在社交媒体中包含本地化的 5 个理由

已发表: 2020-01-31

人们对数字内容本地化的看法存在一些问题。

显然,如果一家公司拥有不同语言的网站或创建多语言社交媒体帖子,则被认为是内容本地化的一个很好的例子。

不完全是,如果你问我。

虽然有人翻译内容这一事实肯定是朝着正确方向迈出的一步,但我们不能真正将其称为“本地化”。 虽然翻译是本地化的重要组成部分,但仍然不足以奖励一个真正国际化公司的地位。

其他人则更进一步无视将他们放在社交媒体上的内容本地化的重要性。 这对国际企业来说是一个严重的错误,因为现在每个人都在使用它。 例如,台湾有 90% 的 Facebook 渗透率; 这使得缺乏本地化对于在该国经营的国际公司来说是一个非常糟糕的主意。

在本文中,我们将为您提供 5 个很好的理由,说明您应该将本地化社交媒体帖子作为内容营销策略不可或缺的一部分:

  1. 本地化的社交媒体内容使企业看起来更加以客户为中心
  2. 本地化的社交媒体内容将更多流量引导至您的网站
  3. 本地化的社交媒体内容提高了参与度
  4. 本地化社交媒体内容建立信任
  5. 本地化的社交媒体内容增加了销售额。

原因 #1:本地化内容使企业看起来更加以客户为中心

如今,以客户为中心是企业的一切。 通过将自己置于目标受众所经历的情境中,您更有可能从他们的角度理解事物。 反过来,这会让你更好地理解他们,因此你很可能能够更轻松地与他们建立关系。

本地化社交媒体帖子在这里扮演什么角色?

任何本地化内容,无论是社交媒体帖子还是博客文章,都可以改善客户体验。 以客户喜欢的形式提供内容使他们更容易与您联系,从而有助于建立信任和信誉。

这就是为什么客户体验已成为现代企业的巨大差异化因素。 事实上,研究已经证实,公司认为这个因素是“最令人兴奋的商业机会”。

本地化内容使企业看起来更加以客户为中心

如您所见,客户体验甚至超过了视频营销和社交媒体等重要因素。 86% 的客户愿意为出色的客户体验支付更多费用,因此本地化您的内容绝对是您朝着正确方向迈出的一步。

它不仅使您的品牌看起来更加以客户为中心和专业,而且还表明您愿意投资于让目标受众感觉更特别的东西。

原因 2:本地化内容将更多流量引向您的网站

这很简单:客户更有可能点击本地化社交媒体帖子并访问您的网站。 如果他们看到内容是根据他们独特的情况、偏好和经验量身定制的,他们点击的信心就会更大。

例如,您可以首先在您的社交媒体资料中包含本地网站的 URL,就像下面的星巴克墨西哥一样。

在您的社交媒体资料中包含本地网站 URL

此外,如果您在特定位置的商店中创建有关销售的帖子,您将最大限度地提高此内容与居住在该区域的目标受众的相关性。

丹麦知名零售连锁店 Jysk 的波兰子公司经常以折扣价分享社交媒体帖子。 要获得它们,您当然需要访问他们的区域网站,如下面的屏幕截图所示。

分享带有折扣的社交媒体帖子

如您所见,该帖子包含多个优惠并提供指向该网站的简短链接。 通过分享类似的帖子,该公司将更多人吸引到他们当地的在线商店。 即使是对浏览产品感兴趣的人也会被迫访问该网站,因为 Jysk 在假期折扣之外还提供了 10% 的额外折扣。

此类帖子获得大量点击的主要原因是它们提供了积极的客户体验。 也有证据支持这一点:一项研究发现,73% 的买家认为客户体验对于做出购买决定很重要。

因此,通过增加内容的相关性,您还可以改善人们使用它的体验,因此很多人将能够访问您的网站并查看更多内容。

还有一件事:请记住,一致性是持续推动网站流量的关键,因此请考虑使用社交媒体自动化软件来确保您的帖子按时发布。

原因 3:本地化内容提高了参与度

这一点在这一点上很明显:如果人们认为内容相关且易于理解,则更有可能以某种方式参与其中,例如:

  • 单击帖子中的链接并转到您的网站
  • 与朋友在社交媒体上分享内容
  • 转换,即开始免费试用或注册时事通讯。

让我引用一项研究,该研究显示了本地化对参与的强大作用。

在本文中,广告分发网络的 CEO 表示,他们比较了英语和其他三种语言(即德语、法语和西班牙语)的广告效果。 该网络用当地语言和英语展示了一段时间的广告,并发现了一些非常有趣的结果。

绩效指标/语言英文广告本地语言广告
点击率2.35% 3.34%
兑换率7.47% 9.08%

与英语同行相比,本地化广告的表现要好得多,这表明本地化客户体验是完全值得的。 换句话说,人们不愿意购买他们不了解(或部分了解)的产品或服务。

在为国际社交媒体帐户发帖时,不要忘记记住时差。 如果您因时差无法在 Facebook 上在线但需要发布帖子,请务必在当地客户最活跃时使用社交媒体自动化工具接触他们。

原因 #4:本地化内容建立信任

我们已经稍微触及了这个领域,但它值得一个单独的部分。 当您的社交媒体关注者看到您正在努力确保您的内容易于理解时,他们肯定会欣赏它。 此外,他们会理解您正在努力以他们喜欢的方式进行交流。

尽量确保您的内容易于理解

资料来源:西班牙三星官方账号、Instagram

翻译服务公司 TheWordPoint 的本地化专家 Jessica Curry 表示,建立信任也需要以文化上适当的方式进行沟通。 “很容易犯错,因为在一个国家无辜的事情在另一个国家可能会被认为是冒犯性的,这就是为什么尽可能聘请当地专业人士来帮助的原因。”

人们经常从他们喜欢和信任的公司购买,因此将您的内容本地化以培养信任并让他们觉得您了解他们的需求。

原因 #5:本地化内容增加销售额

社交媒体内容本地化可以通过多种方式帮助您提高销量。 首先,它使您的报价对客户而言更具相关性和趣味性; 正如上述广告研究表明的那样,这确实有效。

让您的优惠对客户来说更相关和更有趣

信用:肯德基加拿大

此外,您可以适应当地定价和购买能力,以优化针对当地市场的报价。 在只接受当地货币的国家使用国际货币是没有意义的; 此外,您应该考虑当地客户的购买力。

例如,在一个国家看起来很划算的东西在另一个国家可能太贵了(地区之间也可能存在差异)。 这也意味着您的企业应该考虑优惠券代码、特别优惠和折扣的百分比。

底线

您需要的不仅仅是翻译社交媒体帖子,才能说明您的策略真正本地化。 如您所见,需要考虑购买力、文化适宜性、客户体验、本地化优惠等因素。 这样做绝对是一个挑战,但利用本地化来提高内容的相关性和质量是非常有意义的。

希望这五个理由足以说服您尝试社交媒体内容本地化。 这将我们带到第一句话——对位置存在误解,所以如果你做对了,你就有可能在竞争中领先。

关于作者

Erica Sunajo 拥有南德克萨斯大学的创意写作学位,并在 BestWritersOnline 担任自由作家和校对员。 她为中小型企业撰写内容营销、人工智能、聊天机器人和其他主题的文章。 埃里卡希望有一天能拥有一个受欢迎的博客,并帮助其他有抱负的作家分享他们的专业知识。