开发多语言移动应用面临的主要挑战

已发表: 2017-11-12

在当今全球化的世界中,企业不再局限于当地。 它们正变得国际化 - 到达世界的每一个角落。 这是可能的,因为移动应用程序允许您与地球上的任何人联系并满足他的需求。

在谈论全球业务时,在业务增长中起着至关重要作用的一个因素是语言。 由于您已经熟悉并非地球上每个人都以英语为母语的事实,因此您的应用程序可能无法为非英语母语人士提供服务。 这可能会限制您的业务范围和利润。

“根据 SIL International 发布的 Ethnologue 2017 年版,只有 9.83 亿人会说或听懂英语。”

那么,如何处理这种情况呢? 如何招待非英语母语人士? 根据我们的专家的说法,这些问题的最佳解决方案是多语言应用程序——移动应用程序本地化的首要策略。

多语言移动应用程序

顾名思义,多语言移动应用程序是使用一种以上语言工作的应用程序。 由正确的移动应用本地化策略驱动的内容使企业能够进入更多市场并为客户提供个性化的体验。 它有助于保持透明度和可移植性。 此外,它还可以作为战略结果驱动方法的辅助工具,以确保更高的收入并产生更高的投资回报率。

“《部落冲突》在针对台湾市场进行本地化后,成为 2016 年最畅销的移动应用程序之一。”

App Content Localisation of Multilingual mobile apps

随着几乎每个品牌都努力在世界不同地区开展业务并享受其特权,多语言移动应用程序开发已成为趋势!

构建多语言应用程序面临的挑战

与单语移动应用程序不同,多语言应用程序适用于不同语言以及本地化。 因此,它们有些不同,开发起来更具挑战性。 你有兴趣了解这些挑战吗? 以下是多语言应用程序开发的主要挑战:

  • 语言翻译

从一种语言切换到另一种语言不仅仅是翻译单词,而是改变礼仪、价值观等等。 根据最好的移动应用程序开发公司,它是从技术和文化的角度为用户提供模范体验。

在谈到翻译时,采用两种机制,即机器翻译和人工翻译。 机器翻译是指使用软件将语音或文本从一种语言翻译成另一种语言。 计算机专家引入了各种算法和规则,以更快的速度提供多种语言的完美翻译。 但是,由于缺乏创造力和其他相关因素,它无法像人类一样提供准确的输出。 另一方面,人工翻译是指由目标语言专家完成的文本解释。 通过这种机制,您将准确地获得支配用户思想的内容。 然而,由于很难找到精通多种语言的人,这种翻译方式既费时又费钱。

“简单的语言翻译被认为是不雅的,因为它们可能与原始文本的含义不同,从而使用户感到沮丧。”

  • 约会时间

语言解释通常与地理距离相关,最终可能导致许多其他类型的变化。 无论是切换到另一个时区还是整合当地,你传递的整个内容都必须具有当地风味。

  • 设计适应

Multilingual mobile applications design

多语言应用程序不仅需要更改内容,还需要改进设计以更好地适应语言环境。 移动应用本地化。 根据我们的经验,我们建议您避免使用连接字符串,因为各种语言占用的空间比英语多(甚至多 30% 的空间)。 在这种情况下,您应该为文本扩展或程序留出一些空间。 此外,您可以使用 UTF-8 编码的字符串,因为它更快且不易出错。

“一个好的设计是以简洁和引人入胜的方式展示内容的设计。 在将应用程序翻译成另一种语言时,设计的布局可能会由于不同的拼写风格或打字方向而改变。 因此,有必要确保设计布局在翻译后不失去其审美价值。”

此外,请明智地选择图标,因为它们很可能在不同地区有不同的解释。 除此之外,自定义菜单,使其反映不同用户组的使用模式和偏好。

多语言移动应用程序开发需要考虑的要点

Multilingual Mobile Apps Development

根据顶级多语言移动应用程序开发公司的说法,开发用户友好的应用程序还必须考虑其他几点:

  • 同时实现帮助和软件 (GUI) 的本地化。 当用户使用用户指南找到与应用程序中显示的相同的按钮时,这很有帮助; 让他们的体验更好。 对于此过程,您可以聘请经验丰富的翻译公司。 或者,您可以寻找对不同翻译工具有深入了解和经验的最佳移动应用程序开发公司。
  • 在定义上下文的应用程序资源中添加无数评论。 这将使翻译人员能够了解您的需求并选择正确的翻译工具。
  • 采用包含语言和国家代码的完整区域设置,以及对日期格式、替代拼写和其他要求的支持。
  • 应该对图标、符号和图像给予适当的关注,因为它们在目标市场中可能具有不同的宗教、文化或政治含义。
  • 由于并非世界各地都采用相同的日期、时间或货币格式,因此在编码中要灵活使用它们的格式。
  • 如果您的应用需要任何类型的输入,请提供针对不同语言的自定义关键字的支持。
  • 最重要的是,测试所有语言的本地化应用程序。 这可以确保不存在未翻译的文本、错误的解释、断章取义的翻译或令人反感的内容。
  • 如果您使用的是 TMS(翻译管理系统),您可以更新任何故障或错误作为错误跟踪系统的一部分。 移动应用程序开发人员和您的语言专家可以访问这些详细信息并共同纠正发现的错误。

包起来!

除了上述几点之外,在设计多语言移动应用程序时,还需要牢记许多其他事项。 请记住,这是一种将您的业务扩展到新市场并在全球范围内观察更高用户保留率的有利可图的方法。 事实上,它是应用程序世界的热门话题之一。 因此,在应用程序开发方面全力以赴,让您的业务一飞冲天!