國際 SEO:如何避免常見的翻譯和本地化陷阱

已發表: 2023-02-03

在我開始從事數字營銷之前,我的職業涉及相當多的外語翻譯工作。

自從我離開那條路並開始在網站上工作以來,在我的 SEO 職業生涯中,我在許多國際企業網站上工作過。 有些規模較小,僅在美國和加拿大運營,而另一些則是全球性企業。

這種綜合經驗讓我看到了在國際 SEO 中應避免的共同關注領域,分為兩大類:

  • 翻譯。
  • 本土化。

翻譯失誤

我職業生涯中最尷尬的時刻之一發生在我在一個國際團體的祝酒詞中做口譯時,將“為了你的健康”一詞與另一種語言的“火車站”混淆了。

我很緊張,兩種語言的另一種語言聽起來很相似。 雖然每個人都為我的犧牲而大笑,但這打破了兩組之間的僵局並幫助旅行成功。

然而,這種翻譯錯誤傳達並不好笑,也無助於企業在國際上取得成功。 措辭、語法和慣用表達中的錯誤可能會損害網站獲得良好排名並扼殺轉化的機會。

我有時看到的一個錯誤是翻譯的人的母語不是目標語言。 我相當精通英語以外的兩種語言,但我知道自己的局限性,不會用任何一種語言發佈網站的翻譯文本。

如果您在餐廳點菜、談論曲棍球比賽或詢問洗手間在哪裡,讓別人知道您的意圖是一回事。 這是另一篇為您希望在歐洲銷售的小部件撰寫的營銷文案。

建議:聘請母語或接近母語的翻譯人員翻譯您的文案

當我建議僱人翻譯內容時,我聽到的主要反對意見是成本。 是的,這涉及成本,但如果您要在全球範圍內開展業務,那麼這是需要考慮的業務成本的一部分。

一些網站試圖通過使用機器翻譯來規避成本。 我看到的一種常見實現方式是通過 WordPress 插件使用 Google Translate API 或向網站添加一些簡單的 JavaScript。

機器翻譯已經取得了長足的進步,但仍不足以依賴它來翻譯網站副本。 谷歌建議不要在他們的“谷歌網絡搜索的垃圾郵件政策”中使用未經人工審查的機器翻譯副本。

即使機器翻譯很好,它們也會受到很多因素的影響,比如辯證差異和慣用差異。 當您僅考慮西班牙語中的眾多方言時,它會讓您頭暈目眩。

雖然一個西班牙語國家的人確實可能會理解另一個西班牙語國家的人寫的東西,但這並不意味著他們聽起來很自然。 如果存在誤解,建立信任可能會很困難。

使用 API 自動翻譯網站還有一個缺點:根據翻譯片段的實施方式,翻譯後的內容可能對搜索引擎不可見。

這可能會導致網站失去大量搜索流量,如果它的內容是按語言和區域線組織的,那麼它可能會獲得這些流量。

建議:即使您使用機器翻譯,也要讓母語或接近母語的人審閱副本

對於“本地人或接近本地人”,除了語言技能之外,還必須考慮一個人的位置。


獲取搜索營銷人員所依賴的每日時事通訊。

處理中……請稍候。

見條款。


誤入歧途的本地化

我經常看到的另一個挑戰是流量從一個國家“洩漏”到另一個國家。 這是一個基於我在現實生活中看到的例子:

  • 一個在加拿大說英語的人正在搜索某物。
  • 為美國人設計的網站排名高於為加拿大人設置的網站。
  • 此人最終會訪問美國網站,他們可能不會在那裡獲得最佳體驗。
  • 他們反彈並尋找更好的選擇。

本地化不僅僅意味著語言,還涉及測量(英制與公制)、貨幣等。

對於我合作過的一個品牌,幾乎所有在加拿大進行的搜索點擊最終都登陸了面向美國受眾的網站。 跳出率是天文數字,而參與率卻很低。 顯然,這對我們在加拿大的朋友來說是一次糟糕的經歷。

為什麼會這樣? 在很多情況下,這是因為網站的美國版先推出。 由於加拿大的站點可能或多或少是重複的,因此第一個發布的站點通常會在 SERP 中勝出。

直到最近,Google Search Console 才有一項功能允許網站所有者指定哪個國家/地區適合網站。 不幸的是,該功能已於 8 月被棄用。

使用國家級 TLD 或子域是不錯的選擇,但僅靠這些不足以為搜索引擎提供足夠的信號。 在我上面的例子中,有一個優秀的 .CA 以加拿大英語和加拿大法語提供,但沒有像美國網站那樣獲得那麼多的點擊次數。

建議:為您的多語言和多區域數字生態系統實施 hreflang

Hreflang 是一組元標記或 XML 站點地圖,用於指定網站或網頁的目標語言和國家(地區)。

如果操作正確,它可以成為幫助搜索引擎將人們帶到您網站最合適版本的強大工具。 這是 Google 的建議,可幫助他們更好地了解您希望事情如何運作。

如果您的網站規模較小或數量較少,元標記可能是一個不錯的選擇。

如果您的數字生態系統支持多種語言和區域選項,則 hreflang XML 站點地圖是更好的選擇,因為它可以更輕鬆地管理並將額外的代碼行卸載到單獨的文件中。

底線:搜索引擎不會總是確定您的預期語言和地區需求。 通知他們取決於您,hreflang 標籤和站點地圖是最好的方式。


本文中表達的觀點是客座作者的觀點,不一定是 Search Engine Land。 此處列出了工作人員作者。