlendirenden, kim Bu küçük niş web siteleri bize çok fazla trafik gönderiyordu. Birinin adı "Kordon Kesici Haberleri", diğerinin adı ise "AFTVNews.com"du. Ve bunlar temelde, web sitelerini kablo kesme bilgileri için tam bir alana dönüştüren iki ayrı blogcu.
Yani, “Kordon Kesiciler Haberleri”, arkadaş olduğumuz [duyulmuyor 00:19:11] arkadaşımızdır ve o adildir, hayatı kordon kesmektir. Kendisini sektörde her şeyi bilen biri haline getirdi ve bu yüzden bizi haber yaparak bir şekilde bağlantı kurduk ve harika bir ortaklık kurduk, çünkü bizi kordon kesme haberlerinde ve sektörümüzü etkileyen her şeyden haberdar ediyor, ve daha sonra kordon kesicilerden oluşan izleyici kitlesi bizim için harika bir test alanıydı ve normalde bizi bilmeyecek olan birçok Kickstarter destekçisi aldık, ancak özellikle onun sağladığı içerikle ilgilendikleri için yaptılar.
Aynı şey “AFTV Haberleri” olarak adlandırılan diğeri için de geçerli. Bu, yalnızca Amazon Fire TV meraklılarına adanmış bir web sitesiydi ve bu nedenle, bu içerik sağlayıcılarla bağlantı kurmak için gerçekten zaman ayırarak, onlarla konuşarak ve izleyicilerinin kim olduğunu öğrenme fırsatını değerlendirerek, ve ne tür şeyler istedikleri konusunda, potansiyel olarak bir Sideclick müşterisi olabilecek müşteri türü hakkında çok fazla içgörü elde edebildiğimizi düşünüyorum.
Felix: Kulağa...
Jenn: -Eğer bu mantıklıysa
Felix: -Evet, evet, öyle.
Kickstarter konusuna girmeden önce, ilk prototiplerden biraz bahsetmek istiyorum. Brett, bu prototipi bir 3D yazıcı kullanarak oluşturduğundan bahsettin. Bence bu, prototip isteyen bir donanım ürünü yaratmak isteyen, henüz var olmayan, ancak bir üreticiden geçmek için çok fazla fonu olmayan bir çok insan için çok faydalı bir yol. ya da belki sadece çok erken bir şey istiyor.
Bu süreç hakkında bizimle konuşun. Nasıl yaptınız… Ne tür bir 3D yazıcı kullanıyordunuz, ne tür bir yazılım kullanıyordunuz, prototipinizi bir 3D Yazıcı ile yazdırmak için bu yola nasıl başlıyorsunuz?
Brett: Yani, işim boyunca bunu yaşadım, günlük işim boyunca bunu geçmişte yaşadım. Ancak yaptığım ürünlerin çoğu, mevcut 3D yazıcılardan veya 3D yazıcıların genel kullanımından önceydi, hepsi ticari, daha büyük, 10.000 dolarlık makinelerdi. Bu yüzden, tek bir prototip parçası için tüm 3D yazıcım için ödediğimden daha fazla para ödüyordum. 3D yazıcım bir yazıcı botu, buna basit metal deniyor. Aslında bir Kickstarter kampanyasıydı. Ancak şirket başladıktan sonra, Kickstarter kampanyasından sonra satın aldım.
Yani, temel olarak tüm parçaları kendim tasarladım, sadece 3D modelleme yazılımı kullanarak. Onları kendi bilgisayarıma yazdırdım… Bir sürü deneme baskısı alıyorum çünkü bağladığım tüm uzaktan kumandalar çok benzersiz şekillere sahip, bazılarını tutması diğerlerinden daha zor. Çok yuvarlak, parlak yüzeylere iyi oturması zordur. Bu yüzden, belki de kenarlığı yazdırdığım ve onu kaydırmaya çalıştığım ve oldukça iyi bir uyum elde edene kadar ince ayar yapmaya devam ettiğim birçok deneme çalışması yaptım. Sonra modellerim üzerinde biraz daha çalışırdım ve o zamanlar sadece kabukları, klipsleri ve uzaktan kumanda kabuklarını basıyordum.
Aynı zamanda, araştırma için kullanmak üzere eBay ve Amazon'dan çok sayıda uzaktan kumanda satın almaya başlamıştım. Tüm üreticilerin ve 1000 farklı kod için bir kod listesi çıkarmanız gereken tür yerine, kafa kafaya doğrulttuğunuz ve birbirlerine öğrettikleri stil evrensel uzaktan kumandalardan birini istediğimi biliyordum. modeller.
Bu yüzden, kabuklar üzerinde bu baskıları yaparken aynı zamanda, zaten küçük formda olan raf tipi uzaktan kumandalar arıyorum. Mekanik, tasarım altyapım vardı ama elektrik altyapım yoktu.
Yani, tüm zaman… Ve sanırım oldukça iyi olduğunu düşündüğüm bir tane aldığımda, biraz büyük ve hantal görünen bir prototip yazdırdım, ama cesaretimi bir uzaktan kumandadan çıkardım ve onları bir nevi içine koydum. Çalışan bir prototipim vardı, eskiden biraz oynamak ve nasıl çalıştığını ve onu nasıl sevdiğimi görmek için kullanırdım.
Bu sayede süreci iyileştirmeye devam ettim ve sona erdi… ve Kickstarter kampanyasına girmek üzere olduğumuzu biliyorum, ancak bunun hakkında konuştuğumuzda biraz ilginç, bütün bir çizgi ile geldim. prototipler ve ardından ilk Kickstarter kampanyamızdan sonra, daha sonra konuşabileceğim tasarımı tamamen değiştirdik.
Yani, bu sayede… ve sanırım o zamanlar 3D yazıcı benim için nispeten yeniydi. Bu proje için satın almadım, biraz kurcalamadan hemen önce almıştım. Bu yüzden hala onunla birlikte gelen standart yazılımı kullanarak makineyi, makinelerin giriş ve çıkışlarını öğreniyordum. Hatırlayamıyorum, sanırım Slicer bunlardan biri ve … bunları sürmek için kullandığınız her tür ücretsiz yazılım ve ben yazdırdım … Hala onları bırakamıyorum, kutularım ve prototip kutum var. çünkü benim için bir tür manevi değeri var.
Felix: Evet, gururunun bir çeşit evrimi. Ben de senin yerinde olsam onları saklardım.
Brett: Evet, aynen.
Felix: Demek bu prototipleri yaptırdın. Şimdi, ilk Kickstarter'ı başlatmaya karar verdiğinizde sanırım hazır ne kadarınız vardı? Halihazırda çalışan bir prototipiniz var mıydı?
Brett: Görsel olarak çekici olmayan çalışan bir prototipim vardı. Ve sonra, ilk kampanya için, temelde yaptığım, kabukları olan dört prototipim vardı, cesaretleri yoktu. Ve onları yazdırmıştım. Ve ellerimle çalışmakta Photoshop'tan daha iyi olduğum için, en azından o zamanlar, arabalar için gövde dolgusu gibi kullandıkları Bondo'yu kullanarak gerçekten zaman geçirdim. Ve onları ıslak zımparalıyor ve püskürtüyordum ve sonunda, bakarsanız, ilk Kickstarter kampanyasında, bunların hepsi 3D baskılı bir parçanın iskeletine sahip olan bir tür el yapımı prototipler.
Böylece, kampanyada göstermediğimiz, çalışan bir prototip olan bir tane vardı.
Felix: Harika, tamam, evet, yani ilk kampanyadan bahsediyorduk. İlk kampanya dediğimizde aynı ürün için iki kampanya başlattınız değil mi? İlki için 150.000 dolarlık bir hedefiniz vardı. Ve evet, bize olanlar hakkında konuş. Sanırım ilk kampanya ile çok hızlı bir şekilde başladığını düşündüğüm ikinci kampanya arasında ne oldu?
Brett: Evet, Nisan ayında başlattığımız ilk kampanyada dört modelim vardı ve o zamanlar Roku için bir modelimiz vardı, Amazon Fire TV oynatıcı, Amazon Fire stick ve Apple Generation 3, Bu, Apple'ın eskiden yaptığı küçük gümüş, ince, metal kumandadır. Ve bu birimlerin her biri için özel bir uzaktan kumanda ve tasarımım vardı.
150 bin dolar istemiştik. Size daha önce söylediklerimden dolayı, kampanyanın 1. Gününü pazarlamaya başladık ve bu bir şekilde devam etti. Destekçi sayısında yavaş bir artış yaşadık. Çok hızlı başlamadı. Bir şekilde içeri girdi.
Kampanyamızın en büyük finansman günlerinden biri olan Uncrate tarafından yakalandık. Sanırım bizim en büyüğümüzdüler… CNET makalelerimiz vardı, Gizmo, Gadget, hepsi. Harikaydılar, çok başarılıydılar ama bence Uncrate bizim en büyüğümüzdü. Sanırım sadık destekçileri var.
Elimizdeki tüm medyaya rağmen, 150.000 dolarlık hedefimize hala ulaşamadık. Ancak, uzun vadede bunu bir nimet olarak görüyorum, çünkü kampanyamız sırasında Roku bir dizi uzaktan kumanda, bir dizi cihaz, yepyeni bir cihaz dizisi ve iki yeni uzaktan kumanda tanıttı.
Şimdi düşünüyorum da-
Jenn: Apple TV de öyle.
Brett: Ah, üzgünüm. Apple TV de öyle. Henüz piyasaya çıkıp çıkmadıklarından emin değilim, ancak yeni bir tane piyasaya süreceklerini açıklamışlardı.
Bu arada, tüm aletlerim ve plastik parçalarım için maliyet tahminlerim şimdi neredeyse iki katına çıktı. İlk hedefimiz için zaten hedefimize ulaşamadık, bu yüzden çizim tahtasına geri döndüm ve aletlerimin maliyetini nasıl azaltabileceğimi ve daha basit bir tasarım yapabileceğimi düşünmeye başladım.
Aklıma bir uzaktan kumanda parçası geldi, evrensel uzaktan kumanda kısmımız gerçekten sadece sekiz düğmeden oluşan bir sütun ve sadece elinizde tutarak kullanabileceğiniz ince bir uzaktan kumanda. Akışa bağlanmasına gerek yok… Kendi pilleri, kendi gücü, her şeyi var.
Ve sonra, sistemimize gerçekten özgü olan, değiştirilebilir bir klips sistemi ile karşılaştım. Böylece, kumandalarımızın her biri, şimdi, modellerimizin her biri aynı ana kumandayı veya aynı kumanda tasarımını kullanıyor ve siz sadece bir klipsi kaydırıp başka bir klipsle değiştirebilirsiniz.
Şimdi, takım maliyetlerimi önemli ölçüde düşürdüm ve ayrıca yeni modelleri daha hızlı döndürmek için bir şekilde sıraya girdik, çünkü gerekli olan daha az geliştirme var, yani-
Felix: Bununla kutsamayı ve laneti kesinlikle görün, çünkü artık sadece ortaya çıkan bu yeni uzaktan kumanda modelleri için çalışan modeli yaratma fırsatına sahip olmadınız, aynı zamanda elbette gelecekteki uygulamalar için çok daha evrensel olanı yaratma fırsatına sahipsiniz. bu teknolojinin.
Brett: Ve bunun lütfu, ilk seferde finanse edilmiş olsaydık, ilk başta önerdiğim ürünü teslim etme zorunluluğunu hissedeceğimi ve bunun bize çok daha pahalıya mal olacağını hissettiğim içindi.
Felix: Anladım. Peki, o zaman ne olur... Şey, bunun hakkında biraz konuşacağız. Yani 150.000$ gibi bir hedefiniz vardı, yine de kağıt üzerinde sanırım 109.000$'a bir ton para topladınız. Kickstarter finansman hedefinize ulaşmadığınızda ne olur, hiçbir şey olmaz mı?
Brett: Hiçbir şey olmuyor.
Jenn: Evet, hiçbir şey olmuyor.
Brett: Destekçiler paralarını geri alırlar, onlar sadece... Her şey durur. Destekçiler paralarını geri alırlar.
Jenn: Asla ücretlendirilmezler, aslında böyle çalıştı. Finanse edilene kadar ücret almıyorlar.
Brett: Bu doğru, evet.
Felix: Anladım. O zaman siz ne yaptınız, çünkü ilk Kickstarter sona erdikten hemen sonra kampanyayı yeniden başlattınız, doğru mu?
Brett: Bir ömür gibi geldi çünkü üç ay oldu ama bu arada kendimizi bir nevi ortaya koyduk.
Jenn: Ve biz de… Ben de diyecektim, biz de… Brett hemen heyecanlandı ve daha iyi bir fikrimiz olduğunu biliyorduk, bu yüzden başlatmak için kampanyamızı yeniden yapmak için gerçekten çok çalışıyorduk , ancak ilk kampanyadan deneyimlediğimiz gerçekten güzel olan şey, özellikle başarısız olduğumuzda, başarısız olduğumuz için gerçekten hayal kırıklığına uğrayan çok sesli, yüksek, tezahürat yapan bir destekçi bölümümüz olmasıydı, çünkü ürünü istediler.

Bu nedenle, bu destekçilerle sürekli iletişim halindeydik ve biliyorduk ki, yeniden başlatırsak ve maliyetlerimizi düşürebilirsek, aldığımız coşkuya yaklaşabileceğimizden emindik. Biliyorsunuz, iyi bir iş çıkardık. 2.000'den fazla destekçimiz ve 100.000 dolardan fazla destekçimiz vardı. Bu yüzden, ilk seferinde bu destekçilerin çoğunun desteğine güvenebileceğimizi, ikinci kampanyaya bizimle devam edeceklerini biliyorduk, ki bu gerçekten oldu.
Yani bu bir nevi harika bir yoldu… Heyecanlıydılar, ürünü istediler ve biz gelişimsel şeylerimizi çözerken bizimle birlikte kaldılar.
Felix: Evet, yani başlatılan ikinci kampanya temelde aynı miktarda para topladı, ancak bu sefer daha düşük bir hedef olan 80.000$'ı belirlediniz ve sonunda bir diğerinden geçen sefer topladığınız miktarın hemen hemen aynısı olan 109.000$'ı büyük ölçüde artırdınız. Bu sefer 2.651 destekçi.
Peki, bunu yükseltmek çok daha mı kolaydı… yoksa bu hedefe ikinci kez mi ulaştınız? Bu ilk kampanyada size fon sağlayan veya size fon sağlamaya çalışan kişilerle iletişim kurabildiniz mi?
Brett: Evet, herkesle yeniden iletişime geçtik ve bu bağlantıları zaten kurduğumuz için bizim için daha kolay oldu. Ancak, biraz ivme kaybedersiniz [karışma 00:32:22]
Jenn: Evet, sanırım 60.000 dolar kazandık. Biraz ivme kaybettik. Ancak ikinci kampanyayı ilk başlattığımızda, bir buçuk günde 60.000 dolar gibi bir gelir elde ettiğimizi düşünüyorum. İlk kez orada olan insanlar hemen heyecanlandılar, hemen geri atladılar. Bu yüzden, gerçekten heyecanımızı görmemize yardımcı oldu çünkü kelimenin tam anlamıyla sayıların tırmanışını izliyorduk ve sadece heyecanlandık, "Tamam, onlar bizimle… Bu sefer başaracağız.”
Ve tabii ki bir nevi dışarı çıkmak zorunda kaldınız… Herkes tekrar taahhütte bulunmaz, bazı insanlar ilk ürün kampanyasının başarısız olduğunu fark etmez. Yani yine de basının peşine düşme işinden geçmeniz gerekiyor ve biz yine de insanlara hatırlatmak için tüm bu işleri yaptık, tamam, ilk kampanyamız başarısız oldu, ama işte yine ikincisiyle birlikteyiz. Ve daha zor, bir meydan okumanız var, tırmanması daha dik bir yokuş, özellikle de medyayı konuşurken, çünkü ilk kampanya için sizi ele aldılar ve başarısız olduysanız, muhtemelen sizi kapsamayacaklardır. ikincisi, gerçekten haber değeri taşıyan ve ilkinden epeyce değişen bir şey göstermediyseniz.
Yani… Neyse ki gerçekten hevesli destekçilerimiz vardı ve bu tür fon bulmamıza yardımcı oldu, sanırım, ikinci kez.
Felix: Evet, ben de soracaktım, tekrar basına gitmeniz gerektiğinde ne yaptınız? Çünkü açıkçası, ilk seferinde sizi destekleyen insanlardan hala çok fazla destek aldınız, ama şimdi tabii ki, yine de, söylediğiniz gibi, bu tür bir kapsama almak için hala PR sürecine girmeniz gerekiyor. Bu sefer yine aynı kişilere, aynı blog yazarlarına, aynı yorumculara mı yaklaştınız yoksa ilk seferinde sizi kapsamayan diğerlerinin peşine mi düştünüz? ]
Jenn: Sürekli listemizi oluşturuyorduk. Brett'le, her şey başarısız olursa, muhtemelen satabileceğimiz gerçekten sağlam bir medya listesi oluşturduğumuz ve bunun bir gelir akışı olacağı konusunda şaka yapardım, çünkü gerçekten sürekli olarak bu blog yazarları ve onların Twitter tanıtıcıları listesini oluşturuyorduk ve her şey, bu yüzden gerçekten sağlam bir listemiz vardı.
Bu yüzden, insanların bizim hakkımızda ve bunun gibi şeyler yazmasında oldukça büyük bir başarı oranımız vardı, ancak bu başarı oranı bile oluşturduğumuz genel listemizin küçük bir yüzdesiydi, bu yüzden e-posta göndermeye devam ettik, tweet atmaya devam ettik ve yaptık. have some people that maybe saw us and moved on and they did cover us the second time around.
We weren't as successful the second time around in getting as many media pitches that we did the first time, but we still did get new ones, and it's a numbers game, really. If you send so many emails you're going to have a success rate, but it does take quite a bit of effort to keep trying to get in their forefront.
Felix: So now, after you hit the goal this time, and you raised over $100,000, what was the next step? What did you need to use the money for?
Brett: Well, that money was pretty much all used for tooling, and for development. So, I had a contact locally who helped me develop the PCB board for our design, and helped me get those prototypes. So, I was paying him on a contract rate, and funding all of the prototypes for that.
Then I started working with a manufacturer, and making some molds. They started making some prototypes, and that process started off really slow to start off with. I think until you build up a reputation with your manufacturer, they kind of take you as a lower priority.
So getting the initial prototypes made took a little while, and we started slowly making new molds and it was a back and forth process. We're making our parts in China, which is relatively easy, especially since I have a day job, and I get to communicate with China at night time. But the flow of information back and forth, and even the flow of parts, was actually much smoother than I had anticipated.
So, we worked for a while improving the fits and the snaps and everything, and that was a pretty long process doing that. So, the tooling … Between the tooling and the development of the product, I think we used up almost all of the Kickstarter funding between those and … I can't remember if it paid for the first round of parts, but we definitely needed more funding after that, that was not nearly enough to get going.
Jenn: Yeah, and we made another $20,000 in pre-orders, after that. But even that was … We were needing more money at that point.
Felix: Wow, so you mentioned, I think in a previous interview, about how one of the things that you really figured out how to do was to leverage the support of your Kickstarter backers after the campaign ends to drive reviews and help build momentum and excitement about the product. Now, I think we talked about this, between the first campaign and the second campaign, how you were able to keep that momentum going as much as you could. What did you do after the campaign ended the second time to successfully fund the campaign. How did you keep the momentum going and people excited to essentially stick around for the actual finished version of the product that could be bought on your site? How did you guys keep the momentum going?
Brett: I'm not sure if we really did much. We made sure that we kept in good standing. I spent too much time on Kickstarter, especially watching the campaigns that like, go up in flames because they either stopped communicating with their backers or they're two years late on their campaign, so we really wanted to make sure that we stayed in good standing with our backers, in both good and bad updates. So we made sure, I think Jenn was really the one who kept us on track there, making sure that we had an update at least monthly, if not more, to our backers.
Jenn: Yeah, and luckily, I think most … I really was pleasantly surprised in the type of backer that backs projects on Kickstarter. I've found that, overall, the majority of backers really understand the spirit of Kickstarter. They understand that it's rare that products meet their production schedule, even though everyone goes in with the best of intentions.
There is a small but vocal group that doesn't really understand the spirit of Kickstarter and they just understand that they paid for a product, and it's been 60 days since it was supposed to be delivered, and they're angry, but for the most part I've found it to be a very positive, nurturing group of people that really want you to succeed. And so that was kind of … It gave me personally just a lot of excitement, because I used to dread having to give updates that we were behind again for four weeks, or however it was, but for the most part people really did understand, and they wanted you to take the time necessary to perfect the product.
And in the end, when we did deliver a product, everybody was really satisfied, and super happy. We got so many comments saying that we were so glad we took our time. And we were … How many months did we end up behind, Brett? It was like, four months, maybe, was that it?
Brett: I think it was about five … yeah four or five months behind.
Jenn: Yeah, and so at the end of the day, I think that our average, I think at least 80% of projects are at least that late on Kickstarter. Every creator goes in with sort of a naive optimism that they can do it, and then you run into all of these roadblocks.
But, I think because we had really good communication with our backers, and we ended up delivering a really great product, they were excited for us and excited to be in at the ground floor. And, we tried to do little things for them here and there.
For example, on our packaging, our first round of packaging on the back, in big letters, it was like, “This was brought to you through the support of 2,600 backers on Kickstarter, thank you backers.” We always tried to kind of make them feel that we will always remember our roots of how they made it happen for us.
And also too, we decided internally that … Because, for instance, the Apple TV product that came out with a new device, and we had backers that kind of wanted to be able to have a version for their new, upgraded Apple 4 product that they had when they pledged, and we costed everything just solely based on the Apple 3 model … So we kind of made a decision internally, which I think was a really great decision that we made, that we decided that we were going to offer all of our backers a free adapter clip for the new Apple TV 4 once we had that developed, and they would just have to pay a small shipping fee for that, but that way it allowed … Because it was a modular design now, it allows them to upgrade their Sideclicks to their new Apple 4.
And so, it did cost us some money to do that. However, by making a large group of people happy, when we sort of announced that product, or when we announced that offer to them was the same time that we asked them to help us with our reviews on Best Buy, because we had just started our relationship with BestBuy.com, and we had a really big response from our Kickstarter backers. Like, many of them went ahead and filled out the paperwork and got their free adapter clip, and many of them went to Best Buy and reviewed our products, and we had a really good … Our merchant team over at Best Buy was really excited at the reviews that were coming in.
So that was kind of like a really great leveraging of our supporters from the beginning and they were helping us grow.
Felix: Yeah so you were essentially giving out free samples to your most dedicated customers and they paid you guys back, it sounds like, much more than you guys would have even wanted, by writing all these reviews for you, which then helps bolster your relationship with Best Buy, and of course drives more people to purchase.
Jenn: Yeah, absolutely.
Felix: Cool, so, I didn't realize you guys were selling or working with Best Buy, their website. Are you also in the retail store? Or was this deal specifically for the .com?
Brett: We're actually … We're in the stores as of about two weeks ago.
Feliks: Güzel. So how did that get arranged? How did you … Did you have to work with a buyer to get into a place like Best Buy?
Brett: We went to … I was somewhat reluctant, and Jenn kind of talked us into going to the Consumer Electronics show, which is in January every year, in Vegas. We went in January in the year of 2016. There's four different venues, four or five different venues out there, and one of them they call “Eureka Park” which is for startups, I think you have to meet a certain criteria in order to display there and they have lower costs for renting the booth, and give you some additional perks.
So we set up a booth there, and went out not really knowing what to expect. And, through those four or five grueling days of standing on our feet and talking to hundreds of people a day, we met contacts for all of the major retailers, a bunch of smaller websites, talked to a lot of individuals who were just interested, talked to some media, but one of the people who came to visit us was a sales rep who's out in Minnesota who reps for both Target and Best But. And we started a relationship from that point on, and it took a while. I mean we just got in the stores. I think we were up on BestBuy.com probably in-
Jenn: Like July
Brett: -Like July. So even to get to that point it took almost six months.
Jenn: Yeah so we had … We sort of started slowly with them, it was kind of like we started as soon as we had ordered … Because when we first went to the Consumer Electronic Show we didn't even have a product yet. We were still … At that point we even had a big PCB problem, we were having to kind of start over with our electronics component sort of thing.
So things were not cemented and we didn't have orders that we could make on the spot, which was kind of like everyone in that Eureka Park section. But as soon as we got our products in we sort of started with BestBuy.com and we were told that we needed to meet a certain metric of sales per week on their .com before they would entertain placing us in the store. And so, it was constantly sort of meeting little milestones with them, and then once we met those milestones it was then the conversations of being put into the store happened.
It's just working with a big box retailer, as well, is like … It's learning a new language. There's so many requirements and if you're not from the retail industry or space, I really do describe it as you kind of have to learn to speak whole new language. There's just different criteria and different steps that you have to go through to get involved with a big box store like Best Buy, so, and all of those things are very … They take a lot of time. So, we got really lucky because we had met a really great team of sales reps that, their specialty is that they have the relationships already, so I feel really good that they're sort of our face to face, they're located where the merchant team is located, and they're sort of helping us navigate the process, but at the end of the day it just takes a long time.
Felix: So can you maybe go into some details about some of these steps or milestones that might trip other entrepreneurs up or something to look out for if you are working with a big box retailer? What are some things that were maybe challenges, that were more difficult than others to get through?
Jenn: Well I think one of the things, and Brett, you can kind of speak to it from your more technical side, too, but for me I think that what entrepreneurs need to know when they work with big box stores is that you need to expect to spend a lot of money with them before you're going to start seeing any money back. And kind of what I mean by that is, it starts with things like insurance requirements. Their insurance requirements caused us to need to up our insurance, so that's several more thousand dollars that we need to spend in insurance to be a vendor with them.
Also, there's something called like data pool synchronization where you are inputting your SKUs, and all of your product information that you have from your GS1, into a data pool, and they subscribe to the data pool and it's just how the information is exchanged from the vendor to the store. And you also have to pay for a subscription to the data pool, which is also several thousand dollars.
Then, there is an EDI, which is how they submit purchase orders back and forth, and accounts receivables and accounts payables information. That is a subscription service that you have to pay for.
Also, which is quite interesting and frustrating, is that in order to see your daily sales reporting, you have to pay and subscribe to a Metrics and Reporting report. So there is a lot of costs associated, and so it's risky because-[inaudible 00:49:14][crosstalk 00:49:14]
Brett: And you have to pay for all of this before you ever see a dime. That's the hardest part.
Felix: Did you have anybody that was helping you out along this process or were you just working directly with Best Buy and then every week you were like, “Wow there's another bill we have to pay.” Did anyone kind of eventually come along and show you the way?
Jenn: Our sales reps did a really good job of pushing us along, because I have to say, if we didn't have the sales reps that constantly were sort of like, “Listen, this is … The sky is the limit, we're going to do well” they kind of needed to push us along, but even with them pushing us along and their expertise in dealing with other customers, it's a lot … You really, at the end of the day, you're the one that's figuring out the data pool when I've never had any experience with any sort of data information and things like that. So, you really are learning a new language, and you just have to … There's many days where I felt like all I did all day was pay money to Best Buy or go through some step that I just wasn't confident that I knew what I was doing, but now that I've gotten past that and we're starting to see like our receivables grow, it definitely feels worth it.
But really, that could be a big barrier for a company, not knowing how labor intensive it is to work with a big retailer, and how expensive it is, because we have 90 day payment terms. So all of that money that we were having to pay for the services like what I described, that was months ago, before we even … We were months away from having our first purchase order, and then once we get a purchase order it's 90 days, so it's quite a lot of cash up front.
Felix: So lots of long term projects for you guys, it seems, with this, working with Best Buy and then the two Kickstarter campaigns that you had to launch. Now, one thing you mentioned in the pre-interview was how you guys have both learned how to properly build a project schedule and timeline these days. Tell us more about this, like how do you begin to approach a large project these days?
Brett: I think I've only learned by making mistakes originally. I think I could help someone build a better project schedule, but I miss the mark a lot. I think you forget about certain things, like ocean freight from China, depending on where your warehouse is, can be anywhere from three weeks to five weeks. That I just completely kind of left off our schedule.
Yapmanın ileri geri… Her seferinde tasarımımız ve kalıplarımız üzerinde nispeten hızlı bir şekilde yinelemeler yapabileceğimizi düşündüm. Ancak modifiye ettikleri veya parçalarını işleyecekleri makineyi koymak zorundalar, plastik parçaları vuran enjeksiyon kalıplama makinesinden tamamen farklı bir makine. Bu yüzden onu çıkarmaları ve ardından yeni işleme ile kaplamaları ve sonra tekrar takmaları gerekiyor ve bunu her yaptığınızda ücretlendiriliyorsunuz ve bu bir hafta daha oluyor. Ve ileri geri gittik çünkü biraz mükemmeliyetçi olduğumdan, fotoğrafın mükemmel olmasını istedim. Ve her şeyin mükemmel olmasını istedim ve belli bir noktada, "Herkes bu ürünü aldığı için mutlu olacak" diyerek karar verdiğimizi düşünüyorum. Bir şeyleri iyileştirmeye devam edebiliriz, ancak başlatmaya hazır olduğumuz ve yapmamız gereken bir noktadayız, daha fazla zaman kaybedemeyiz.”
Jenn: Doğru, doğru. Shark Tank'ı izliyordum ve Mark Cuban bir keresinde mükemmelliğin kârlılığın ölümü olduğunu söylemişlerdi ve bu yüzden Brett'e, bilirsiniz, bazen, evet, harika bir ürün sunmak istediğimizi ama yapamayacağımızı hatırlatmam gerekirdi. şirketimizin nihai başarısı uğruna.
Felix: Bu mantıklı. Bunun hakkında daha fazla şey söyleyebilir misin? Bence bu, birçok girişimcinin, üzerinde çalıştıkları ürünü lansmandan önce mükemmel hale getirmek veya siteyi lansmandan önce mükemmel hale getirmek veya Kickstarter sayfasını karar vermeden önce mükemmel hale getirmek istedikleri yerde yakalandığı bir durum. başlatın. Canlı yayına geçmenin "yeterince iyi" olduğunu nasıl anlarsınız?
Brett: Bence uygun testler yapmalısın. İddialara uygun olduğundan emin olmalısınız. Demek istediğim, bu kadarıyla, aslında, henüz ihlal etmediğim bir şey, ben de bittim… Ürünümüzün teslim edilmesinde büyük bir gecikme yaşamamızın nedenlerinden biri, bir PCB yaptırmış olmamdı. yerel olarak tasarlandı, bu güvenilmezdi ve sorunlarımız vardı ve neredeyse 3.000 tane yapana kadar bunu bilmiyordum bile. Böylece bu haberi aldım, numuneler aldım ve sorunlar yaşadım. Sanırım ilk kez plastik tedarikçimiz elektronik tedarikçimiz ile tanışmak için Çin'e gitmiştim. Bazılarını test ettim, onayladım, yaklaşık 3.000 tane yaptık ve Ocak ayındaki CES fuarına gitmeden hemen önce numuneler aldım ve hiçbiri düzgün çalışmadı.
Felix: Vay canına.
Jenn: Çok stresliydi.
Brett: Bu affedilemez bir şeyin örneğiydi.
Jenn: Evet ve belli ki çalışmayan bir ürünle ilerleyemezsiniz.
Brett: Bu bizi işsiz bırakırdı, ürünümüzü alan insanların %50'sinin uzaktan kumandamızı programlamada sorun yaşaması yıkıcı olurdu. Ama belki bir tanesiyle uyumluyuz, bu noktada dokuz farklı akış cihazı uzaktan kumandası olduğuna inanıyorum, bir klibin diğer sekizinden biraz daha gevşek olması, uğraşmam gereken bir şeydi, zaten iki revizyon yapmıştık. her revizyon bana iki ila üç haftaya mal oluyordu ve bu iyiydi, sadece mükemmel değildi. Yani, gerçekten sonucu tartmak zorundaydın. Gevşek bir klip, kötü bir elektronik kartın bizi sakat bırakacağı bir veya iki daha düşük inceleme alabilir.
Yani, gerçekten iyi bir üreticimiz vardı. Birçok sorunu içeride çözdüler. Tasarımdaki tüm kusurları çözdüler, daha iyi hale getirmek için bazı şeyleri düzeltmeye yardımcı oldular. Daha fazla üretici rolü ve oldukça hızlı bir şekilde üründen çok memnun olduğumuz bir noktaya geldik, ismimizi koymaktan gurur duyacağım bir şey ve aynı zamanda sahip olduğumuz bir şey ve bazı arkadaşlarla konuştum. iki yıldır piyasada olmayan orijinal modellerden bazılarına sahip olan aynı şeye sahipler ve hala… Aynı pil seti ve her zaman uzaktan kumandaya bağlılar ve iki yıl oldu ve onlar onlarla hiçbir problemin yok. Sanırım yaklaşık bir yıl, belki bir buçuk yıl oldu. Yani, bu gerçekten sadece kullanım ve uygun test etme ve sizin-
Jenn: Ve sanırım biz de birbirimizi tamamlıyoruz çünkü Brett daha çok mükemmeliyetçi ve biraz zorlamaya meyilliyim, bu yüzden sanırım birbirimizi tamamladığımızı düşünüyorum. Ona, bunun çizgiyi aşağı indikçe mükemmelleştirebileceğimiz bir alan olduğunu, ancak daha fazla ertelemeye gücümüzün yetmediğini söyledi. Bu yüzden, bir üründe ince ayar yapmak yerine daha fazla zaman ekleyerek sürekli olarak artıları ve eksileri tartıyoruz, ancak sanırım bazen sadece gitmeniz gerektiğini öğrendik. Ya da başka biri yapacak.
Felix: Evet. Sizi dengeleyebilecek bir kurucu ortakla çalışmanın çok önemli olduğunu düşünüyorum. İstediğiniz son şey, iki mükemmeliyetçi veya hemen bir şeyler göndermeye hazır iki kişidir, ikisi de aynı ekipte çalışır çünkü aynı dengeye sahip değilsiniz. Bence bu kesinlikle ikiniz için de iyi çalışıyor. Jenn ve Brett'e zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim. Yani Sideclickremotes.com, yine mağaza olan web sitesidir. Dinleyicilere, çıkacağınız yeni ürünlerle birlikte takip etmek isteyip istemediklerini kontrol etmelerini önerdiğiniz başka bir yer var mı?
Brett: Bunları her zaman önce web sitemizde yayınlarız ve bu, dediğiniz gibi sideclickremotes.com'dur. Her şeyi mümkün olduğunca çabuk Amazon'da yayınlamaya çalışıyoruz. Şu anda Me!Box adlı yeni bir akış cihazı için yeni bir model yayınlıyoruz ve ardından bunu yakında Amazon'da kullanıma sunacağız, onları zaten web sitemizde satıyoruz. Jenn, destekçilerimizi güncel tutmakta gerçekten iyi bir iş çıkarıyor, yani-
Jenn: Evet, ayrıca Twitter ve Facebook'tayız, bu yüzden bizi sideclickremotes'ta bulabilirsiniz.
Felix: Harika, evet, hepsini dizide bağlayacağız. Bir kez daha, çok teşekkür ederim.
Jen: Çok teşekkür ederim.
Brett: Bize sahip olduğun için çok teşekkürler, Felix. Seninle konuşmak güzeldi.
Felix: İşte bir sonraki Shopify Masters bölümü için mağazada neler olduğuna dair kısa bir bakış.
Konuşmacı 5: Organizasyonları olan ve online takipleri olan kişiler aracılığıyla üyeler oluşturmak işleri çok kolaylaştırıyor. Ürününüzü spor salonlarında veya her ne olursa olsun hareket ettirmeye çalışan somut insanlara sahip olmak yerine.
Felix: Hırslı girişimciler için e-ticaret pazarlama podcast'i Shopify Masters'ı dinlediğiniz için teşekkür ederiz. Mağazanızı bugün başlatmak için 30 günlük uzatılmış ücretsiz deneme sürenizi talep etmek üzere shopify.com/masters adresini ziyaret edin.